Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com SANTO 60296 DT Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie User manual Fridge-Freezer Notice d'utilisation Réfrigérateur- congélateur Benutzerinformation Kühl-/Gefrierschrank...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangen worden door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Bediening Installatie Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Het eerste gebruik Temperatuurregeling De temperatuur wordt automatisch geregeld. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen. •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Dagelijks gebruik Dagelijks gebruik Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de schappen op de gewen- ste plaats gezet kunnen worden. Flessenrek Plaats de flessen (met de openingen naar voren gericht) in het voorgeplaatste schap.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Nuttige aanwijzingen en tips Vers voedsel invriezen Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. Om vers voedsel in te vriezen hoeft de gemiddelde instelling niet veranderd te worden. Zet het schap in de vriezer op de bovenste positie en houd het horizontaal Leg het in te vriezen voedsel op dat schap.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Nuttige aanwijzingen en tips Nuttige tips voor het koelen Nuttige tips: Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade. Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier. Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mogen op wille- keurig welk schap gezet worden.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen • Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode. Problemen oplossen WAARSCHUWING! Voordat u problemen opspoort, moet u eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of deskundig persoon.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het De temperatuur is niet goed in- Stel een hogere temperatuur in. apparaat is te laag. gesteld. De temperatuur in het De temperatuur is niet goed in- Stel een lagere temperatuur in.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1600 mm Breedte 600 mm Diepte 645 mm Tijdsduur 25 h De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje over- eenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Afstandsstukken achterkant In het apparaat vindt u twee afstandsstukken die geplaatst moeten worden zoals aangege- ven in de afbeelding. Draai de schroeven los en plaats het afstandsstuk onder de kop van de schroef, draai daarna de schroeven weer vast Omkeerbaarheid van de deur WAARSCHUWING!
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Schuif de bovenste deur van de pen (G). Schroef de pen (G) los en monteer deze op de andere kant. Verwijder de twee pluggen van de mid- delste dwarsbalk en monteer ze aan de andere kant, zo worden de gaten van het verwijderde scharnier afgedekt.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Het milieu Maak het handvat los. Verwijder de dop met een drevel. Installeer het handvat op de dop op de andere kant. Haal, uit het zakje met de accessoires, de twee dop- pen en maak de gaten die overgebleven zijn na verwijdering van het handvat daarmee dicht.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Safety information Children and vulnerable people safety • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Safety information • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. • Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/ wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Operation • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Daily use Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Daily use Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be posi- tioned as desired.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Helpful hints and tips Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep- frozen food for a long time. To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting. Move the shelf present in the freezer compartment to the upper seat, keeping it horizontal.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched off. Switch on the appliance. operate. The lamp does not operate. The mains plug is not connected Connect the mains plug to the to the mains socket correctly.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Problem Possible cause Solution There is no cold air circulation in Make sure that there is cold air the appliance. circulation in the appliance. Replacing the lamp 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient temperature +10°C to + 32°C +16°C to + 32°C +16°C to + 38°C +16°C to + 43°C...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Installation This appliance complies with the E.E.C. Directives. Rear spacers Inside the appliance you find two spacers which must be fitted as shown in the figure. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Slide the top door off the pin (G). Un- screw the pin (G) and install it on the opposite side. Remove the two plugs from the middle crossbeam and install them on the op- posite side, covering the holes left free from the removed hinge.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Environmental concerns Unscrew the handle. Remove the plug with a punch. Install the handle and the plug on opposite side. Take from the ac- cessory bag the two plugs and cover the holes left open after having removed the handle.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions. Sécurité...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité • Il est dangereux de modifier les caractéristiques de l'appareil ou l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques. AVERTISSEMENT Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem- placés par un technicien d'entretien agréé...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Installation Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Première utilisation Réglage de la température La température est réglée automatiquement. Pour faire fonctionner l'appareil, procédez comme suit : • tournez le bouton du thermostat vers le bas pour obtenir un réglage de froid minimum. •...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation quotidienne Utilisation quotidienne Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clayettes puissent être placées en fonction des besoins. Porte-bouteilles Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) dans le compartiment prévu à...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles Congélation de denrées fraîches Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c'est à dire qu'il vous permet de congeler vous même des denrées fraîches et des plats cuisinés, et de conserver des aliments surgelés ou congelés.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles • placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour Conseils pour la réfrigération Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT Avant de résoudre les problèmes, débranchez l'appareil. La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent manuel, doit être exclusive- ment confiée à un électricien qualifié ou une personne compétente. Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, système réfrigérant) sont nor- maux.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Remède De l'eau coule sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écoule Fixez le tuyau de sortie de l'eau au pas dans le plateau d'évapora- plateau d'évaporation.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'en- castrement Hauteur 1600 mm Largeur 600 mm Profondeur 645 mm Temps de remontée en tempé- 25 h rature Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises jointes à l'ap- pareil qui doivent être installées comme indi- qué sur la figure. Desserrez les vis et introduisez l'entretoise sous la tête de vis, puis resserrez les vis. Réversibilité...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Glissez la porte supérieure pour la faire sortir de la goupille (G). Dévissez la gou- pille (G) et montez-la sur le côté opposé. Dévissez les deux caches de l'entretoise centrale et installez-les sur le côté op- posé...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com En matière de sauvegarde de l'environnement Dévissez la poignée. Retirez le cache avec une pointe. Installez la poignée et le cache sur le côté opposé. Prenez les deux caches fournis du sac d'accessoires et couvrez les orifices restés libres après avoir enlevé...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichts- maßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist. Sicherheitshinweis • Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fä- higkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Ge-...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise • Änderungen der Spezifikationen und am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und Feuer verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer kompetenten Fachkraft ausgewechselt werden.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb Inbetriebnahme Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh- men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Erste Inbetriebnahme Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mög- liche Kühlung zu erreichen. • drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschie- dene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter können Fla- schen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert wer- den.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Praktische Tipps und Hinweise Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung nicht erforderlich.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Praktische Tipps und Hinweise • decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen • legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann Hinweise für die Kühlung Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … • achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen; • öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtemperatur. hoch. Wasser fließt an der Beim automatischen Abtauen Das ist normal. Rückwand des Kühl- fließt das abgetaute Wasser an schranks hinunter.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Schließen Sie die Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Gerät aufstellen". 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kun- dendienst.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben. Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten über- einstimmen.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Distanzstücke hinten Sie finden im Gerät zwei Distanzstücke, die wie in der Abbildung gezeigt angebracht wer- den müssen. Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und passen Sie die Distanzstücke unter den Schraubenköpfen ein. Anschließend ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Die obere Tür vom Stift (G) herunter- schieben. Schrauben Sie den Bolzen (G) los und montieren Sie ihn auf der ge- genüberliegenden Seite. Nehmen Sie die beiden Stöpsel aus dem mittleren Querholm heraus und stecken Sie sie auf der anderen Seite in die Öff- nungen, die das ausgebaute Scharnier hinterlassen hat.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Umweltschutz Schrauben Sie den Griff los. Entfernen Sie den Stopfen mit einem Durchschlag. Montieren Sie den Griff und den Stopfen auf der gegenüber liegenden Seite. Neh- men Sie die beiden Stopfen aus dem Zu- behörbeutel und stecken Sie sie in die offenen Bohrungen, die sich nach dem Ausbau des Griffs ergeben.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.at www.aeg-electrolux.de U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.aeg-electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.aeg-electrolux.be...