Télécharger Imprimer la page

Kalia CAMERON BAT-FLB500WT Manuel D'utilisation

Sèche serviette

Publicité

Liens rapides

CAMERON
SÈCHE SERVIETTE
Modèle : BAT - FLB500WT
MANUEL D'UTILISATION
POUR USAGE A L'INTERIEUR
FOR INDOOR USE
IMPORTÉ PAR BATIMEX:
112 Rue Ampère ZI de la Plaine du Caire
13830 Roquefort La Bédoule France
VERSION DE AVRIL 2023
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kalia CAMERON BAT-FLB500WT

  • Page 1 CAMERON SÈCHE SERVIETTE Modèle : BAT - FLB500WT MANUEL D’UTILISATION POUR USAGE A L’INTERIEUR FOR INDOOR USE IMPORTÉ PAR BATIMEX: 112 Rue Ampère ZI de la Plaine du Caire 13830 Roquefort La Bédoule France VERSION DE AVRIL 2023...
  • Page 2 Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE : Suivre impérativement ces indications pour éviter tout problème de fonc- tionnement dû...
  • Page 3 Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques : BAT-FLB500WT 1,30 1,30 1,30 CONSIGNES COMPOSANTS REMPLAÇABLES Avertissement : Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 4 CONSIGNES D’INSTALLATION Mise en place de la soufflerie : Pour assurer son transport en toute sécurité, le bloc de soufflerie n’est pas assemblé au sèche ser- viettes. Il convient donc de commencer par le monter en respectant le schéma ci-dessous :...
  • Page 5 Position du sèche serviette : L’installation de l’appareil dans une salle de bains s’effectue IMPERATIVEMENT dans le volume 2 ou hors volume conformément à la NFC 15-100. Si besoin, demandez l’assistance d’un électricien qualifié. Les volumes illustrés dans la norme NFC 15-100 sont définis par rapport à une baignoire ou un receveur de douche, quel que soit le local.
  • Page 6 Fig.3 A l’aide d’un crayon, marquez les quatre repères sur le mur selon les cotes indiquées sur le schéma (voir Fig. 2). Percez chaque repère au diamètre des chevilles, puis insérez les chevilles(10) dans le mur. Fixez au mur les 4 fourreaux (8) à l’aide des vis (9). Veillez à diriger vers le haut l’ouverture située sur le côté...
  • Page 7 Cas 1 : Système électrique utilisateur sans fil pilote : le fil pilote (noir) ne doit pas être raccordé. Si votre installation ne possède pas de fil pilote, ce fil ne doit pas être raccordé. Ne jamais utiliser le fil de terre de votre installation (couleur jaune-vert) pour connecter ce fil pilote. En l’absence de fil pilote, isolez le bout dénudé...
  • Page 8 Réglage de l’heure et du jour de la semaine Appuyez sur la touche et sélectionnez le mode Programme journalier Réglage de l’heure et du jour de la semaine Maintenez appuyée la touche pendant 3 secondes pour ajuster l’heure. Le chiffre correspondant aux heures clignote. Réglez les heures à l’aide des touches Appuyez sur la touche MODE.
  • Page 9 Fonctionnement en mode Hors-gel : Fonctionnement en mode Hors-gel Fonctionnement en mode Hors-gel En sélectionnant le mode Hors-Gel, la température sera maintenue à 7°C minimum Appuyez sur la touche et sélectionnez le mode Hors- Appuyez sur la touche et sélectionnez le mode Hors- Fonctionnement en mode Hors-gel Gelsymbolisépar dans la pièce, et permet d’éviter tout risque de gel.
  • Page 10 Mode soufflant : A tout moment, vous pouvez mettre en marche la soufflerie du sèche-serviette pour augmenter plus rapide- ment la température de la pièce en appuyant sur le bouton marche/arrêt (ON/OFF) de la soufflerie. En cas de surchauffe, la soufflerie s’arrêtera automatiquement de fonctionner. Attendez quelques minutes avant de remettre en fonctionnement la soufflerie.
  • Page 11 Pour que votre radiateur suive votre programme, assurez-vous d’être en mode Programme journalier. Pour sortir du mode Programme journalier, sélectionnez un autre mode en appuyant sur MODE. Si vous souhaitez modifier le programme, répétez les étapes précédentes. Mode Fil Pilote Le mode Fil Pilote sert à...
  • Page 12 Before using this device for the first time, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: It is essential to follow these instructions to avoid operational problems due to incorrect use of the food processor. CAUTION: Basic safety precautions should always be followed when using an electrical appliance, including the following precautions, to reduce the risk of fire, electric shock or injury.
  • Page 13 Information requirements for electric decentralised heaters : BAT-FLB500WT 1,30 1,30 1,30 INSTRUCTIONS REPLACEABLE COMPONENTS Warning: If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, his service de- partment or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation of the blower unit : To ensure safe transport, the blower unit is not assembled to the towel dryer. Therefore, it should be assembled first according to the diagram below:...
  • Page 15 Towel dryer position : The installation of the appliance in a bathroom is IMPERATIVELY carried out in volume 2 or out of volume according to the NFC 15-100. If necessary, ask for the assistance of a qualified electrician. The volumes illustrated in the NFC 15-100 standard are defined in relation to a bathtub or shower tray, whatever the room.
  • Page 16 Fig.3 Using a pencil, mark the four marks on the wall according to the dimensions shown in the diagram (see Fig. 2). Drill each mark to the diameter of the dowels, then insert the dowels (10) into the wall. Fix the 4 sleeves (8) to the wall with the screws (9). Make sure that the opening on the side of the 2 upper sleeves faces upwards.
  • Page 17 Case 1: User electrical system without pilot wire: the pilot wire (black) must not be connected. If your installation does not have a pilot wire, this wire must not be connected. Never use the earth wire of your installation (yellow-green colour) to connect this pilot wire. If there is no pilot wire, insulate the stripped end of the black wire to avoid any electrical contact with the other wires or the earth.
  • Page 18 Maintenez appuyée la touche pendant 3 secondes pour ajuster l’heure. Le chiffre correspondant aux heures clignote. Réglez les heures à l’aide des touches Setting the time and day of the week et . Appuyez sur la touche pour passer aux minutes. Utilisez les touches et pour ajuster le chiffre correspondant aux minutes puis appuyez à...
  • Page 19 Operation in Frost Protection mode: Fonctionnement en mode Hors-gel Fonctionnement en mode Hors-gel By selecting Frost Protection mode, the temperature will be maintained at a mini- Appuyez sur la touche et sélectionnez le mode Hors- Appuyez sur la touche et sélectionnez le mode Hors- Fonctionnement en mode Hors-gel Gelsymbolisépar mum of 7°C in the room, and prevents the risk of frost.
  • Page 20 Blower mode: At any time, you can turn on the towel dryer blower to increase the room temperature faster by pressing the blower ON/OFF button. If overheating occurs, the blower will automatically stop working. Wait a few minutes before turning the blower back on. P3: Mode CONFORT P1:ModeCONFORT P2:Mode CONFORT...
  • Page 21 To ensure that your heater follows your programme, make sure that you are in Daily Programme mode. To exit the Daily Programme mode, select another mode by pressing MODE. If you wish to change the programme, repeat the above steps. Pilot Wire Mode The Pilot Wire mode is used to control the heater via a pilot wire programmer or a central programmer.
  • Page 22 CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS INSTRUCTIONS FOR WASTE DISPOSAL Emballage recyclable - recyclable packaging Triez et recyclez l’emballage - Sort and recycle the packaging Notre entreprise contribue financièrement à un système global de tri, de collecte selective et de recyclage des déchets d’emballages ménagers - Our company contributes financially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste.