Page 8
1. ENCENDIDO/APAGADO 2. Pantalla de 7 segmentos de zona de cocción 3. Control deslizante 4. Ajuste – del control deslizante 5. Booster del control deslizante 6. Ajuste + del control deslizante 7. Función de Calentamiento 8. Bloqueo de seguridad para niños 9.
Page 10
Activar la funcion del Booster automatico !.Active la zona de cocci6n deseada pulsando la pantalla de 7 segmentos de la zona de cocci6n. 2.Pulse y mantenga pulsado el control deslizante de ajuste del nivel de potencia deseado durante 3 segundos. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3.La zona de cocci6n se calienta con la maxima potencia (muestra "A"...
Page 13
Utilizar la funcion de Calentamiento 1.Active la zona de cocci6n que desee para utilizar la funci6n de Calentamiento pulsando la pantalla de 7 segmentos de la zona de cocci6n deseada 2.Cambie los diferentes niveles de la funci6n de Calentamiento y salga de la funci6n pulsando la tecla de funci6n Calentamiento "...
Page 14
Utilizar la funci6n de Bloqueo como Bloqueo de seguridad para niiios 1.Asegurese de que todas las zonas de cocci6n est合n apagadas y de que no hay ningun temporizador en marcha. 2.Pulse la tecla de Bloqueo " " durante 3 segundos. El panel de control solo "...
Page 15
La funci6n de temporizador se puede utilizar de dos formas diferentes: Puede utilizarlo coma avisador. En este caso, el ninguna de cocci6n cuando el tiempo establecido acabe. Puede configurarlo para apagar una zona de cocci6n una finalizado el tiempo establecido. Puede ajustar el temporizador durante un tiempo maximo de 99 minutes.
Page 17
4. El siguiente resultado es el nivel de velocidad del recipiente: • uO: No apto • ul: No recomendado • u2: Adecuado • u3: Optimo Gesti6n de la energia Esta funci6n permite al usuario seleccionar el lfmite total de potencia de salida. 1.
Page 18
Consejos y sugerencias Elecci6n del recipiente adecuado (FS) Use preferentemente recipientes indicados coma apropiadas para inducci6n. Los recipientes con fondo que sea atrafdo por un im台n normalmente son apropiados para cocci6n por inducci6n. Los recipientes de acero inoxidable con bases de acero inoxidable ferrftico o multicapa si la base indica: para cocina de inducci6n.
Page 19
lnstalaci6n lnstrucciones instalador Un personal cualificado debe llevar a cabo todas las operaciones relacionadas con instalaci6n, de acuerdo con los reglamentos actuales. El aparato esta disenado para instalarse en una encimera, como se muestra en la figura Coloque el sellante suministrado por el perfmetro de la placa. No se deberfa instalar la placa sobre un homo, pero, si asi fuera, compruebe que: homo cuenta con un sistema de refrigeraci6n adecuado - No hay fugas de aire caliente del homo hacia la placa...
Page 20
la red e足ctrica par una persona la red compruebe que: 1. La instalaci6n electrica dam已stica es adecuada para la potenc1a que consume la placa de cocci6n. tension corresponde al valor indicado en la placa de caracterfsticas. 3. Los tramos de cable de alimentaci6n pueden soportar la carga especificada en la placa de caracterfsticas.
Page 21
Este aparato debe conectarse directamente a la unidad de consume con un de corriente residual (RCD) de 40 amperios par polo que proteja su circuito. Si el cable esta da甘ado o debe sustituirse, la operaci6n se debe llevar a cabo par el aqente de post-venta con herramientas espedficas para evitar Si el aparato se conecta directamente a la red electrica, debe instalarse un con una abertura mfnima de 3 mm entre las contactos.
Page 22
Los botones tactiles Los botones estan Desbloquee las botones. no responden. bloqueados. Consulte las instrucciones de la secci6n«Uso de la placa de inducci6n汇 Los botones t自ctiles Puede haber una ligera de que la capa de agua sabre los funcionan con de las botones esta facilidad.
Page 27
ON / OFF Cooking zone 7 Segment display Slider Slider – adjust Slider Booster Slider + adjust Warming function Child Lock Pause Settings 7 Segment display Timer LED timer on...
Page 31
• Power Level each cooking zone • Timer each cooking zone • Automatic boost • Warm hold level If the pause " " is not pressed within 6s after switching on the hob again, key the stored settings are deleted. Using the Pause function The hob have a handy restart function to pause and restart the cooking process if you're interrupted.
Page 32
Using Warming function 1. Actived the the cooking zone you wish to use Warming function by touching the relevant cooking zone 7 Segment display . Switching different Warming function level(s) and quit the function by touching Warming function key " ". cooking zone 7 Temperature Warming function...
Page 33
Using Lock function as Key Lock " " 1. Short press the Lock key only when the hob is on and working. The LED of " " Lock key will be lighted up with full intensity. Short press the Lock key" " again to deactivate the Key Lock function.The will be lighted up with half intensity.
Page 35
Power management This function allow the user to select the output power total limit. 1. The 7 segment timer display shows "POE" 2. Condition cooking zones and hood are off. 3. Short press"+" to adjust the total lim止,the 7 segment fan display shows: 1=>...
Page 36
eferably use cookware indicated as being suitable fa induction cooking 「 「 A magnet-attracting cookware may be suitable for induction cooking Stainless steel cookware with multi-layer or ferritic stainless-steel bases if !he base indicates: for induction cooking. If cast iron cookware is used, it should preferably have an enamel bottom to avoid scratching the ceramic hob surface.
Page 38
When y ou have installed the hob, make sure that • The p ower su pp ly cable is not accessible through cu p board doors or drawers. • If the hob is installed above a drawer or cu p board s p ace, a thermal p rotection barrier is installed below the base of the hob.
Page 39
This appliance should be connected directly to the consumer unit with a 40 Amp per pole Residual Current Device (RCD) protecting its circuit. • If the cable is damaged or to be replaced, the operation must be carried out the by after-sale agent with dedicated tools to avoid any accidents. •...
Page 45
ON/OFF (Marche/arrêt) Afficheur 7 segments zone de cuisson Curseur Curseur – ajuster Curseur Booster Curseur + ajuster Fonction réchauffage Sécurité enfant Pause Réglages Afficheur 7 segments minuteur LED minuteur allumé...
Page 50
Utilisation de la fonction rechauffage 1. Activez la zone de cuisson sur laquelle vous souhaitez utiliser la fonction rechauffage en appuyant sur l'afficheur 7 segments de la zone de cuisson concernee. Changez de niveau de fonction de rechauffage et quittez la fonction en appuyant sur la "...
Page 51
Utilisation de la fonction de verrouillage comme sécurité enfant 1. Assurez-vous que toutes les zones de cuisson sont ÉTEINTES et qu'aucun minuteur n'est en cours de fonctionnement. 2. Appuyez sur la touche de verrouillage " " pendant 3 secondes. Le panneau de commande ne gardera que les LEDs de la touche de verrouillage "...
Page 54
Gestion de la puissance Cette fonction permet a l'utilisateur de selectionner la limite totale de la puissance de sortie. 1. L'afficheur 7 segments du minuteur affiche "POE ". 2. Les zones de cuisson et la hotte doivent etre eteintes. 3. Appuyez brievement sur "+ " pour regler la limite totale, l'afficheur 7 segments du ventilateur affiche: 1=>...
Page 56
一 二 丿 勹 Cet appareil doit etre connects directement a l'unite client avec un dispositif de courant residual (RCD) de 20 amperes par pole protegeant son circuit.
Page 57
Cet appareil doit etre connecte directement a l'unite client avec un dispositif de courant residue! (RCD) de 40 amperes par pole protegeant son circuit. • Si le cable est endommage ou a remplacer, !'operation doit etre effectuee par un agent apres-vente avec des outils dedies pour eviter tout accident.
Page 64
1. LIGADO / DESLIGADO 2. Display de 7 segmentos de zona de cocção 3. Controlo deslizante 4. Controlo deslizante – ajustar 5. Impulsionador de controlo deslizante 6. Controlo deslizante + ajustar 7. Função de aquecimento 8. Bloqueio para crianças 9. Pausa 10.
Page 65
Nenhum aquecimento ocorre a menos que haja uma panela adequada na zona de cocção. O display desligará automaticamente após 1 minuto se nenhum recipiente adequado for colocado sobre ele. Quando tiver terminado de cozinhar 1. Toque na zona de cocção relevante do display de 7 segmentos e, em seguida, no controlo deslizante de configuração do nível de potência para diminuir a potência para o nível "0".
Page 66
Tempo de reforço automático com duração Nível de potência desejado Tempo Nível de potência 1 00:45 Nível de potência 2 02:20 Nível de potência 3 03:45 Nível de potência 4 05:10 Nível de potência 5 06:45 Nível de potência 6 02:00 Nível de potência 7 02:45...
Page 67
Função Zona Flexível (apenas em alguns modelos) (F4) • Esta área pode ser utilizada como uma única zona grande ou como duas zonas diferentes, de acordo com as necessidades de cocção a qualquer momento. • A área da zona flexível é composta por dois indutores independentes que podem ser controlados separadamente.
Page 68
Utilizar a fun悼o Pausa A placa possui uma pratica funr;ao de reinfcio para pausar e reiniciar o processo de cocr;ao se for interrompido. 1. Quando a placa estiver ligada e a funcionar, prima brevemente a tecla de pausa " ", tecla de bloqueio "...
Page 75
勹 』 , 丁 [ Este aparelho deve ser conectado diretamente a unidade consumidora com um Dispositivo de Corrente Residual (DCR) de 20 Amp por polo, protegendo o seu circuito.
Page 79
AQUEST APARELL ESTÀ - Quan cuineu aliments que puguin DISSENYAT EXCLUSIVAMENT pegar-se fàcilment, comenceu amb ÚS DOMÈSTIC. un nivell de potència baix i després FABRICANT FARÀ aneu augmentant-lo lentament RESPONSABLE DELS DANYS O mentre es remou. LESIONS OCASIONATS Quan hàgiu acabat de cuinar, INSTAL·LACIÓ...
Page 80
- Cuinar amb greix o amb oli pot ser per la superfície de vidre d'inducció, perillós i pot provocar un incendi si ja que podria ratllar el vidre. es deixa sense atenció. - Les persones amb marcapassos MAI intenteu extingir un incendi amb cardíacs o altres implants elèctrics aigua.
Page 81
Vocabulari sobre la cuina d’inducció (F1) a1 Utensili de cuina a2 Corrent induïda a3 Camp magnètic a4 Inductor a5 Circuit electrònic a6 Font d’alimentació elèctrica La cuina d'inducció és una tecnologia de cocció segura, avançada, eficient i econòmica. Funciona mitjançant vibracions electromagnètiques que generen calor directament en l'utensili de cuina, en lloc de fer-ho indirectament a través de l'escalfament de la superfície de vidre.
Page 82
Per començar a cuinar Premeu la tecla ON/OFF " " durant 1 segon. Quan s'encén, el brunzidor sona una vegada i tots els indicadors mostren «0» per a informar que la placa d'inducció està en mode d'espera. Col·loqueu un utensili de cuina apropiat en la zona de cocció que desitgeu utilitzar. Assegureu-vos que el fons de l’utensili de cuina i la superfície de la zona de cocció...
Page 83
Activació de la funció del Booster automàtic 1. Activeu la zona de cocció desitjada prement la pantalla de 7 segments de zona de cocció. 2. Toqueu i mantingueu premut el control lliscant d'ajust del nivell de potència desitjat durant 3segons. 3.
Page 84
Ús de la funció Moviment del recipient La placa de cocció pot seleccionar successivament 2 zones de cocció que s'intercanvien entre si. S’intercanvien tots els ajusts. 1. Assegureu-vos que almenys una placa de cocció està activa. 2. Mantingueu premuda la pantalla de 7 segments de la zona de cocció durant 3 segons i, a continuació, els 7 segments de la zona de cocció...
Page 85
• Nivell de potència de cada zona de cocció • Temporitzador de cada zona de cocció • Boost automàtic • Nivell de manteniment de calor Si no es prem la pausa " " en un termini de 6 segons després de tornar a encendre la placa de cocció, s'esborren els ajusts memoritzats.
Page 86
Ús de la funció Bloqueig Hi ha dues maneres de fer servir la funció de bloqueig: • Podeu fer-la servir com un bloqueig de tecles. El bloqueig de tecles és una funcionalitat destinada a bloquejar les tecles mentre la placa de cocció està en funcionament o en estat de pausa.
Page 87
Detecció de petits objectes Si es deixen utensilis de cuina no magnètics (p. ex. d'alumini) o altres objectes petits (ganivets, forquilles, claus, etc.) sobre la placa d'inducció, aquesta es posarà en mode d'espera de manera automàtica durant 1 minut. El ventilador continuarà refredant la placa d'inducció...
Page 88
Ajust del temporitzador com a temporitzador de zona de cocció 1. Una vegada seleccionada la zona de cocció i el nivell de potència requerit, la pantalla de 7 segments de la zona de cocció parpellejarà durant 5 segons. 2. Abans que la pantalla de 7 segments de la zona de cocció deixi de parpellejar, premeu el temporitzador de la pantalla de 7 segments "...
Page 89
Menú de prova de velocitat del recipient Aquesta funció es fa servir per a avaluar el nivell de velocitat del recipient. 1. Toqueu prolongadament la tecla configuració " ". La pantalla del temporitzador de 7 segments mostra “PoS”. 2. Totes les zones de cocció han d'estar en l'ajust de calor 0 per iniciar la prova. La zona de cocció...
Page 90
Manteniment Els trossos de paper d'alumini o el menjar, les esquitxades de greix, el sucre vessat o els aliments molt ensucrats haurien de retirar-se immediatament de la superfície de cocció amb l'ajuda d'una espàtula per no ratllar la superfície de la placa. Després, netegeu la superfície amb un producte adequat i amb paper de cuina.
Page 91
Abans d'instal·lar la placa, assegureu-vos que... La superfície de treball està anivellada i feta d'un material resistent a la calor. Les parets que estan al costat de la placa han de ser resistents a la calor. La placa no s'instal·larà directament sobre un rentaplats, frigorífic, congelador, rentadora o ...
Page 92
Aquest aparell ha de connectar-se directament a la unitat de consum amb un dispositiu de corrent residual (RCD) de 20 amperes per pol que protegeixi el seu circuit. Aquest aparell ha de connectar-se directament a la unitat de consum amb un dispositiu de corrent residual (RCD) de 40 amperes per pol que protegeixi el seu circuit.
Page 93
Problema Causes possibles Què fer No es pot encendre No hi ha corrent. Assegureu-vos que la placa la placa d'inducció. d'inducció estigui connectada a una font d'alimentació i que estigui encesa. Comproveu si hi ha un tall elèctric a casa o en la zona. Si heu fet totes les comprovacions i el problema persisteix, crideu a un tècnic especialista.
Page 94
Indicador de fallada i inspecció Si sorgeix alguna anomalia, la placa d'inducció entrarà en estat protector de manera automàtica i mostrarà els codis protectors que corresponguin. Aquests són les fallades més comunes: Missatge Causes possibles Què fer d’error Sense utensili de cuina o utensili Reemplaceu l'utensili de cuina.