Télécharger Imprimer la page
Miele S 4000 Instructions D'installation
Miele S 4000 Instructions D'installation

Miele S 4000 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour S 4000:

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Aspirateur
S 4000
l
Afin de prévenir les accidents
et éviter d'endommager
l'appareil, lisez ces instructions
avant
de l'installer et de l'utiliser.
M.-Nr. 06 579 350

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele S 4000

  • Page 1 Instructions d’utilisation Aspirateur S 4000 Afin de prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, lisez ces instructions avant de l’installer et de l’utiliser. M.-Nr. 06 579 350...
  • Page 2 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......3 Description de l’appareil ..........8 Avant d’utiliser l’aspirateur .
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre des pré- cautions essentielles, y compris ce qui suit: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par le non-respect des présentes instructions.
  • Page 4 Ne tirez pas sur le cordon manuel. N’utilisez que les accessoires d’alimentation pour débrancher Miele recommandés. l’appareil. Pour le débrancher, tirez sur la fiche et non sur le cordon Le tuyau d’aspiration et le tube té- d’alimentation.
  • Page 5 Tenez la fiche lorsque vous bien en place. N’utilisez que des sacs à rembobinez le cordon d’alimentation et poussière doublés et des filtres Miele ne la laissez pas fouetter le plancher. (consultez la section « Nettoyage et en- tretien » pour les instructions d’insertion du sac à...
  • Page 6 à poussière, filtres et ac- Mise au rebut cessoires originaux de Miele. Retirez la pile de la radiocom- Les sacs à poussière Miele sont je- mande et recyclez-la. tables et conçus pour être utilisés Avant de jeter un vieil aspirateur, une seule fois.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Commission Fédérale des Nota: Communications et Industrie Cet équipement a été testé et en opéra- Canada Information: tion est en-deçà des limites imposées à un dispositif numérique, Classe B, conformé- Cet appareil respecte la partie 15 des ment à...
  • Page 8 Description de l’appareil Les accessoires suivants sont offerts de série avec certains modèles. Ils ne figu- rent toutefois pas dans l’illustration. – Turbobrosse – Brosse à piles rechargeables ACCU NOVA Un guide d’utilisation pour chacun de ces accessoires est fourni avec l’aspirateur.
  • Page 9 Description de l’appareil a Poignée (selon que le modèle est doté d’une soupape d’entrée d’air ou non) * b Boutons de réglage de la puissance d’aspiration + / - * c Interrupteur de mise en attente * d Voyant DEL * e Bouton de verrouillage f Pince porte-accessoires * g Bouton de dégagement du tube télescopique *...
  • Page 10 Avant d’utiliser l’aspirateur Attacher le tuyau d’aspiration ^ Insérez le coude dans la prise d’aspiration jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un bruit sec. Ser- vez-vous des aubes d’entrée pour le diriger dans l’ouverture. Retirer le tuyau d’aspiration ^ Appuyez sur les boutons de dégage- ment placés sur le côté...
  • Page 11 Avant d’utiliser l’aspirateur Selon le modèle, les aspirateurs sont dotés de l’un des tubes télescopiques suivants : – Tube télescopique – Tube télescopique XXL Régler la longueur du tube té- lescopique Les deux sections du tube télesco- pique s’emboîtent, ce qui vous permet de le régler à...
  • Page 12 Pour nettoyer les revête- ments de sol susceptibles d’être rayés, utilisez une des brosses spéciales de Miele (consultez la section "Accessoi- res optionnels"). Respectez les instructions de net- toyage du fabricant du revêtement de sol.
  • Page 13 Utilisation des accessoires fournis Les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil. a Suceur plat b Brosse à épousseter (selon le mo- dèle) c Suceur pour meubles rembourrés d Pince porte-accessoires pour les ac- cessoires fournis respectifs e Grille du filtre La grille du filtre est fournie uniquement avec les modèles dotés d’un filtre d’évacuation "ActiveAirClean Plus"...
  • Page 14 Utilisation des accessoires fournis Suceur plat Pour nettoyer des plis, des fentes et des recoins. Suceur pour meubles rembour- rés Pour nettoyer des meubles rembourrés, matelas, coussins, rideaux, housses, etc. Brosse à épousseter en soie Pour nettoyer des moulures, des orne- ments et des sculptures, etc.
  • Page 15 Fonctionnement Cordon d’alimentation Déroulez le cordon d’alimentation jusqu’au bout afin d’aider l’aspirateur à évacuer la cha- leur. Dérouler ^ En tenant la fiche, déroulez le cordon d’alimentation à la longueur sou- haitée (maximum 18 pi / 5,5 m). Pour réduire le risque de choc électrique, l’aspirateur est muni d’une fiche polarisée (l’une des bro- ches est plus large que l’autre).
  • Page 16 Fonctionnement Rembobiner ^ Débranchez l’aspirateur de la prise de courant. ^ Appuyez brièvement sur le bouton de rembobinage. Le cordon d’alimentation sera automatiquement rembobiné. ^ Appuyez de nouveau sur ce bouton pour arrêter le rembobinage. ^ Tenez la fiche sans la serrer afin qu’elle ne fouette pas le plancher pendant le rembobinage.
  • Page 17 Fonctionnement Modèles radiocommandés Le voyant de mise en attente montre l’état de fonctionnement de l’appareil. L’aspirateur peut être mis en attente pendant les pauses. ^ Appuyez sur l’interrupteur de mise en attente sur la poignée. Si vous appuyez de nouveau sur cet in- terrupteur, l’aspirateur se remet en marche au dernier niveau de puissance sélectionné.
  • Page 18 Fonctionnement Régler la puissance d’aspiration Les symboles du sélecteur indiquent les types d’utilisation convenant aux dif- férents réglages : rideaux, tissus légers meubles rembourrés, coussins moquette à poils longs, tapis et tapis chemin utilisation quotidienne à faible consommation d’énergie tapis texturé légèrement sale sol dur texturé...
  • Page 19 Fonctionnement Le sélecteur varie selon les modèles et les différents types sont décrits aux pa- ges suivantes. Sélecteur rotatif ^ Tournez le sélecteur rotatif pour le mettre au niveau de puissance d’aspiration souhaité. Contrôle de la puissance + / - Appuyez sur les boutons + ou - pour sélectionner le niveau de puissance d’aspiration souhaité.
  • Page 20 Fonctionnement Ouvrir la soupape d’entrée d’air (caractéristique non offerte sur les mo- dèles radiocommandés) La soupape d’entrée d’air est conçue pour réduire la puissance d’aspiration de façon rapide et commode, par exemple, pour passer de la moquette à un tapis. ^ Ouvrez la soupape d’entrée d’air suf- fisamment pour réduire la puissance.
  • Page 21 Transport et rangement Système d’immobilisation Un système d’immobilisation a été conçu pour placer commodément le tube télescopique sur l’aspirateur du- rant les pauses. ^ Toutes les brosses sont munies d’un accessoire d’immobilisation. Insérez par le haut l’attache inférieure sur la brosse dans la fente se trouvant à...
  • Page 22 Miele et des filtres Miele pour ob- tenir une puissance d’aspiration Vous pouvez remplacer le filtre maximale et vous assurer que le sac d’évacuation fourni avec l’aspirateur...
  • Page 23 Nettoyage et entretien À quel moment remplacer le sac à poussière Remplacez le sac à poussière lorsque le marqueur de couleur contenu dans le voyant de remplacement du sac à poussière rempli l’espace. Les sacs à poussière sont jetables et conçus pour être utilisés une seule fois.
  • Page 24 Nettoyage et entretien Comment fonctionne le voyant de remplacement du sac à poussière Le voyant indique à quel moment le sac est rempli de poussière courante et fonctionne en mesurant la perméabilité à l’air du sac. La poussière qu’on trouve habituellement dans une rési- dence est un mélange de poussière, cheveux, peluches, fils de moquette, fils, grains de poussière, etc.
  • Page 25 Nettoyage et entretien Remplacer le sac à poussière ^ Ouvrez le réservoir du sac à pous- sière. ^ Prenez le sac à poussière par les on- glets se trouvant aux extrémités et re- tirez-le de son support. Le sac à poussière est muni d’un rabat qui se ferme automatiquement pour évi- ter que la poussière se répande au mo- ment où...
  • Page 26 Active H.E.P.A. Plus Filtre "SUPER air clean" Un filtre "SUPER air clean" est fourni avec chaque boîte de sacs à poussière Miele. Remplacez-le chaque fois que vous entamez une nouvelle boîte de sacs à poussière Miele. Filtre "ActiveAirClean Plus" ou "Active H.E.P.A.
  • Page 27 Nettoyage et entretien Le voyant de remplacement du filtre d’évacuation Certains modèles sont munis d’un voyant de replacement du filtre d’évacuation (Bouton Réinitialiser) qui est conçu pour vous avertir à quel mo- ment remplacer le filtre "ActiveAirClean Plus" ou "Active H.E.P.A. Plus". Le voyant s’allume après environ 50 heures de fonctionnement, ce qui re- présente une année d’usage moyen.
  • Page 28 Nettoyage et entretien Remplacer le filtre "SUPER air clean" ^ Ouvrez le réservoir à poussière. ^ Ouvrez la grille du filtre et retirez le filtre "SUPER air clean" par le coin propre (voir flèche). ^ Insérez le nouveau filtre en le mettant d’un côté...
  • Page 29 Nettoyage et entretien Remplacer les filtres "ActiveAirClean Plus" et "Active H.E.P.A. Plus" ^ Ouvrez le réservoir à poussière. ^ Retirez le filtre. ^ Insérez le nouveau filtre. ^ Refermez le couvercle du réservoir à poussière jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Reprogrammer le voyant de rempla- cement du filtre Le voyant de remplacement du filtre (Bouton Réinitialiser) doit être repro-...
  • Page 30 Nettoyage et entretien Remplacer un type de filtre par un autre 1. Si vous souhaitez remplacer le filtre a "SUPER air clean" par un filtre b "Active- AirClean Plus" ou le filtre c "Active H.E.P.A. Plus", vous devez retirer la grille du filtre avant d’insérer le nouveau type de filtre.
  • Page 31 à poussière. Un filtre pour le réservoir à poussière est fourni avec chaque boîte de sacs à poussière Miele. Remplacer le filtre du réservoir à poussière (pour protéger le moteur) ^ Soulevez le couvercle du réservoir à...
  • Page 32 Nettoyage et entretien À quel moment faut-il changer la pile de la radiocommande de la poignée? Tous les 18 mois Gardez toujours une pile de 3 V (pile bouton) à portée de la main. Vous pouvez toujours utiliser l’aspirateur, même si la pile est faible ou s’il n’y a aucune pile.
  • Page 33 ^ Poussez sur l’axe du galet pour l’enlever, b. ^ Retirez le galet, c. ^ Retirez tous les fils, cheveux, etc. et montez de nouveau les pièces. Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange auprès de votre détaillant Miele ou auprès du Service technique Miele.
  • Page 34 Nettoyage et entretien Éteignez l’aspirateur et débran- chez-le de la prise avant d’effectuer des travaux d’entretien. L’aspirateur et ses accessoires La surface externe de l’aspirateur et des accessoires peut être nettoyée avec un chiffon légèrement humide ou avec un nettoyant pour plastique. N’utilisez pas un nettoyant abra- sif, un nettoyant pour le verre ou un nettoyant tout usage ! Ces produits...
  • Page 35 Déroulez le cordon au complet et lais- sez l’aspirateur refroidir pendant 30 mi- nutes. Service après vente Dans le cas d’une défaillance à laquelle vous ne pouvez remédier, veuillez contacter : – votre détaillant Miele ou – le Service technique Miele...
  • Page 36 Accessoires optionnels Modèles sont équipés en série avec l’un ou plusieurs des accessoires sui- vants. Brosse à piles rechargeables SAB 100-3 La brosse à piles rechargeables est conçue pour le nettoyage intensif ou re- dresser les poils des tapis épais. Elle est particulièrement utile pour nettoyer et redresser les poils écrasés des tapis sujets à...
  • Page 37 Accessoires optionnels Brosse à sols durs SBB 235-3 La brosse à sols durs sert à nettoyer des sols durs, dont les sols en pierre ou carrelés. Brosse à parquet SBB Parquet-3 La brosse à parquet est une brosse spéciale en soie pour nettoyer des par- quets et des sols laminés, plus particu- lièrement des planchers et des revête- ments de sol susceptibles d’être rayés.
  • Page 38 Accessoires optionnels Brosse à épousseter en soie Pour nettoyer des objets particulière- ment délicats. Brosse à radiateur (Compatible avec le suceur plat seule- ment) Pour nettoyer des radiateurs, des éta- gères étroites ou des fentes. Suceur pour matelas Pour nettoyer des interstices, des mate- las et des meubles rembourrés.
  • Page 39 étroits. Le coffret de ran- gement comprend les accesoires sui- vants : – la mini-turbobrosse Miele – le mini-tuyau muni d’un embout com- biné – un suceur plat de 300 mm –...
  • Page 40 Accessoires optionnels Filtre ActiveAirClean Plus C’est un filtre à charbon actif spécial qui absorbe les odeurs du sac à pous- sière.Le filtre "ActiveAirClean Plus" peut remplacer le filtre "SUPER air clean". Les filtres "ActiveAirClean Plus" et "SUPER air clean" ont un rendement égal quant au filtrage de la poussière fine.
  • Page 41 Mise au rebut du sac à pous- sière et des filtres Les filtres et les sacs à poussière origi- naux de Miele sont fabriqués en maté- riaux écologiques. Vous pouvez les je- ter aux ordures ménagères, à condition qu’ils ne contiennent pas de substan-...
  • Page 44 Tous droits réservés/1305 M.-Nr. 06 579 350 / 00...