Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Stenorette Sh 33
FRANÇAIS
Steno-Cassette 30
www.grundig-gbs.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig Stenorette Sh 33

  • Page 1 Stenorette Sh 33 FRANÇAIS Steno-Cassette 30 www.grundig-gbs.com...
  • Page 2 Sh 33 Le produit est conforme aux directives européennes: «89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE»...
  • Page 3 I N D E X V O L D I C T. M I C . ßI ß? ß` ßQ ßW ßE...
  • Page 4 DIN 32 750-T steno-cassette 30 Batterien Batterijen Batteries Batterier Pile Batterierne Piles Pilas Akkuset 662 Rechargeable batteries Accumulatori 662 Accumulateurs 662 Akku´s 662 Ackumulator 662 Akkumulator 662 Baterias 662 Netzbetrieb Mains operation Funzionamento con la rete Fonctionnament sur secteur Gebruik met de adapter Nätdrift Netdrift Funcionamiento a red...
  • Page 5 Alimentation en courant Fonctionnement sur piles, accumulateur ou secteur Témoin piles/accumulateur (et d´enregistre- ment), s´allume en enregistrement. S´éteint lorsque les piles ou l´accu sont faib- les: L´enregistrement est toujours possible jusqu´à l´arrêt du moteur. (Signal sonore). Fonctionnement sur piles avec deux piles alca- lines au manganèse, 1.5V/LR 6/AA, étanches.
  • Page 6 Mode d´emploi abrégé Ouvrirle dépliant au début de ce mode d´emploi! Volume de lecture (tourner) Témoin DICT. s´allume lors de l´enregistrement. Microphone Distance à parler 5-10cm env. Touche d’enregistrement Appuyez sur la touche « - DICTEE» (la tou- che est enfoncée). Haut-parleur Verrou de mise en marche rouge vert,...
  • Page 7 Les accessoires indiqués dans le texte ne sont pas fournis avec l´appareil. Les indications de fonctionnement données par Grundig ne sont valables que pour des accessoires Grundig. Des pannes dues à l’utilisation d’accessoires autres que Grundig, ou qui ne correspondent pas aus dispositions légales ou aux normes en...
  • Page 8 Généralités Arrêt automatique Si l’appareil reste accidentelleemnt en service, la fonction momentanée continue à être activée jusqu’à la fin de la cassette. Après plusieurs signaux acoustiques, l’appareil se déconnecte. Pour remettre l’appareil en service, poussez la glissière sur « STOP» et sélectionnez alors la fonction désirée.
  • Page 9 Enregistrement Micro et affichage de l’enregistrement Enregistrement d’une conférence Le fond du boîtier est fait de telle manière que vous pouvez poser le machine à dicter droit sur un dessus de table. Dicter Parlez vers le haut de la machine à dicter. L’illustration montre la position idéale de la machine.
  • Page 10 Enregistrement Pause en enregistrement « STOP» Amener la glissière sur «DICT.» – Le témoin s´éteint. « - DICTATE» – La touche reste enclenchée. « START» Amener la glissière sur «DICT.» – s´allume, la bande défile. Correction de texte Placez le bouton à glissière sur REWIND».
  • Page 11 Enregistrement Eegistrer avec accessoires, p. ex..– Micro stylo 761 (accessoires) (accessoires) – Coupleur acoustique AKS 20 pour enregistrer du téléphone: Comme «Enregi- strement». Commencement et arrêt (Start-Stopp) à com- mande vocale (Voice Activation) Dès que vous marquez une pause pendant l’enregistrement (à...
  • Page 12 «INDEX» pour placer un repère de fin de lettre. Les repères de fin de lettre sont reconnus par toutes les machines à dicter GRUNDIG dispo- sant de la fonction de recherche. Voir chapitre «Avance/rebobinages». Repère d'information La Stenorette Sh 30 permet l'enregistrement d'idées, d'informations et de consignes spon-...
  • Page 13 Repères de texte Enregistrement d’un bref message pendant la dictée Pour enregistrer un bref message pendant la dictée: Maintenir la touche«INDEX» enfoncée. Dicter le message après le repère d'infor- mation. A la fin du message, relâcher la touche «INDEX». Le signal de fin retentit. La dictée peut être poursuivie.
  • Page 14 Repères de texte Repère d'index A la position de texte souhaitée, lors de la lecture, appuyer sur la touche «INDEX». Un repère d’index se superpose au texte sans effacer ce dernier. Note: La secrétaire doit être informée sur l’action à mener lorsque le signal d'index retentit.
  • Page 15 Lecture Lecture Démarrer la lecture Placer la glissière dans la position « START»: – Un signal sonore retentit si aucune cassette n´est introduite. Régler le volume sonore (tourner). Conclure la lecture Placer la glissière dans la position « STOP». Lecture par accessoires, p. ex..–...
  • Page 16 Avance/rebobinage Retour et avance sans recherche Poussez le glissière brièvement sur la fonction désirée (« FFWD» ou « REWIND»), lachez- le et poussez-le immédiatement une nouvelle fois sur la fonction désirée. Rebobinage avec recherche Poussez le bouton à glissière sur REWIND»...
  • Page 17 Entretien et maintenance Pour le nettoyage du boîtier, n´utiliser qu´un chiffon doux absorbant la poussière. Le recours aux détergents et produits abrasifs est décon- seillé, car ces produits risquent d´abîmer la surfa- ce du boîtier. Il convient de vérifier de temps en temps l´état d´encrassement par l´abrasion de particules de la bande des éléments en contact avec la bande, voir la figure à...
  • Page 18 Casque 561 Coupleur acoustique AKS 20, pour enregistrer des conversations téléphoniques (comme capteur télé- phonique), transmettre des dictées à travers le télé- phone, ou utilisation comme casque. Câble de repiquage 765, pour repiquer sur appareils à dicter Grundig avec prise téléphone.
  • Page 19 à votre distributeur Grundig, soit à l’une de nos stations agrées Grundig, en présentant la facture d’achat de votre appareil, à titre de justificatif de garantie. S'il n'y a pas de revendeur spécialisé...
  • Page 20 Grundig, entre vous-même (l‘acheteur) et votre détaillant (le revendeur). Une réparation sous garantie n’est pas effectuée directe- ment par Grundig mais par votre détaillant ou par un revendeur ou service technique agréé par Grundig à condition de présenter le bon d’achat.
  • Page 21 Figure au text «Eléments au contact avec la bande», page...
  • Page 22 Grundig Business Systems GmbH Weiherstraße 10 D - 95448 Bayreuth Germany 36152 941 0201 Printed in Germany...