Télécharger Imprimer la page
Bosch DBB66AF50 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DBB66AF50:

Publicité

Liens rapides

MANUEL
BOSCH
DBB96AF50
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch DBB66AF50

  • Page 1 MANUEL BOSCH DBB96AF50 NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 Extractor hood DBB66AF50, DB- B96AF50 Gebrauchsanleitung [de] Information for Use [en] Manuel d'utilisation [fr] Gebruikershandleiding [nl]...
  • Page 3 de Sicherheit Inhaltsverzeichnis sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Geräts unterwiesen wurden und Sicherheit ............  2 die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben. Sachschäden vermeiden ........  4 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Umweltschutz und Sparen .........  4 Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht Betriebsarten............  5 durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden...
  • Page 4 Sicherheit de ▶ Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann mög- ▶ Zwei Gaskochstellen nie gleichzeitig mit lich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum größter Flamme länger als 15 Minuten be- der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht treiben. Zwei Gaskochstellen entsprechen überschreitet. Dies kann erreicht werden, einem Großbrenner.
  • Page 5 de Sachschäden vermeiden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom- WARNUNG ‒ Brandgefahr! schlag verursachen. Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können ▶ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen sich entzünden. oder Sicherung im Sicherungskasten aus- ▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen. schalten. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Page 6 Betriebsarten de 4  Betriebsarten Sie können Ihr Gerät im Abluftbetrieb oder im Umluft- 4.2 Umluftbetrieb betrieb verwenden. Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und einen Geruchsfilter gereinigt und wieder in den Raum zurück- 4.1 Abluftbetrieb geführt. Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gereinigt Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu und durch ein Rohrsystem ins Freie geleitet.
  • Page 7 de Kennenlernen 5  Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Bedienelemente Fettfilter Beleuchtung Schwenkbarer Glasschirm...
  • Page 8 → Seite 10 Geruchsfilter für CleanAir DWZ0IT0P0 Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Umluftmodul, regenerier- Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim Kundendienst. CleanAir Umluftmodul DSZ4683 www.bosch-home.com Kaminverlängerung kurz DWZ0IB5G0 Zubehör Bestellnummer Kaminverlängerung lang DWZ0IB5N0 Geruchsfilter DWZ0IM0A0 7  Grundlegende Bedienung Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres 7.3 Gerät ausschalten...
  • Page 9 de Reinigen und Pflegen 8  Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen 8.5 Kunststoff reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach- ten. 8.1 Reinigungsmittel → "Reinigungsmittel", Seite 8 Mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen. Geeignete Reinigungsmittel erhalten Sie beim Kunden- dienst oder im Online-Shop.
  • Page 10 Störungen beheben de Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach- 8.12 Geruchsfilter für Umluftbetrieb ten. Geruchsfilter binden die Geruchsstoffe im Umluftbe- → "Reinigungsmittel", Seite 8 trieb. Regelmäßig gewechselte Geruchsfilter gewähr- Die Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen. leisten einen hohen Geruchsabscheidegrad. Bei hartnäckigem Schmutz einen Fettlöser verwen- Der Geruchsfilter muss bei normalem Betrieb, ca. ei- den.
  • Page 11 de Entsorgen Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- ▶ vermeiden Sie unnötige Kosten. ren am Gerät durchführen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des ▶...
  • Page 12 Safety en Table of contents provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance Safety ..............  11 safely and have understood the resulting dangers. Preventing material damage ......  13 Do not let children play with the appliance. Environmental protection and saving en- Children must not perform cleaning or user ergy ..............  13...
  • Page 13 en Safety ▶ It is only possible to safely operate the ap- ▶ Select the highest fan setting. pliance if the pressure in the room in which ▶ Never operate two gas hobs simultan- the heating appliance is installed does not eously on the highest flame for longer than drop more than 4 Pa (0.04 mbar) below at- 15 minutes.
  • Page 14 Preventing material damage en An ingress of moisture can cause an electric WARNING ‒ Risk of fire! shock. Fatty deposits in the grease filters may catch ▶ Before cleaning, pull out the mains plug or fire. switch off the fuse in the fuse box. ▶...
  • Page 15 en Operating modes 4  Operating modes You can use your appliance in air extraction mode or 4.2 Air recirculation mode circulating-air mode. The air which is drawn in is cleaned by the grease fil- ters and an odour filter, and conveyed back into the 4.1 Air extraction mode room.
  • Page 16 Familiarising yourself with your appliance en 5  Familiarising yourself with your appliance Familiarise yourself with the parts of your appliance. 5.1 Appliance You can find an overview of the parts of your appliance here. Controls Grease filter Lighting Pivoting glass screen...
  • Page 17 You can find out which accessories are available for Odour filter for the DWZ0IT0P0 your appliance in our catalogue, in the online shop or CleanAir recirculation from our after-sales service. module, can be regener- www.bosch-home.com ated CleanAir recirculation DSZ4683 Accessories Order number module...
  • Page 18 Cleaning and servicing en 8  Cleaning and servicing To keep your appliance working efficiently for a long 8.5 Cleaning plastic time, it is important to clean and maintain it carefully. Observe the information regarding the cleaning agents. 8.1 Cleaning products → "Cleaning products", Page 17 Clean with a soft cloth and glass cleaner.
  • Page 19 en Troubleshooting Soak the grease filter in hot soapy water. 8.12 Odour filter for recirculating air mode Use special grease solvent for stubborn dirt. You Odour filters bind odorous substances in air recircula- can obtain grease solvents from customer service tion mode. Regularly replaced odour filters guarantee a or the online shop.
  • Page 20 Disposal en You can rectify minor faults on your appliance yourself. WARNING ‒ Risk of electric shock! Read the troubleshooting information before contacting Incorrect repairs are dangerous. after-sales service. This will avoid unnecessary costs. Repairs to the appliance should only be carried out ▶...
  • Page 21 fr Sécurité Table des matières 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Sécurité..............  20 souffrant d’un handicap physique, sensoriel Prévention des dégâts matériels .....  23 ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ...........  23 utiliser cet appareil à...
  • Page 22 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion aspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
  • Page 23 fr Sécurité L'appareil devient chaud pendant son utilisa- Les réparations non conformes sont dange- tion. reuses. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- toyer. treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine AVERTISSEMENT ‒ Risque de peuvent être utilisées pour réparer l'appa- blessure !
  • Page 24 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Ne nettoyez jamais les éléments de commande ▶ 2.1 Prévenir les dégâts matériels avec un nettoyant pour inox. L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- ATTENTION ! dommager l'appareil. La condensation peut provoquer de la corrosion. Le conduit d'évacuation doit être installé...
  • Page 25 fr Modes de fonctionnement 4  Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation 4.2 Mode recirculation de l'air extérieure ou en mode recirculation de l'air. L’air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé 4.1 Mode évacuation extérieure dans la pièce.
  • Page 26 Description de l'appareil fr 5  Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Éléments de commande Filtre à graisse Éclairage Déflecteur en verre pivotable...
  • Page 27 CleanAir, régénérable Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- Module de recyclage de DSZ4683 vice après-vente. l'air CleanAir www.bosch-home.com Rallonge de cheminée DWZ0IB5G0 courte Accessoires Référence Rallonge de cheminée DWZ0IB5N0...
  • Page 28 Nettoyage et entretien fr 8  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, 8.4 Nettoyage de l'aluminium nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Respectez les informations sur les produits de net- toyage. 8.1 Produits de nettoyage → "Produits de nettoyage", Page 27 Nettoyez avec un nettoyant pour vitres et un chiffon Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage doux.
  • Page 29 fr Nettoyage et entretien 8.9 Nettoyage manuel des filtres à graisse 8.11 Montage des filtres à graisse Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- ATTENTION ! peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
  • Page 30 Dépannage fr Vous pouvez équiper votre appareil d'un module de re- 8.13 Filtre anti-odeurs pour le module de cyclage de l'air CleanAir. L'échange du filtre anti-odeurs recyclage de l'air CleanAir correspondant est décrit dans les instructions de mon- tage jointes. 9  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil.
  • Page 31 fr Service après-vente 11  Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- tez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil.
  • Page 32 Veiligheid nl Inhoudsopgave met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in Veiligheid............  31 het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begre- Materiële schade vermijden ......  33 pen. Milieubescherming en besparing.....  34 Kinderen mogen niet met het apparaat spe- Functies .............  34 len.
  • Page 33 nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Kans op WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! vergiftiging! De vetafzettingen in de vetfilters kunnen ont- Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen branden. leiden tot vergiftiging. Vuurbronnen die de ▶ Apparaat nooit zonder vetfilter gebruiken. lucht in de ruimte verbruiken (bijv. apparaten ▶ De vetfilters regelmatig reinigen. die op gas, olie, hout of kolen worden ge- ▶...
  • Page 34 Materiële schade vermijden nl Binnendringend vocht kan een schok veroor- WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! zaken. Bepaalde onderdelen van het apparaat kun- ▶ Vóór het reinigen de netstekker uit het nen scherpe randen hebben. stopcontact halen of de zekering in de me- ▶ Binnenkant van het apparaat voorzichtig terkast uitschakelen.
  • Page 35 nl Milieubescherming en besparing Als u designelementen verkeerd belast, kunnen deze Beschadiging van het oppervlak doordat de bescherm- afbreken. folie niet verwijderd is. Niet aan designelementen trekken. De beschermfolie voor het eerste gebruik verwijde- ▶ ▶ Geen voorwerpen op designelementen plaatsen of ren van alle apparaatonderdelen.
  • Page 36 Uw apparaat leren kennen nl 5  Uw apparaat leren kennen Lees meer over de onderdelen van uw apparaat. 5.1 Apparaat Hier vindt u een overzicht van de onderdelen van uw apparaat. Bedieningselementen Vetfilter Verlichting Zwenkbaar glazen scherm...
  • Page 37 → Pagina 39 circulatieluchtmodule, re- Welke accessoires beschikbaar zijn voor uw apparaat, genereerbaar kunt u zien in onze catalogus, in de online-shop of kunt CleanAir circulatielucht- DSZ4683 u navragen bij de klantenservice. module www.bosch-home.com Schoorsteenverlenging DWZ0IB5G0 kort Accessoires Bestelnummer Schoorsteenverlenging DWZ0IB5N0 Geurfilter...
  • Page 38 Reiniging en onderhoud nl 8  Reiniging en onderhoud Reinig en onderhoud uw apparaat zorgvuldig om er 8.5 Kunststof reinigen voor te zorgen dat het lang goed blijft werken. De informatie over de reinigingsmiddelen in acht ne- men. 8.1 Reinigingsmiddelen → "Reinigingsmiddelen", Pagina 37 Met een zachte doek en glasreiniger reinigen. Geschikte reinigingsmiddelen zijn verkrijgbaar bij de klantenservice of in de online-shop.
  • Page 39 nl Storingen verhelpen De informatie over de reinigingsmiddelen in acht ne- 8.12 Geurfilter voor circulatiefunctie men. Geurfilters binden de geurstoffen in de circulatiefunctie. → "Reinigingsmiddelen", Pagina 37 Regelmatig gewisselde geurfilters zorgen voor een ho- De vetfilters in een warm zeepsop weken. ge geurafscheidingsgraad. Gebruik bij hardnekkig vuil een vetoplosmiddel. Vet- De geurfilter moet bij normaal gebruik, ca.
  • Page 40 Afvoeren nl Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhel- WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! pen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. klantenservice de informatie over het verhelpen van Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag repa- ▶ storingen.
  • Page 41 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Dbb96af50