Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset A245

  • Page 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Page 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Page 3 Gigaset A245 français Combiné Gigaset A24 1 Etat de charge du × bloc de batteries 22-35 2 Numéro interne du Touches écran Þ Ü combiné INT MENU Cela permet d'appeler la fonction qui est affi- 3 Touches écran chée à cet instant à l'écran.
  • Page 4 Mettre le téléphone en service Refermer le couvercle de la batterie Poser le couvercle en le décalant légèrement vers Étape 1 : Raccorder la base le bas et le pousser vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Ouvrir le couvercle du logement batteries. Appuyer sur le couvercle de la batterie au-dessous de la partie arrondie et faire glisser vers le bas.
  • Page 5 Activer/Désactiver le combiné Affichage du numéro de l'appelant Appuyer sur la touche Raccrocher de manière Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de prolongée. l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ) apparaît à l'écran. Lorsque vous placez un combiné désactivé dans le support chargeur, il est automatiquement activé.
  • Page 6 Pressez sur la touche pour ouvrir la liste Composer un numéro correspondante puis sur . Les fonctions sui- MENU Vous pouvez sélectionner un numéro à partir de la vantes sont disponibles : liste des numéros bis : ¢ ¢ Þ Sélectionner une entrée Compléter/modifier le numéro UTILISER...
  • Page 7 Répondeur de la base L’écoute débute par le premier nouveau message. Une fois tous les nouveaux messages écoutés, les Gigaset A245 anciens messages sont diffusés. Après le dernier message, vous entendez le bip de fin. L’utilisation du répondeur se fait par le biais du Le message indique qu’il est impossi-...
  • Page 8 D-81667 Munich mie de taxation automatique. © Siemens AG 2004 Si, dans le cadre de la fonction d’économie de taxa- Tous droits réservés. Sous réserve de disponibi- tion automatique (configuration de base), le lité.
  • Page 9 Utiliser plusieurs combinés Choisir une autre langue : Vous pouvez modifier la langue des menus et de Appel interne l'annonce par défaut ¢ N O 2 (activer la procédure). MENU Les appels internes sont des communications gra- Sélectionner la langue: (Anglais), (Français) ou tuites avec d'autres combinés inscrits sur la même...
  • Page 10 Activer/désactiver l'alarme batterie Utiliser la fonction Intrusion L'écran affiche « ». Vous voulez LGNE OCCUPEE Au repos, un signal retentit lorsque la fonction est vous raccorder à la communication. activée et que le bloc de batteries est presque vide. ¢ Appuyer sur la touche Décrocher O 4 Q Désactiver : MENU...
  • Page 11 DECT et compatible GAP tion 24h sur 24 à l'adresse Internet suivante Portée jusqu’à 300 m en champ libre, www.siemens.com/gigasetcustomercare. jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment Par ailleurs, le tableau suivant énumère les problè- mes fréquents et les solutions possibles.
  • Page 12 R&TTE est confirmée par le label CE. Extrait de la déclaration originale : "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned pro- duct is manufactured according to our Full Quality Assu- rance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC.
  • Page 13 Si vous avez des questions techniques ou d'utilisation de votre appareil, le moyen le plus simple est de sol- liciter l’assistance de notre site Internet: www.siemens.com/customercare vous trouverez également dans le manuel d'utilisation, chapitre Foire Aux Questions (voir p. 9) des répon- ses aux questions le plus fréquentes.
  • Page 14 Présentation du menu Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions. Vous pouvez accéder à une fonction de deux Elles sont accessibles depuis les menus. manières : ◆ Naviguer à l'aide des touches Le téléphone étant en mode repos, pressez sur ◆...