correctes au moment de l'impression. Toute modification
substantielle sera intégrée à la prochaine édition. En cas de
conflit entre ce manuel et les informations fournies dans
les notices d'accompagnement, les notices d'accompagne-
ment ont la priorité.
N.4.1
Rapports d'incidents
Informez votre représentant 77 Elektronika Kft. et les autorités lo-
cales compétentes de tout incident grave pouvant survenir lors de
l'utilisation de ce produit
N.4.2
Mise au rebut de l'analyseur
Vous ne devez pas jeter votre appareil DocUReader 2
PRO usagé ou l'une de ses pièces avec les ordures ména-
gères.
Sans désinfection ou stérilisation, le dispositif et toutes
ses parties sont considérés comme des déchets cliniques
infectieux (code CED 180103*). Les déchets infectieux non
traités sont généralement incinérés (voir un exemple de
système de santé publique), mais vous devez suivre les di-
rectives et réglementations locales en matière de gestion
des déchets.
77 Elektronika accepte les appareils DocUReader 2 PRO
que vous ne voulez plus utiliser, si vous désinfectez ou stérilisez
l'appareil avant de l'envoyer comme indiqué ci-dessous. Avant
d'envoyer le dispositif désinfecté par la poste à Fehérvári út 98,
H-1116 Budapest, Hongrie, vous devez
1. Vous mettre en contact avec le service clientèle par le biais
de la section « For Distributors » (Pour les distributeurs) sur
notre site Internet (
), en utilisant le nom d'uti-
www.e77.hu
lisateur et le mot de passe de votre compte 77 Elektronika.
2. Cliquer sur le bouton RMA (demande de retour) et suivre
les instructions.
Désinfectez ou stérilisez toutes les pièces démontées :
▶ immergez les pièces dans un bain germicide d'eau de Javel
▶
(solution d'hypochlorite de sodium 5:100) pendant deux (2)
«
Page précédente
47/48
CONTENU
minutes à température ambiante (20°C ou 68°F)
Portez des gants en caoutchouc et des lunettes de
protection lorsque vous manipulez de l'eau de Javel, et
veillez à travailler dans une pièce bien aérée.
▶ stérilisez les pièces (selon la norme DIN EN ISO 1764) dans
▶
un autoclave pendant 7 minutes à 132°C (270°F) ou pen-
dant 20 minutes à 121°C (250°F).
N.4.3
Se protéger contre les risques bio-
logiques
Ces informations résument les directives établies pour la ges-
tion des risques biologiques en laboratoire. Utilisez ce résumé
à titre d'information générale seulement. Il n'est pas destiné
à remplacer ou à compléter les procédures de contrôle des
risques biologiques de votre laboratoire ou de votre hôpital.
Les échantillons d'urine doivent être manipulés au niveau de
biosécurité 2, tel que recommandé pour tout matériel poten-
tiellement infectieux dans le manuel des centres de contrôle et
de prévention des maladies, Biosafety in Microbiological and
Biomedical Laboratories, 2009
. Des précautions universelles (ou
2
standard) peuvent s'appliquer si l'urine est contaminée par du
sang ou si la politique de prévention des infections de votre éta-
blissement l'exige.
Pour éviter toute contamination accidentelle dans un labo-
ratoire clinique, suivez scrupuleusement les procédures sui-
vantes :
▶ Portez des gants pour protéger vos mains contre l'exposi-
▶
tion à des matières dangereuses. Changez de gants lors-
qu'ils sont contaminés, lorsque l'intégrité des gants est
compromise ou lorsque cela est nécessaire. Ne lavez ou
ne réutilisez pas des gants jetables.
▶ Enlevez vos gants et lavez-vous les mains après avoir tra-
▶
vaillé avec des matières potentiellement dangereuses et
avant de quitter le laboratoire.
▶ Portez des équipements de laboratoire de protection indi-
▶
viduelle, tels que des blouses ou des tuniques médicales,
lorsque vous travaillez avec des contaminants potentielle-
ment dangereux. Enlever les vêtements de protection avant
http://www.cdc.gov/biosafety/publications/bmbl5
de sortir des zones non-laboratoire
▶ Portez un appareil de protection des yeux et du visage
▶
lorsque des éclaboussures ou la formation d'aérosols sont
possibles.
▶ Ne mangez pas, ne buvez pas, ne fumez pas, ne manipulez
▶
pas de lentilles cornéennes, n'appliquez pas de produits cos-
métiques et ne conservez pas d'aliments dans le laboratoire.
▶ Ne pipettez aucun liquide à la bouche, utilisez uniquement
▶
des analyseurs de pipetage mécaniques.
▶ Manipulez toujours les objets tranchants avec précaution.
▶
▶ Suivez les procédures avec soin pour minimiser la création
▶
d'éclaboussures ou d'aérosols.
▶ Décontaminez les surfaces de travail après la fin des travaux
▶
et après tout déversement ou éclaboussure de matières po-
tentiellement infectieuses avec un désinfectant approprié.
▶ Éliminez les matières contaminées, y compris l'équipement
▶
de protection individuelle usagé, conformément aux pro-
cédures de contrôle des risques biologiques de votre labo-
ratoire. Les matières potentiellement infectieuses doivent
être placées dans un conteneur durable et étanche pendant
la collecte, la manipulation, le traitement, le stockage ou le
transport dans une installation.
▶ Le superviseur de laboratoire doit veiller à ce que le person-
▶
nel de laboratoire reçoive une formation appropriée concer-
nant leurs tâches, les précautions à prendre pour éviter les
expositions et les procédures d'évaluation d'exposition.
▶ Pendant les travaux de maintenance, gardez vos mains et
▶
vos doigts loin de votre bouche, de votre nez et de vos yeux.
▶ Lavez-vous les mains après le travail.
▶
▶ Les déchets doivent être manipulés ou éliminés conformé-
▶
ment aux réglementations de sécurité locales.
Lisez et soyez sûr de bien comprendre les avertissements et sym-
boles de sécurité contenus dans ce manuel.
/
»
Page suivante
47/48