Page 3
Table des matières Table des matières 1 Règles de sécurité..........................5 Informations générales de sécurité....................6 Utilisation commerciale uniquement ....................6 Symboles ..........................6 2 Conditions de garantie et exclusions de la garantie ................7 3 Caractéristiques techniques .........................8 Schéma ............................8 Caractéristiques techniques......................9 Connexions ..........................9 4 Configuration ............................10 Déballage..........................10 Instructions pour le recyclage de l’emballage ................
Page 5
Instructions d'installation 1 Règles de sécurité • L’entretien ne doit être effectué que par du personnel agréé. • Utilisez uniquement des pièces détachées, des accessoires et des consommables autorisés. • N'utiliser que des détergents destinés au lavage à l'eau des textiles. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage à...
Page 6
Instructions d'installation reçu des instructions d'utilisation de toute sécurité de l'appareil et à condition d'avoir compris les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le net- toyage et la maintenance à la charge de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Page 7
Electrolux Professional. Electrolux Professional recommande vivement d'utiliser des détergents, produits de rinçage et détartrants agréés par Electrolux Professional afin d'obtenir des résultats optimum et maintenir le produit à son niveau d'efficacité maxi- mum au fil du temps. La garantie Electrolux Professional ne couvre pas : •...
Page 8
Instructions d'installation 3 Caractéristiques techniques 3.1 Schéma fig.8025E Panneau de commande Compartiment à lessive Ouverture de la porte, ⌀ 255 mm Eau froide Eau chaude Pompe de vidange Branchement électrique 830* * Hauteur réglable : 25 mm.
Page 9
Instructions d'installation 3.2 Caractéristiques techniques Poids, net Volume du tambour litres Diamètre du tambour Vitesse du tambour pendant le lavage tr/min 35/54 Vitesse du tambour pendant l’essorage tr/min 1450 Facteur G, max. Chauffage : Électricité Fréquence de la force dynamique 24,2 Charge au sol pour la puissance d’essorage max.
Page 10
Instructions d'installation 4 Configuration 4.1 Déballage Ôter le panneau avant en desserrant les deux vis situées sur le bord inférieur. Enlever le panneau arrière en desserrant les vis. Ôter les trois supports de transport : un à l'avant et deux à l'arrière. Les conserver en cas de déplacement ultérieur de la machine.
Page 11
Instructions d'installation 4.2 Instructions pour le recyclage de l’emballage fig.X02404 Fig. Description Code Type Film d’emballage LDPE 4 Plastiques Protections d’angle PS 6 Plastiques Emballage en carton PAP 20 Papier Palette FOR 50 Bois FE 40 Acier FE 40 Acier Écrou Sac en plastique PET 1...
Page 12
Instructions d'installation 4.3 Choix de l’emplacement Installez la machine près d’un siphon de sol ou d’un siphon ouvert. La machine doit être placée de sorte qu’elle n’encombre pas l’espace où les utilisateurs et le personnel déambulent. Le chiffre indique la distance minimum entre la machine et un mur et/ou d’autres machines. Le non-respect des dis- tances prescrites complique l’accès pour les opérations de maintenance et d’entretien.
Page 13
Instructions d'installation 4.4 Installation mécanique Si la machine n’est pas destinée à être montée sur une base, elle doit être fixée au sol. Marquez et percez deux trous (⌀ 8 mm) de 40 mm de profondeur. fig.5358 Placez la machine au-dessus des deux trous percés. Les orifices se trouvent à l’avant de la machine. Mettez la machine à...
Page 14
Instructions d'installation 5 Raccordement de l’eau Tous les raccords de prise d’eau sur la machine doivent être munis de vannes d’arrêt manuelles et de filtres pour fa- ciliter l’installation et la maintenance. Les conduites d’eau et les flexibles doivent être nettoyés par rinçage avant l’installation. La machine doit être raccordée au moyen de nouveaux flexibles.
Page 15
Instructions d'installation 6 Dosage et dureté de l'eau Vérifiez la dureté de l'eau à votre emplacement et ajustez le dosage selon les tableaux. Les tableaux montrent les différents dosages pour les différents programmes. Un kit de dureté de l'eau est disponible avec la référence 0S0586. Avec charge Lagoon totale Plage de dureté...
Page 16
Instructions d'installation 7 Raccordement d'équipements de dosage externes 7.1 Raccordement des tuyaux La machine est prête pour le raccordement de systèmes de dosage externes, de systèmes de réutilisation de l'eau, etc. EDS, Efficient Dosing System (dosage efficace) : • Coupez le haut des tubulures de tuyaux flexibles devant être utilisées, comme montré sur la figure. •...
Page 17
Instructions d'installation 7.2.1 Machine avec connecteurs Raccordez le système de dosage externe aux connecteurs A et B sur la machine. Branchez le câble de signal sur le connecteur B et l’alimentation sur le connecteur A. Pour le système Efficient Dosing, les câbles sont livrés avec la machine. Branchez le câble d'alimentation à...
Page 18
Instructions d'installation 7.2.2 Machine sans connecteurs Connectez le système de dosage externe pour à la carte E/S qui se situe à droite de l’alimentation d’entrée. La carte E/S est dotée de connecteurs latéraux pour le raccordement de systèmes de dosage externes. Ces connecteurs latéraux peuvent être détachés pour raccorder des câbles.
Page 19
Instructions d'installation 7.2.3 Sorties Connectez l'alimentation externe (p. ex. 24 V CC) pour les alimentations de liquides externes aux connecteurs 9 et 10. Si une alimentation interne (depuis la machine) est utilisée, elle peut être tirée à partir des connecteurs 1 (N) et 2 (L) puis raccordée aux connecteurs 9 et 10, respectivement.
Page 20
Instructions d'installation 7.2.4 Entrées Le niveau du signal peut être 5-24 V CC/CA ou 100-240 V CA. À 5-24 V, la référence du signal doit être raccordée au connecteur 3 et au connecteur 4 à 100-240 V. Ne pas mélanger de potentiels au niveau des entrées. Note! La carte E/S sera endommagée si la tension sur le connecteur 3 est excessive >...
Page 21
Instructions d'installation 8 Évacuation Pompe de vidange Le tuyau de vidange doit se situer au-dessus d'un siphon de sol, d'un conduit de vidange ou d'une évacuation similaire. La partie la plus haute du flexible de vidange doit être placée comme indiqué sur le schéma. S'assurer que le flexible ne présente pas de pliure.
Page 22
Instructions d'installation 9.3 Raccordement de la machine La machine peut être commutée/reconnectée selon les options suivantes. Option de connexion 380–415V/3N~ 4.4 kW À chauffage électrique 301 / BN 302 / BK 303B / GY 303A / WT Option de connexion 380–415V/3~ 4.4 kW À...
Page 23
Instructions d'installation Option de connexion 208-240V/1~ 2.2 kW 301 / BN À chauffage électrique 302 / BK 303A / WT 303B / GY Option de connexion 208-240V/1N~ 2.2 kW 301 / BN À chauffage électrique 302 / BK 303B / GY 303A / WT Option de connexion 100–240V/1N~ Sans chauffage...
Page 24
Instructions d'installation 10 À la première mise en service Lorsque l'installation est terminée et la machine mise sous tension pour la première fois, vous devez effectuez les ré- glages suivants. Quand un réglage est terminé, vous passez automatiquement au suivant. •...
Page 25
Instructions d'installation 11 Contrôle du fonctionnement Doit être effectué par du personnel qualifié Le fonctionnement doit être contrôlé une fois l’installation terminée et avant l’utilisation de la machine. Ouvrez les vannes d’eau manuelles. Démarrez un programme. • Vérifiez que le tambour tourne normalement et qu’aucun bruit inhabituel ne se fait entendre. •...
Page 26
Instructions d'installation 12 Information sur l’évacuation 12.1 Évacuation de l’appareil en fin de vie Avant de mettre l'appareil au rebut, il est recommandé de vérifier attentivement son état physique et de contrôler si des pièces de la structure présentent des signes éventuels d'affaissements ou de ruptures en phase de démolition. Les pièces de la machine doivent faire l’objet d’une collecte sélective en fonction de leurs différentes caractéristiques (par exemple, métaux, huiles, graisses, plastique, caoutchouc, etc.).
Page 28
Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electroluxprofessional.com...