Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Stenorette Sh 23
FRANÇAIS
Steno-Cassette 30
www.grundig-gbs.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig Stenorette Sh 23

  • Page 1 Stenorette Sh 23 FRANÇAIS Steno-Cassette 30 www.grundig-gbs.com...
  • Page 2 Sh 23 Le produit est conforme aux directives européennes: «89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE»...
  • Page 3 I N D E X V O L D I C T. M I C . ßI ß? ß` ßQ ßW...
  • Page 4 DIN 32 750-T steno-cassette 30 Batterien Batterijen Batteries Batterier Pile Batterierne Piles Pilas Akkuset 662 Rechargeable batteries Accumulatori 662 Accumulateurs 662 Akku´s 662 Ackumulator 662 Akkumulator 662 Baterias 662 Netzbetrieb Mains operation Funzionamento con la rete Fonctionnament sur secteur Gebruik met de adapter Nätdrift Netdrift Funcionamiento a red...
  • Page 5 Alimentation en courant Fonctionnement sur piles, accumulateur ou secteur Témoin piles/accumulateur (et d´enregistre- ment), s´allume en enregistrement. S´éteint lorsque les piles ou l´accu sont faibles: L´enregistrement est toujours possible jusqu´à l´arrêt du moteur. (Signal sonore). Fonctionnement sur piles avec deux piles alca- lines au manganèse, 1.5 V/LR 6/AA, étanches.
  • Page 6 Mode d´emploi abrégé Ouvrirle dépliant au début de ce mode d´emploi! Volume de lecture (tourner) Témoin DICT. s´allume lors de l´enregistrement. Microphone Distance à parler 5 -10cm env. Touche d’enregistrement Appuyez sur la touche « - DICTEE» (la tou- che est enfoncée). Haut-parleur Verrou de mise en marche rouge vert,...
  • Page 7 Les accessoires indiqués dans le texte ne sont pas fournis avec l´appareil. Les indications de fonctionnement données par Grundig ne sont valables que pour des accessoires Grundig. Des pannes dues à l’utilisation d’accessoires autres que Grundig, ou qui ne correspondent pas aus dispositions légales ou aux normes en...
  • Page 8 Généralités Arrêt automatique Si l’appareil reste accidentelleemnt en service, la fonction momentanée continue à être activée jusqu’à la fin de la cassette. Après plusieurs signaux acoustiques, l’appareil se déconnecte. Pour remettre l’appareil en service, poussez le curseur sur « STOP» et sélectionnez alors la fonction désirée.
  • Page 9 Enregistrement Micro et affichage de l’enregistrement Enregistrement d’une conférence Le fond du boîtier est fait de telle manière que vous pouvez poser le dictaphone droit sur un dessus de table. Dicter Parlez vers le haut de la machine à dicter. L’illustration montre la position idéale de la machine.
  • Page 10 Enregistrement Pause en enregistrement « STOP» Amener la glissière sur «DICT.» – Le témoin s´éteint. « - DICTATE» – La touche reste enclenchée. « START» Amener la glissière sur «DICT.» – s´allume, la bande défile. Correction de texte Placez le bouton à glissière sur « REWIND». –...
  • Page 11 Enregistrement Conclure l´enregistrement « REWIND» Amener la glissière brièvement sur « FFWD» « - DICTATE» – La touche se déclenche. « STOP» Amener la glissière sur Eegistrer avec accessoires, p. ex..– Micro stylo 761 (accessoires). Coupleur acoustique AKS 20 (accessoires) –...
  • Page 12 Lecture Lecture Démarrer la lecture Placer la glissière dans la position « START»: – Un signal sonore retentit si aucune cassette n´est introduite. Régler le volume sonore (tourner). Pendant la lecture, vous pouvez marquer des positions de correction. En « START»: Appuyer brièvement à...
  • Page 13 FFWD» et « REWIND», la bande s´arrête pour approx. 1 s aux endroits de ces marques. Ces marques sont reconnus par tout appareil à dicter Grundig muni de la fonction de recherche. Retour et avance sans recherche Poussez le curseur brièvement sur la fonction désirée («...
  • Page 14 Avance/rebobinage Bobinage avance rapide avec recherche Maintenir la glissière sur « FFWD». Aux fins de lettres repérées par la touche «INDEX, l´appareil s´arrête pour env. 1 s après le mar- quage: Relâcher la glissière ou, si vous voulez continuer l´bobinage avance rapide, maintenir la glissière sur «...
  • Page 15 Entretien et maintenance Pour le nettoyage du boîtier, n´utiliser qu´un chiffon doux absorbant la poussière. Le recours aux détergents et produits abrasifs est décon- seillé, car ces produits risquent d´abîmer la surfa- ce du boîtier. Il convient de vérifier de temps en temps l´état d´encrassement par l´abrasion de particules de la bande des éléments en contact avec la bande, voir la figure à...
  • Page 16 Casque 561 Coupleur acoustique AKS 20, pour enregistrer des conversations téléphoniques (comme capteur télé- phonique), transmettre des dictées à travers le télé- phone, ou utilisation comme casque. Câble de repiquage 765, pour repiquer sur appareils à dicter Grundig avec prise téléphone.
  • Page 17 à votre distributeur Grundig, soit à l’une de nos stations agrées Grundig, en présentant la facture d’achat de votre appareil, à titre de justificatif de garantie. S'il n'y a pas de revendeur spécialisé...
  • Page 18 Grundig, entre vous-même (l‘acheteur) et votre détaillant (le revendeur). Une réparation sous garantie n’est pas effectuée directe- ment par Grundig mais par votre détaillant ou par un revendeur ou service technique agréé par Grundig à condition de présenter le bon d’achat.
  • Page 19 Figure au text «Eléments au contact avec la bande», page...
  • Page 20 Grundig Business Systems GmbH Weiherstraße 10 D - 95448 Bayreuth Germany 36151 941 0201 Printed in Germany...