INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
coulent de l'inobservation de la présente
ence, de responsabilité stricte délictuelle
ause.
Safety Considerations and Warnings
Safety Considerations and Warnings
ns n'autorisent aucune exclusion ou
DUAL
1. Use appropriate safety glasses, gloves, hard hats,
1. Use appropriate safety glasses, gloves, hard hats,
ment aux dommages accessoires ou
es exclusions et limitations susmentionnées
restraints, and other equipment to avoid injury.
restraints, and other equipment to avoid injury.
ppliquer à vous.
SOLAR POWERED GABLE VENT
2. Wear durable work gloves while handling the unit
2. Wear durable work gloves while handling the unit
EcoSmart Évent de Pignon
de la Garantie
during installation. This product has sharp edges that
during installation. This product has sharp edges that
Cette GARANTIE
as être changée ou modifiée sauf par
can cause injury.
can cause injury.
TIONS
n officier de GAFMC. Personne, inclu-
1. Détermination de l'Emplacement... Placer l'évent de
3. Observe all applicable building codes in your area.
3. Observe all applicable building codes in your area.
pignon derrière la persienne murale existante ou installer une
nt ou employé de GAFMC, n'a l'autorité
Persienne de Pignon Master Flow
responsabilité additionnelle ou obligation
4. Do not damage electrical wiring or other hidden
4. Do not damage electrical wiring or other hidden
distance d'environ 3 à 4po (7.6 à 10.2cm) de la persienne
ÉSENTATION, CONDITION OU GARANTIE
ation avec votre produit de ventilation
extérieure.
utilities when cutting or drilling.
utilities when cutting or drilling.
6. Make sure blade is on tight and the set screw is
6. Make sure blade is on tight and the set screw is
que ce soit, hormis celles indiquées
Flow
sauf ce qui est décrit dans cette
MD
2. Fixer les Supports de Montage sur l'Unité...
securely tightened.
securely tightened.
AFMC NE SERA NULLEMENT TENU
5. Before servicing the unit, disconnect power leads from
5. Before servicing the unit, disconnect power leads from
Retirer soigneusement l'unité et le jeu d'accessoires de montage
antie vous donne des droits légaux
DOMMAGES CONSÉCUTIFS, punitifs,
de l'emballage. Le jeu d'accessoires de montage comprend (8)
solar panel to prevent accidental operation.
solar panel to prevent accidental operation.
s pouvez avoir d'autres droits, qui varient
7. Use this unit only in the manner intended by GAF. If
7. Use this unit only in the manner intended by GAF. If
boulons, (8) contre-écrous Nylok
E DOMMAGE similaire, DE QUELQUE
l'autre.
you have any questions, please contact Master Flow
you have any questions, please contact Master Flow
Prendre les supports de montage (long côté) et les aligner avec les
OIT, y compris LES DOMMAGES CAUSÉS
2 trous sur le carénage. Avec les trous alignés, prendre 2 boulons
Technical Service at 1-800-211-9612.
Technical Service at 1-800-211-9612.
Figure 1a
Figure 1a
À L'EXTÉRIEUR DE TOUT BÂTIMENT que
avec la tête à l'intérieur du carénage et pousser au travers de
gueur Cette Garantie Limitée est en
chaque trou. Prendre les contre-écrous Nylok
oulent de l'inobservation de la présente
oduits de ventilation électrique
8. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
boulon. Répéter ce processus jusqu'à ce que les 4 supports de
ence, de responsabilité stricte délictuelle
allés dans la zone continentale des
montage soient fermement fixés au carénage (Figure 1a et 1b).
Important: Your solar panel configuration may differ
Important: Your solar panel configuration may differ
ause.
ï et au Canada après le 1er Mai 2005.
3. Montage de l'Unité... Placer les supports de montage pour
slightly from the one shown in the illustrations. The
slightly from the one shown in the illustrations. The
que l'extrémité soit à affleurement avec le colombage. Pour
s n'autorisent aucune exclusion ou
performance of all configurations is the same.
performance of all configurations is the same.
les colombages de 16po (40.6cm) au centre, (les supports de
montage sont pré-percés pour cette dimension) visser ou clouer
ment aux dommages accessoires ou
CAUTION: THIS UNIT IS FOR GENERAL VENTILATING
CAUTION: THIS UNIT IS FOR GENERAL VENTILATING
l'unité dans les trous pré-percés dans les supports de montage
s exclusions et limitations susmentionnées
(Figure 2a). Pour les colombages de plus de 16po (40.6cm)
USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR
USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR
ppliquer à vous.
au centre, installer deux supports de 2x4po (5.1cm x 10.2cm),
éloignés de 14po (35.6cm). Monter l'unité sur les supports de
de la Garantie
Cette GARANTIE
2x4po (5.1cm x 10.2cm) au travers des trous pré-percés dans les
supports de montage (Figure 2b).
Figure 2a
Figure 2a
s être changée ou modifiée sauf par
4. Déterminer l'Emplacement et Monter le Panneau
n officier de GAFMC. Personne, inclu-
Figure 4b
Figure 4b
Solaire... Localiser le panneau solaire sur la partie du toit la
nt ou employé de GAFMC, n'a l'autorité
plus proche possible de l'évent de pignon. Pour une puissance
responsabilité additionnelle ou obligation
optimale, assurez-vous que le panneau solaire fait face au Sud.
Assurez-vous que cet emplacement ne soit pas ombragé par des
ation avec votre produit de ventilation
arbres ou par d'autres structures avoisinantes durant la journée
low
sauf ce qui est décrit dans cette
MD
(Figure 3).
antie vous donne des droits légaux
• Retirer le jeu de montage du panneau solaire compris de son
s pouvez avoir d'autres droits, qui varient
emballage. L'ensemble comprend des vis à platelage, (2) boulons
1/4-20, (2) contre-écrous Nylock
autre.
Placer le panneau solaire à l'emplacement désiré, en vous assurant
que les rails supérieurs s'étendent à au moins 1.5po (3.8cm)
ueur Cette Garantie Limitée est en
au-dessus du chevauchement de bardeaux. Aligner les ailes en
duits de ventilation électrique
forme de "L", en vous assurant que chaque trou de boulon dans
chaque aile en forme de "L" est au centre de la petite fente dans le
llés dans la zone continentale des
Figure 4d
Figure 4d
rail. Utiliser un crayon de cire ou une craie pour tracer le contour
1. Determine Location
1. Determine Location
et au Canada après le 1er Mai 2005.
des ailes en forme de "L" sur le bardeau tel qu'illustré à la Figure
Place Solar Power Gable Vent behind an existing gable
Place Solar Power Gable Vent behind an existing gable
4a. Remarque: Pour Éviter une possible infiltration des intempéries,
wall louver or install a Master Flow
wall louver or install a Master Flow
ne pas placer les ailes en forme de "L" ou les rails supérieurs sur
les espaces verticaux entre les pattes des bardeaux.
fan should be approximately 3" (7.6cm) to 4" (10.2cm)
fan should be approximately 3" (7.6cm) to 4" (10.2cm)
• Enlever les ailes en forme de "L" des bardeaux et mettre le
away from the exterior louver.
away from the exterior louver.
panneau solaire de côté. À l'emplacement précédemment marqué,
soulever délicatement les bardeaux et glisser chaque aile en forme
2. Attach Mounting Brackets To Unit
2. Attach Mounting Brackets To Unit
de "L" sous le bardeau et aligner chaque aile avec une vis de
Carefully remove unit and mounting accessories kit from
Carefully remove unit and mounting accessories kit from
platelage. Relâcher et presser en place les bardeaux (Figure 4b).
the carton. The fan mounting kit includes (8) bolts, (8)
the carton. The fan mounting kit includes (8) bolts, (8)
Appliquer du bitume de collage sous les bardeaux pour les fixer
solidement au toit.
Nylok
Nylok
nuts and (4) mounting brackets. Take the mount-
nuts and (4) mounting brackets. Take the mount-
™
™
ing brackets (long side) and align with the 2 holes on the
ing brackets (long side) and align with the 2 holes on the
Place the solar panel in the desired location, making sure
10
Place the solar panel in the desired location, making sure
shroud. With holes aligned, take 2 bolts with the head
shroud. With holes aligned, take 2 bolts with the head
that the top rails extend at least 1.5" (3.8 cm) above
that the top rails extend at least 1.5" (3.8 cm) above
on the inside of the shroud and push through each hole.
on the inside of the shroud and push through each hole.
™
POWERED
. Le ventilateur doit à une
MD
et (4) supports de montage.
MC
®
Figure 1b
Figure 1b
et serrer chaque
MC
NUT
NUT
BOLT
BOLT
SHROUD
SHROUD
MOUNTING
MOUNTING
BRACKETS
BRACKETS
Figure 2b
Figure 2b
Figure 4c
Figure 4c
et (2) ailes en forme de "L".
MC
Figure 5a
Figure 5a
Gable Louver. The
Gable Louver. The
®
®
pour éviter les blessures.
3. Observe all applicable building codes in your area.
2. Porter des gants de travail résistants lors de la manipulation
de l'unité durant l'installation. Ce produit a des rebords
4. Do not damage electrical wiring or other hidden
tranchants qui peuvent causer des blessures.
utilities when cutting or drilling.
6. Make sure blade is on tight and the set screw is
6. Make sure blade is on tight and the set screw is
3. Observer tous les codes du bâtiment en vigueur dans
securely tightened.
securely tightened.
APPLICATION DES INSTRUCTIONS
5. Before servicing the unit, disconnect power leads from
votre région.
solar panel to prevent accidental operation.
4. Ne pas endommager le filage électrique ou autres utilités
7. Use this unit only in the manner intended by GAF. If
7. Use this unit only in the manner intended by GAF. If
Green Machine
dissimulées, lors de découpe ou de perçage.
you have any questions, please contact Master Flow
you have any questions, please contact Master Flow
Technical Service at 1-800-211-9612.
Technical Service at 1-800-211-9612.
Figure 1a
INSTALLATION INSTRUCTIO
Figure 1a
Figure 1a
8. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
Important: Your solar panel configuration may differ
Important: Your solar panel configuration may differ
slightly from the one shown in the illustrations. The
slightly from the one shown in the illustrations. The
Safety Considerations and Warnings
performance of all configurations is the same.
performance of all configurations is the same.
EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPORS. THIS FAN HAS AN
EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPORS. THIS FAN HAS AN
1. Use appropriate safety glasses, gloves, hard hats,
UNGUARDED IMPELLER. DO NOT USE IN LOCATIONS
UNGUARDED IMPELLER. DO NOT USE IN LOCATIONS
CAUTION: THIS UNIT IS FOR GENERAL VENTILATING
CAUTION: THIS UNIT IS FOR GENERAL VENTILATING
restraints, and other equipment to avoid injury.
READILY ACCESSIBLE TO PEOPLE OR ANIMALS
READILY ACCESSIBLE TO PEOPLE OR ANIMALS
USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR
USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR
2. Wear durable work gloves while handling the unit
Tools Required
Tools Required
®
during installation. This product has sharp edges that
• Drill • 1/8" (.3cm) Drill Bit • Utility Knife • Screwdriver
• Drill • 1/8" (.3cm) Drill Bit • Utility Knife • Screwdriver
Figure 2a
Figure 2a
can cause injury.
Figure 4b
• Hand Saw • Gloves • Claw Hammer • Safety Eyewear
• Hand Saw • Gloves • Claw Hammer • Safety Eyewear
Figure 2a
Figure 4b
3. Observe all applicable building codes in your area.
• Ladder • Pencil or Marker • Extension Cord • Wood
• Ladder • Pencil or Marker • Extension Cord • Wood
Screws • Pliers • Nut Driver
Screws • Pliers • Nut Driver
4. Do not damage electrical wiring or other hidden
utilities when cutting or drilling.
5. Before servicing the unit, disconnect power leads from
solar panel to prevent accidental operation.
Figure 1a
1. Déterminer l'Emplacement
Figure 3
Figure 3
Placer l'Évent de Pignon à l'Énergie Solaire derrière une
Figure 3
persienne de mur de pignon ou installer une Persienne de
Figure 4d
Figure 4d
Pignon Master Flow
1. Determine Location
à 10,2cm (3 à 4po) de distance de la persienne extérieure
Place Solar Power Gable Vent behind an existing gable
2. Fixer les Supports de Montage à l'Unité
wall louver or install a Master Flow
Retirer soigneusement l'unité et l'ensemble d'accessoires
fan should be approximately 3" (7.6cm) to 4" (10.2cm)
SUD
SOUTH
SOUTH
de montage de l'emballage. L'ensemble de montage du
away from the exterior louver.
ventilateur comprend (8) boulons, (8) contre-écrous Nylok
(4) supports de montage. Prendre les supports de montage
2. Attach Mounting Brackets To Unit
(long côté) et les aligner avec les 2 trous sur l'épaulement.
Carefully remove unit and mounting accessories kit from
Avec les trous alignés, prendre 2 boulons avec la tête à
the carton. The fan mounting kit includes (8) bolts, (8)
l'intérieur du carénage et pousser au travers de chaque trou.
Nylok
Prendre les contre-écrous Nylok
nuts and (4) mounting brackets. Take the mount-
™
Figure 4b
Figure 4b
Répéter ce processus jusqu'à ce que les 4 supports de
ing brackets (long side) and align with the 2 holes on the
Figure 5b
Figure 5b
montage soient fermement fixés au carénage (Figure 1a et 1b).
Place the solar panel in the desired location, making sure
Place the solar panel in the desired location, making sure
shroud. With holes aligned, take 2 bolts with the head
that the top rails extend at least 1.5" (3.8 cm) above
that the top rails extend at least 1.5" (3.8 cm) above
3. Montage de l'Unité
on the inside of the shroud and push through each hole.
shingle course overlap. Align the "L"-shaped wings
shingle course overlap. Align the "L"-shaped wings
Placer les supports de montage pour que l'extrémité soit à
Take the Nylok
affleurement avec le colombage. Pour les colombages de
making sure that the bolt hole in each "L"-shaped wing
making sure that the bolt hole in each "L"-shaped wing
process until all 4 mounting brackets are firmly fastened
40.6cm (16po) au centre, les supports de montage sont
is in the center of the short slot in the rail. Use a grease
is in the center of the short slot in the rail. Use a grease
to shroud (Figure 1a & 1b).
pré-percés pour cette dimension. Visser ou clouer l'unité
pencil or chalk to trace the outline of the "L"-shaped
pencil or chalk to trace the outline of the "L"-shaped
au colombage au travers des trous pré-percés dans les
3. Mounting The Unit
wings on the shingle as shown in (Figure 4a).
wings on the shingle as shown in (Figure 4a).
supports de montage (Figure 2a). Pour les colombages de
Place mounting brackets so end is flush with the stud.
plus de 40.6cm (16po) au centre, installer deux supports
Note: To Avoid possible weather infilitration, do not place
Note: To Avoid possible weather infilitration, do not place
For studs 16" (40.6cm) on center, mounting brackets
de 5.1cm x 10.2cm (2 x 4po), éloignés de 35.6cm (14po).
the "L"-shaped wings or the top rails on the vertical
the "L"-shaped wings or the top rails on the vertical
Monter l'unité sur les supports de 5.1cm x 10.2cm (2 x
are predrilled to this size. Screw or nail unit to framing
1. Determine Location
4po) au travers des trous pré-percés dans les supports de
spaces between the shingle tabs.
spaces between the shingle tabs.
through pre-punched holes in mounting brackets (Figure
Note: The optimum angle can be calculated by using the
Note: The optimum angle can be calculated by using the
montage (Figure 2b).
Place Solar Power Gable Vent behind an existing gable
2a). For studs over 16" (40.6cm) on center, install two
Remove the "L"-shaped wings from the shingles and lay
Remove the "L"-shaped wings from the shingles and lay
approximate latitude of the house plus 20 degrees. The
approximate latitude of the house plus 20 degrees. The
wall louver or install a Master Flow
4. Déterminer l'Emplacement et Monter le Panneau Solaire
Figure 1b
Figure 1b
Figure 1b
NUT
ÉCROU
SUPPORTS
DE MONTAGE
MOUNTING
BRACKETS
Figure 2b
Figure 2b
Figure 4c
Figure 2b
Figure 4c
Figure 1b
Figure 4a
Figure 4a
Figure 4a
Figure 5a
Figure 5a
. Le ventilateur doit être à environ 7,6
MD
NUT
Gable Louver. The
®
MOUNTING
BRACKETS
et serrer chaque boulon.
MC
Figure 4c
Figure 6
Figure 6
nuts and fasten to each bolt. Repeat this
™
MOTOR
MOTOR
WIRE
WIRE
CONNECTOR
CONNECTOR
WIRE TO
SOLAR PANEL
Gable Louver. The
®
8
7. Utilise
par GAF
I
Services
s
8. Les v
p
EX
ventilés
UN
C
Importa
RE
U
différer
SO
™
mance d
To
®
®
•
F
•
Figure 2
•
BOLT
BOULON
6.
SHROUD
CARÈNAGE
se
7.
yo
Te
Fig
F
8.
Figure 4
F
Im
sl
pe
C
U
Fi
forme de
désiré, e
à au mo
Fig
F
bardeau
BOLT
que chaq
centre d
SHROUD
ou une c
sur le ba
et
Retirer l
MC
de son e
(2) boulo
forme d
désiré, e
à au mo
Fi
bardeau
que cha
N
au centr
a
de cire o
s
de "L" s
6
Remarq
ne pas p
R
EXHAUST SLATS
EXHAUST SLATS
sur les e
t
les ailes
r
WIRE TO
solaire d
SOLAR PANEL
m
lever dél
f
de "L" s
platelage
C
4b). App
W
fixer solid