Page 2
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ .....................4 Informations importantes liées à la sécurité .................4 Nettoyage de l'Objectif .........................5 Consignes de sécurité pour le rayonnement laser ...............6 Copyright ............................7 Avertissement ..........................7 Reconnaissance des Marques commerciales ................7 FCC ..............................7 Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne ..........8 WEEE ............................8 INTRODUCTION ..................9 Aperçu du Produit ........................10...
Page 3
Menu des paramètres audio .......................41 Menu de coupure audio ......................41 Menu du micro audio ........................41 Menu volume audio ........................41 Menu du volume du micro audio ....................41 Con昀椀gurez le menu de la projection ...................42 Con昀椀gurez le menu du type d'écran ...................42 Con昀椀gurez le menu des paramètres du 昀椀ltre................42 Con昀椀gurez le menu des paramètres de l'alimentation ...............43 Con昀椀gurez le menu de la sécurité...
Page 4
SÉCURITÉ SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de 昀氀èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance su昀케sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
Page 5
SÉCURITÉ Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur peut tomber et entraîner des blessures • ou le projecteur peut être endommagé. Ne bloquez pas la lumière qui sort de l'objectif du projecteur lorsqu'il fonctionne. La lumière chau昀昀erait l'ob- •...
Page 6
SÉCURITÉ Consignes de sécurité pour le rayonnement laser Ce produit est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 de la norme • IEC60825-1:2014 et est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que Groupe de Risque 2, LIP (Projecteur éclairé...
Page 8
SÉCURITÉ Cet équipement a été examiné et avéré être conforme aux limites pour un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocive lorsqu’un équipement est actionné dans un environnement commercial.
Page 9
Documentation Remarque : • La télécommande est livrée avec la pile. * Pour plus d’informations sur la garantie européenne, veuillez visiter le site www.optoma.com. • Veuillez scanner le code QR de la garantie OPAM ou visiter l'URL suivant : https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/ Veuillez scanner le code QR Asie-Pacifique ou visiter l'URL suivant : https://www.optoma.com/...
Page 10
SÉCURITÉ Aperçu du Produit Remarque : N'obstruez pas les ori昀椀ces d'admission et d'évacuation du projecteur. • Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez un espace d'au moins 30 cm autour des • évents d'admission et d'échappement. Item Item Panneau de Configuration Haut-parleur...
Page 11
SÉCURITÉ Connexions Item Item Connecteur VGA Entrée/YPbPr Prise d’alimentation Connecteur HDMI 2 Port de verrouillage Kensington™ Connecteur HDMI 1 Connecteur Entrée MIC Prise USB type B Connecteur Entrée Audio Prise RJ45 Connecteur Sortie Audio USB Sortie Power (5 V/1,5 A) Connecteur Connecteur RS232 Connecteur Sortie VGA...
Page 12
SÉCURITÉ Panneau de Con昀椀guration Item Item Témoin DEL d’alimentation Entrée Entrer Touches directionnelles DEL de la Température Bouton de mise en marche/veille DEL de la Lampe Récepteur IR Menu Français...
Page 13
SÉCURITÉ Télécommande Geometric Correction PIP/PBP Mode AV Mute ENTER Info. Source Re-Sync Volume D Zoom Menu Format Freeze Remote S-Video HDMI1 HDMI2 HDBaseT Video HDMI3 YPbPr DisplayPort Item Item YPbPr (non pris en charge) Mise sous tension Correction géométrique Clavier numérique (0 - 9) Bouton de fonction (F1) (attribuable) Port d'affichage (non pris en charge) Mode...
Page 14
CONFIGURATION/RÉGLAGE ET INSTALLATION Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé dans l'une de quatre positions possibles. La disposition de votre pièce ou vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en considération la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant appropriée, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Page 15
CONFIGURATION/RÉGLAGE ET INSTALLATION Notice d'installation du projecteur Minimum 300 mm Minimum 300 mm Minimum 100 mm (11,81 pouces) (11,81 pouces) (3,94 pouces) Minimum 100 mm (3,94 pouces) Minimum 100 mm Minimum 100 mm (3,94 pouces) (3,94 pouces) Assurez-vous que les évents d'admission ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'évent d'échappement. •...
Page 16
CONFIGURATION/RÉGLAGE ET INSTALLATION Connecter source au projecteur Item Item Câble VGA Câble Microphone HDMI Dongle Câble entrée audio Câble USB A à B Câble sortie audio Câble RJ45 Câble RS232 Câble USB A à A Câble HDMI Cordon d’alimentation Câble sortie VGA Français...
Page 17
CONFIGURATION/RÉGLAGE ET INSTALLATION Réglage de l’image du projecteur Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. Tournez le pied réglable dans le sens horaire ou antihoraire pour élever ou abaisser le projecteur. Pied de réglage inclinable Bague der lage de l’inclinaison Français...
Page 18
CONFIGURATION/RÉGLAGE ET INSTALLATION Réglagede la mise au point du projecteur Pour focaliser l’image, faites glisser le commutateur de mise au point vers la gauche / droite jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur opère à des distances (Objectif à mur) comprises entre 1,499 et 1,913 pieds •...
Page 19
CONFIGURATION/RÉGLAGE ET INSTALLATION Con昀椀guration de la télécommande Installation / remplacement des piles Deux piles de type AAA sont fournies pour la télécommande. Retirez le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande. Insérez les piles AAA dans le compartiment à piles tel illustré. Replacez le couvercle arrière de la télécommande.
Page 20
CONFIGURATION/RÉGLAGE ET INSTALLATION Portée e昀昀ective Le capteur de la télécommande à infrarouge (IR) est situé sur la partie supérieure du projecteur. Pour un fonctionnement correct, veillez à tenir la télécommande dans un angle de 60 degrés perpendiculaire au capteur de la télécommande IR du projecteur.
Page 21
UTILISATION DU PROJECTEUR Allumer / éteindre le projecteur Geometric Correction PIP/PBP Allumer Connectez soigneusement le câble d'alimentation et le câble de signal/source. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL d’alimentation s’éclaire en rouge. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Page 22
UTILISATION DU PROJECTEUR Sélection d'une source d'entrée Allumez la source connectée désirée pour l’affichage à l’écran tel ordinateur, portable, lecteur vidéo, etc. Le projecteur détecte automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton clavier du projecteur ou sur le bouton Source de la télécommande pour sélectionner l'entrée souhaitée. Info.
Page 23
UTILISATION DU PROJECTEUR Navigation dans le menu et fonctions Le projecteur dispose d’un affichage à l’écran multilingue qui vous permet de faire des réglages d’image et de modifier une variété de paramètres. Le projecteur détecte automatiquement la source. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu de la télécommande.
Page 24
UTILISATION DU PROJECTEUR Arborescence du menu OSD Menu Sous Menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Présentation Lumineux Cinéma Mode Affichage sRGB DICOM SIM. Fondu Utilisateur Éteint [par défaut] Tableau noir Jaune clair Couleur Vert clair Chaude Bleu clair Rose Paramètres de Affichage...
Page 25
UTILISATION DU PROJECTEUR Menu Sous Menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Film Vidéo Graphique Standard (2,2) Gamma Brilliantcolor™ 1 ~ 10 Chaud Température de Standard Couleur Froid Froid R [par défaut] Couleur Paramètres de Affichage l'image Color Matching Teinte -50 ~ 50 [Val.
Page 26
UTILISATION DU PROJECTEUR Menu Sous Menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Auto [par défaut] RGB (0 ~ 255) Espace Coul. Param. Coul. [entrée HDMI] RGB (16 ~ 235) Désact. Automatique Allumé [par défaut] -50 ~ 50 (dépend du signal) Fréquence [Val.
Page 27
UTILISATION DU PROJECTEUR Menu Sous Menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Masquage 0 ~ 10 [Val. par Défaut : 0] -5 ~ 25 [Val. par Défaut : 0] Zoom Déplacement d'objectif -30 ~ 30 [Val. par Défaut : 0] numérique -100 ~ 100 [Val.
Page 28
UTILISATION DU PROJECTEUR Menu Sous Menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Éteint [par défaut] Signal marche Marche Arrêt Auto 0 ~ 180 (Incréments de 1 min) (min.) [Val. par Défaut : 20] 0 ~ 990 (Incréments de 30 min) Paramètres [Val.
Page 29
UTILISATION DU PROJECTEUR Menu Sous Menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Test Motif Luminosité Contraste Alim. auto. desact. Minuterie de veille Color Matching Temp. Couleur Gamma Projection Déplacement d'objectif numérique [par défaut] Test Motif Luminosité [par défaut] Contraste Réglages Alim.
Page 30
UTILISATION DU PROJECTEUR Menu Sous Menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal English [par défaut] Deutsch Français Italiano Español Português Polski Nederlands Svenska Norsk/Dansk Suomi ελληνικά 繁體中文 Langue 簡体中文 日本語 한국어 Русский Magyar Čeština Réglage Options ไทย Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Română...
Page 31
UTILISATION DU PROJECTEUR Menu Sous Menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal HDMI 1 Src Entrée HDMI 2 Par défaut [par défaut] HDMI 1 Personnalisé Par défaut [par défaut] HDMI 2 Nom entrée Personnalisé Par défaut [par défaut] Personnalisé...
Page 32
UTILISATION DU PROJECTEUR Menu Sous Menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Statut du (lecture seulement) réseau Adresse MAC (lecture seulement) Éteint [par défaut] DHCP Marche Adresse IP 192.168.0.100 [par défaut] Masque de 255.255.255.0 [par défaut] Sous-réseau 192.168.0.254 [par défaut] Passerelle 192.168.0.51 [par défaut] Remise à...
Page 33
UTILISATION DU PROJECTEUR Menu Sous Menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Régulateur Numéro de série Source Résolutions 00x00 Taux de 0,00 Hz rafraichissement Mode Affichage Mode Puissance (Veille) Heures de la source lumineuse Infos Code 00 ~ 99 télécommande Code à...
Page 34
UTILISATION DU PROJECTEUR A昀케cher le menu A昀케cher le menu des paramètres de l'image Mode A昀케chage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation : Ce mode est adapté à la projection devant un public en connexion avec le PC. •...
Page 35
UTILISATION DU PROJECTEUR Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de di昀昀érence entre les parties les plus sombres et les plus claires de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Page 36
UTILISATION DU PROJECTEUR Signal Réglez les options du signal. Automatique : Con昀椀gurer automatiquement le signal (les éléments de fréquence et de phase sont grisés). • Si la fonction automatique est désactivée, les éléments de fréquence et de phase apparaissent pour le réglage et la sauvegarde des paramètres.
Page 37
UTILISATION DU PROJECTEUR A昀케cher le menu 3D Remarque : Ce projecteur est un projecteur 3D ready avec la solution DLP-Link 3D. • Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont compatibles avec la solution DLP-Link 3D avant de pro昀椀ter • de vos vidéos.
Page 38
UTILISATION DU PROJECTEUR A昀케cher le menu du ratio Taux d’a昀케chage Sélectionnez le ratio de l'image a昀케chée parmi les options suivantes : 4:3 : Ce format est pour des sources d’entrée 4:3. • 16:9 : ce format est pour les entrées sources 16:9 telles que la télé HD et les DVD prévus pour les écrans •...
Page 39
UTILISATION DU PROJECTEUR Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16:10) : Résolution d’entrée Auto/Mise à l’échelle Automatique Résolution H Résolution V 1920 1200 1600 1200 1600 1200 1024 1600 1200 1280 1024 1600 1200 1400 1050 1600 1200 1600 1200 1600 1200...
Page 40
UTILISATION DU PROJECTEUR Résolution d’entrée Auto/Mise à l’échelle Automatique Résolution H Résolution V 1920 1080 1280 1920 1080 HDTV 1920 1080 1920 1080 A昀케cher le menu Masquage Masquage Utilisez cette fonction pour supprimer le bruit de l'encodage vidéo sur le bord de la source vidéo. A昀케cher le menu de zoom Zoom Permet de réduire ou d'agrandir une image sur l'écran de projection.
Page 41
UTILISATION DU PROJECTEUR Menu audio Menu des paramètres audio Arrangements audio Sélectionnez le périphérique de sortie audio. Auto : Lorsque le haut-parleur externe est correctement connecté, le son sortira du haut-parleur. Sinon, il • sortira du haut-parleur interne. Haut parleur interne : Toujours depuis le haut-parleur interne. •...
Page 42
UTILISATION DU PROJECTEUR Menu de con昀椀guration Con昀椀gurez le menu de la projection Projection Sélectionnez la projection préférée entre devant, derrière, au plafond devant et au plafond derrière. Con昀椀gurez le menu du type d'écran Type d'Écran Choisissez le type d'écran entre 16:9 et 16:10. Con昀椀gurez le menu des paramètres du 昀椀ltre Heures d'utilisation 昀椀ltre A昀케che le temps d’utilisation du 昀椀ltre.
Page 43
UTILISATION DU PROJECTEUR Con昀椀gurez le menu des paramètres de l'alimentation Marche directe Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est sur l’alimentation secteur, sans avoir à presser le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Page 44
UTILISATION DU PROJECTEUR Con昀椀gurez le menu des paramètres de la liaison HDMI Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous • pouvez les contrôler sur le même état de mise sous tension ou hors tension en utilisant la fonction de contrôle de la liaison HDMI dans l'OSD du projecteur.
Page 45
UTILISATION DU PROJECTEUR F1/F2/F3 Attribuez la fonction par défaut pour F1, F2 ou F3 entre Test motif, Luminosité, Contraste, Minuterie veille, Corres- pondance des couleurs, Température des couleurs, Gamma, Projection ou Déplacement d'objectif numérique. Con昀椀gurez le menu de l'ID du projecteur ID Projecteur La dé昀椀nition d'ID peut être con昀椀gurée par le menu (plage 0 - 99) et permettre à...
Page 46
昀椀chier «PNG»). La résolution recommandée pour le logo ne doit pas dépasser la résolution par défaut du logo (par exemple, pour le ZU500USTe, la résolution maximale est de 1920 x 1200). Le but est de conserver la qualité de l'image. Dans le cas contraire, le logo risque d'être 昀氀ou.
Page 47
UTILISATION DU PROJECTEUR Con昀椀gurez la réinitialisation du menu OSD Réinitialiser l'OSD Retournez aux paramètres d'usine par défaut pour les paramètres du menu OSD. Réinitialiser les paramètres par défaut Retourner aux paramètres d'usine par défaut pour tous les paramètres. Menu du réseau Menu du réseau LAN Statut du réseau A昀케cher l'état de la connexion réseau (en lecture seule).
Page 48
UTILISATION DU PROJECTEUR Établir une connexion directe entre votre ordinateur et le projecteur* Mettez l'option DHCP du projecteur sur «Arrêt» sur le projecteur. Con昀椀gurez l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur («Réseau > LAN»).
Page 49
UTILISATION DU PROJECTEUR Con昀椀gurez le menu des paramètres du contrôle réseau Fonction LAN_RJ45 Pour la simplicité et la facilité d'utilisation, le projecteur o昀昀re diverses fonctions de mise en réseau et de gestion à distance. La fonction LAN / RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme la gestion à distance : La mise sous tension / hors tension, la luminosité...
Page 50
UTILISATION DU PROJECTEUR LAN RJ45 Connectez un câble RJ45 aux ports RJ45 du projecteur et de l'ordinateur. Sur l'ordinateur, sélectionnez Démarrer > Paramètres > Réseau & Internet. Faites un clic droit sur la connexion au réseau local, et sélectionnez Propriété. Dans la fenêtre Propriétés sélectionnez l' ,onglet général, et sélectionnez protocole internet (TCP / IP).
Page 51
UTILISATION DU PROJECTEUR Cliquez sur « Propriétés ». Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur «OK». Appuyez sur le bouton «Menu» du projecteur. Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN. Entrez les paramètres de connexion suivants : DHCP : Désact.
Page 52
UTILISATION DU PROJECTEUR Le projecteur est con昀椀guré pour la gestion à distance. La fonction LAN / RJ45 s'a昀케che comme suit : Les «navigateurs» ne supportant plus le lecteur Flash d'Adobe, veuillez télécharger et installer l'applica- tion «Télécharger le lecteur Flash pour projecteur» à partir du lien Adobe : https://www.adobe.com/support/ 昀氀ashplayer/debug_downloads.html.
Page 53
UTILISATION DU PROJECTEUR Contacter le support informatique Fonction RS232 par Telnet Il existe une autre méthode de contrôle des commandes RS232, appelée «RS232 par TELNET» pour l'interface LAN / RJ45 du projecteur. Guide de démarrage rapide pour «RS232 par Telnet» Véri昀椀ez et obtenez l'adresse IP sur l'OSD du projecteur.
Page 54
UTILISATION DU PROJECTEUR Limitation 2 pour le contrôle de Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 com- – plète pour le contrôle de Telnet. Limitation 3 pour le contrôle de Telnet : Le délai minimum pour la prochaine commande RS232 doit –...
Page 55
INFORMATION ADDITIONNELLES Résolutions compatibles Numérique Numérique (HDMI 1_2.0) B0 / Timing B0 / Timing B0 / Timing établi B1 / Mode Vidéo B1 / Timing détaillé standard détaillé 640 x 480 @ 60 Hz 640 x 480 @ 120 Hz WUXGA : 640 x 480p @ 60 Hz 4:3 3840 x 2160 @ 60 Hz...
Page 56
INFORMATION ADDITIONNELLES Numérique (HDMI 2_2.0) B0 / Timing B0 / Timing B0 / Timing établi B1 / Mode Vidéo B1 / Timing détaillé standard détaillé 640 x 480 @ 60 Hz 640 x 480 @ 120 Hz 1080p : 1920 x 640 x 480p @ 60 Hz 4:3 3840 x 2160 @ 60Hz 640 x 480 @ 67 Hz...
Page 57
INFORMATION ADDITIONNELLES Digital (HDMI 1_1.4) B0 / Timing B0 / Timing B0 / Timing établi B1 / Mode Vidéo B1 / Timing détaillé standard détaillé 640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 120Hz WUXGA : 640 x 480p @ 60Hz 4:3 1280 x 720 @ 60Hz 640 x 480 @ 67Hz 800 x 600 @ 120Hz...
Page 58
INFORMATION ADDITIONNELLES Digital (HDMI 2_1.4) B0 / Timing B0 / Timing B0 / Timing établi B1 / Mode Vidéo B1 / Timing détaillé standard détaillé 640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 120Hz 1080p : 1920 x 640 x 480p @ 60 Hz 4:3 1280 x 720 @ 60 Hz 640 x 480 @ 67Hz 800 x 600 @ 120Hz...
Page 59
• Supporte NVIDIA 3DTV Play s'il n'y a pas de frais de brevet de la part d'Optoma. 1080i @ 25 Hz et 720p @ 50 Hz fonctionneront à 100 Hz ; 1080p @ 24 Hz fonctionnera à 144 Hz ; les •...
Page 60
INFORMATION ADDITIONNELLES Réglage du Port RS232 et Connexion des Signaux Paramètres port RS232 Articles Méthode Méthode de communication Communication asynchrone Bits Par Seconde 9600 Data Bits 8 bits Parité None Bit d’arrêt Contrôle flux None Signaux Connexion RS232 Port COM ordinateur Port COM projecteur (connecteur D-Sub 9 broches) (connecteur D-Sub 9 broches)
Page 61
INFORMATION ADDITIONNELLES Réglage de la taille de l’image Projetée (Diagonale) Taille de l’image projetée entre de 132’’ à 155’’ (3,353 et 3,937 mètres) • Centre de l'image Trous de vis M4 Écran Diagramme de mesure pour installation murale WUXGA (16:10) Distance entre la Distance...
Page 62
INFORMATION ADDITIONNELLES Écran Centre de l'image Tableau de mesure pour installation murale avec WUXGA (16:10) Distance entre Distance entre dimension de dimension de la surface du Largeur de Hauteur de Distance de le bas de la diagonale de la diagonale de tableau blanc l'image (W) en l'image (H) en...
Page 63
INFORMATION ADDITIONNELLES Dimensions du projecteur et installation du support au plafond Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de 昀椀xation au plafond d’Optoma. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de 昀椀xation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour 昀椀xer le projecteur au support sont conformes aux spéci昀椀cations suivantes :...
Page 64
INFORMATION ADDITIONNELLES Codes IR remote Geometric Correction PIP/PBP Mode AV Mute ENTER Info. Source Re-Sync Volume D Zoom Menu Format Freeze Remote S-Video HDMI1 HDMI2 HDBaseT Video HDMI3 YPbPr DisplayPort Code clé Définition Touche de la touche BIT1 BIT2 BIT3 BIT4 Répéter d'impression...
Page 65
INFORMATION ADDITIONNELLES Code clé Définition Touche de la touche BIT1 BIT2 BIT3 BIT4 Répéter d'impression client 0 client 1 données 0 données 1 Entrer Entrer #BIT3 AV muet AV muet #BIT3 Information Infos #BIT3 Laser Laser #BIT3 Source Source #BIT3 Re-sync Re-sync #BIT3...
Page 66
INFORMATION ADDITIONNELLES Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’image Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électri ques sont connectés correctement et fermement •...
Page 67
INFORMATION ADDITIONNELLES Autres problèmes Le projecteur ne répond plus aux contrôles Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 se- • condes avant de reconnecter l’alimentation. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas Véri昀椀ez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est orienté...
Page 68
INFORMATION ADDITIONNELLES Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : Le voyant « Lampe » est éclairé en rouge et le voyant « Alimentation » clignote en rouge. • Le voyant « Temp » est éclairé en rouge et le voyant « Alimentation » clignote en rouge. Ceci indique que le •...
Page 69
INFORMATION ADDITIONNELLES Spéci昀椀cations Description Optique Résolution maximale WUXGA Rapport de projection 0,253 Ajustement zoom / mise au Zoom fixe et mise au point manuelle point Taille de l’image (diagonale) 133,5” ~ 154,1” Distance de projection 457 mm ~ 583 mm Électrique Description HDMI 2.0 (x2)
Page 70
INFORMATION ADDITIONNELLES RS232 protocol function list Baud Rate 9600 Data Bits 8 Parity None Stop Bits 1 Flow Control None UART16550 FIFO Disable There is a <CR> after all ASCII commands. 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code. Note: Français...
Page 71
INFORMATION ADDITIONNELLES Write Command Read Command Command Command Main Menu Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 n value space space CMD Value Pass Para. [None] ~XX123 ~XX20 ~XX123 Presentation Bright ~XX20 ~XX123 Cinema ~XX20 ~XX123 ~XX20 ~XX123 Display Mode ~XX20...
Page 72
INFORMATION ADDITIONNELLES Write Command Read Command Command Command Main Menu Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 n value space space CMD Value Pass Para. ~XX230 3D Mode ~XX230 ~XX230 3D Tech DLP-Link ~XX230 ~XX400 3D-2D ~XX400 ~XX400 Auto ~XX405...
Page 73
INFORMATION ADDITIONNELLES Write Command Read Command Command Command Main Menu Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 n value space space CMD Value Pass Para. Projector ID 00~99 ~XX79 00~99 English ~XX70 Deutsch ~XX70 Francais ~XX70 Italiano ~XX70 Espanol ~XX70...
Page 74
~XX04 Freeze Freeze ~XX04 Standby Mode Warming up System Auto Send Cooling Down Out of Range Over Temperature Optoma WUXGA ~XX151 Model Name nnnnnnn (Software Software Version ~XX122 Version) LAN FW version ~XX357 nnnnnnn (LAN FW version) Fan 1 Speed...
Page 75
INFORMATION ADDITIONNELLES Note: Some commands are not supported, it depends on models. Français...
Page 76
INFORMATION ADDITIONNELLES Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ETATS-UNIS Scandinavie Optoma Technology, Inc. Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 47697 Westinghouse Drive. 888-289-6786 3040 Drammen +47 32 98 89 99...