Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VITRO H-CONNECT 603 ELC BRIDGE WH
MANUAL DE USUARIO E INSTALADOR (ES)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frecan VITRO H-CONNECT 603 ELC BRIDGE WH

  • Page 1 VITRO H-CONNECT 603 ELC BRIDGE WH MANUAL DE USUARIO E INSTALADOR (ES)
  • Page 25 VITRO H-CONNECT 603 ELC BRIDGE WH MANUAL D'USUARI I INSTAL·LADOR (CA)
  • Page 49 Plaque H-CONNECT 603 ELC BRIDGE WH GUIDE DE L ’ UTILISATEUR ET DE L ’ INSTALLATEUR (FR)
  • Page 50 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Explication des instructions de sécurité DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 51 - Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé immédiatement par le fournisseur, un revendeur spécialisé ou le personnel du service technique de Frecan. - Cessez d'utiliser l'appareil si les connexions du câble ou si la prise de courant sont endommagées.
  • Page 52 - Sur les plaques équipées d'un détecteur de récipient, la plaque doit être arrêtée après utilisation au moyen de son dispositif de commande et non celui de la commande des récipients. - Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé...
  • Page 53 Instructions pour l'électrotechnicien Le différentiel doit être déconnecté avant de commencer. Ces plaques à induction sont fournies avec un câble d'alimentation pour le raccordement d'appareils monophasés et peuvent être modifiées pour le raccordement d'appareils triphasés. Modes de raccordement pour les plaques à INDUCTION : RACCORDEMENT TRIPHASÉ...
  • Page 54 Déballage de l ’ équipement Vérifiez que l'équipement n'a pas été endommagé pendant le transport. ATTENTION - L'emballage ne doit pas être endommagé. - N'installez et n'utilisez en aucun cas un équipement endommagé. - En cas de dommage, celui-ci doit être signalé au transporteur à la réception du produit .
  • Page 55 Schéma III Dimensions de montage en millimètres ATTENTION Évitez les dommages matériels ! Nous recommandons de ne pas installer la plaque à côté d'un appareil de refroidissement, d'un lave-vaisselle ou d'un sèche-linge. N'installez pas l'appareil sur des yachts ou des caravanes. Il est recommandé...
  • Page 56 Préparation du plan de travail • Le plan de travail du meuble encastré doit avoir une épaisseur minimale de 30 mm et maximale de 50 mm. • La plaque à induction doit être horizontale et doit être étanche aux débordements de liquides du côté...
  • Page 57 Montage de la plaque à induction Lors de l'installation de la plaque à induction, veuillez respecter les instructions suivantes : • Vérifiez à nouveau les mesures de la découpe du plan de travail. • Gardez les bords de la coupe propres et exempts de graisse •...
  • Page 58 MISE EN SERVICE DE L ’ ÉQUIPEMENT Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement la plaque avec un chiffon humide. Premier raccordement Lorsque vous branchez la plaque sur le réseau, elle émet un long « bip » et tous les voyants d’affichage s'allument pendant 4 secondes.
  • Page 59 Panneau TOUCHCONTROL Fonctions de commande de base : Fonction Power Boost (10 min à 100 % de puissance) / touche par plaque de cuisson. Fonction "Bridge" Fonction de blocage de sécurité. Minuterie : minuterie par zone de cuisson. Détection du récipient. Indicateur de chaleur résiduelle pour chaque zone (H).
  • Page 60 Lorsque la sélection de la zone de cuisson est terminée, après 5 secondes, un bip sonore retentit et tous les écrans de la plaque affichent à nouveau les niveaux de puissance avec la même luminosité. FONCTIONS DE LA PLAQUE Touches de fonction de l'appareil Certaines fonctions associées à...
  • Page 61 Pour désactiver la fonction pont, il suffit d'appuyer sur la touche de sélection de l'une des deux zones. Lorsque les zones de cuisson fonctionnent comme une zone de cuisson pont et doivent être éteintes au niveau de puissance "0", appuyez sur les deux touches de sélection de zone de cuisson et la zone de cuisson pontée passe au niveau de puissance "0"...
  • Page 62 Blocage de sécurité Lorsque la cuisson est en cours et que la fonction de blocage est désactivée, il est possible de l'activer en appuyant sur la touche pendant 1 à 2 secondes, et le témoin lumineux s'allume. Les autres touches sont désactivées, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt » Désactivation de la fonction de blocage : Lorsque la fonction de blocage est activée, appuyez et maintenez la touche ainsi la fonction sera désactivée.
  • Page 63 « 9 » et n'est pas touchée pendant 3 heures, elle s'éteindra au bout de ces 3 heures. CONTROL H-CONNECT (Contrôle de la hotte) Le Control H-Connect est conçu pour se connecter et permettre le contrôle des hottes Frecan. Il a les mêmes fonctionnalités que la télécommande. Allume ou éteint la hotte, allume ou éteint la lumière, augmente ou diminue la vitesse du moteur et active ou désactive la minuterie.
  • Page 64 de commande tactile (TOUCHCONTROL - H-Connect) Une pression courte envoie par infrarouge la commande d'allumage/extinction de la lumière. En maintenant la pression plus de 3 secondes, la fonction Timer s'active. Une pression courte envoie par infrarouge la commande d'allumage/extinction de la hotte. Avec le H-Connect éteint, maintenir la pression pendant 3 secondes active le H-Connect.
  • Page 65 USTENSILES DE CUISINE APPROPRIÉS La surface de cuisson et le fond de la casserole doivent toujours être propres et secs. Pour garantir une efficacité optimale, utilisez toujours des casseroles et des poêles à fond plat pour une répartition uniforme de la chaleur. Si la base est irrégulière, cela affectera la puissance et la conduction de la chaleur.
  • Page 66 Codes et statuts particuliers Le tableau suivant indique les informations que l'écran affiche dans diverses situations particulières : Action Situation Début de celle- Comment y de la Symboles particulière mettre fin plaque Zone sans Après 1 Pas de poêle ou Alternance : niveau de ustensile ou Changer/mettre...
  • Page 67 Il est conseillé de nettoyer la plaque après chaque utilisation. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique dû à des fuites dans la plaque à induction ! N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage. L'humidité pourrait pénétrer dans les composants électriques PRÉCAUTION Risque de blessures par coupure lors de l'utilisation de lames ou de spatules.
  • Page 68 CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES Cet équipement est conforme aux spécifications du Règlement européen sur l'élimination des déchets 2012/19/EU. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager normal. Ce produit doit être remis au point de collecte des équipements électriques et électroniques pour être recyclé.
  • Page 69 Direction du Service d ’ assistance technique responsable : SAT Frecan : Tél. : (+34) 93 793 66 41 Les demandes de réparation peuvent être envoyées par e-mail sat2@frecan.com Il vous sera demandé de fournir les informations suivantes afin de traiter votre demande d'assistance : •...
  • Page 70 CONDITIONS DE GARANTIE En tant qu'acheteur d'un de nos produits, vous avez droit aux garanties légales du contrat d'achat avec votre revendeur. Pour ce faire, n'oubliez pas de conserver la FACTURE ou le TICKET D'ACHAT, car c'est le seul moyen valable d'indiquer la date de début de la période de garantie. Sans eux, aucune réparation couverte par la garantie du fabricant ne sera appliquée.
  • Page 71 Si vous avez besoin d'une assistance technique ou pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter notre service clientèle : Tél. : (+34) 93 793 66 41 , par courriel sat2@frecan.com ou sur notre site web : www.frecan.fr DONNÉES SUR L’ÉQUIPEMENT...
  • Page 73 H-CONNECT 603 ELC BRIDGE WH HOB USER MANUAL AND INSTALLER (EN)