Page 1
Battery Charging 2 Belt Strap 2 Belt Strap 3 Media Installation 2 Media Installation 1 Bluetooth & WLAN Media Installation 3 Interface Cable Media Installation 4 Printer Cleaning Peeler Installation 1 Peeler Installation 2 To download more information, Please visit BIXOLON website.
Page 2
Do not confuse the (+) and (-) terminals The battery should only be charged using the adapter or charger provided by Bixolon, of the battery. Do not let metal contact and if charging fails after the specified the (+) and (-) terminals of the battery.
Page 3
Korean MOBILE PRINTER XM7-40 팬폴드 설치 1 팬폴드 설치 2 XM7-40 부품 명칭 팬폴드 설치 3 미디어 커버 벨트 스트랩 고정 홀 배터리 필러 메뉴 이동 버튼 인터페이스캡 전원 버튼 충전 LED 커버 열림 버튼 어깨끈 고리 케이블 포트 메뉴 선택 버튼...
Page 4
- 충전 시: 0 ~ 40℃ (32 ~ 104℉) - 사용 시: -15 ~ 50℃ (5 ~ 122℉) - 장기 보존 시(30 일 이상): -15 ~ 40℃ (5 ~ 104℉) 배터리의 성능 및 수명 저하, 발열, 파열, 발화 등의 위험이 있습니다. (www.bixolon.co.kr)
Page 5
φόρτιση μπαταρίας 2 ιμάντα 2 ιμάντα 3 Εγκατάσταση μέσων 2 Εγκατάσταση μέσων 1 Bluetooth και WLAN Εγκατάσταση μέσων 4 Εγκατάσταση μέσων 3 Καλώδιο διασύνδεσης Καθαρισμός εκτυπωτή εγκατάσταση αποφλοιωτή 1 εγκατάσταση αποφλοιωτή 2 Για λήψη περισσότερων πληροφοριών, επισκεφτείτε τον ιστότοπο της BIXOLON.
Page 6
διατηρείται στη θέση της. Μη συνδέετε πολλά προϊόντα σε μία μόνο Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά προϊόντα της BIXOLON. Η εταιρεία δεν θα παρέχει υποστήριξη πρίζα ή σε μια ελαττωματική πρίζα. μετά την πώληση για προϊόντα τα οποία έχουν Μην εκθέτετε την μπαταρία σε ισχυρή κρούση...
Page 7
Batterij installeren Riem 1 Batterij opladen 1 Batterij opladen 2 Riem 2 Riem 3 Media-installatie 2 Media-installatie 1 Bluetooth en WLAN Media-installatie 3 Media-installatie 4 Interfacekabel Schoonmaken printer Peeler installatie 1 Peeler installatie 2 Bezoek de BIXOLON-website voor meer informatie.
Page 8
Laat geen metaal in opgeladen met de adapter of oplader contact komen met de (+) en die door Bixolon is geleverd, en als het Houd vloeistoffen uit de buurt van het Zorg ervoor dat het product niet wordt (-) polen van de batterij.
Page 9
Danish MOBILE PRINTER XM7-40 Fanfoldinstallation 2 Fanfoldinstallation 1 XM7-40 Navn på reservedele Fanfoldinstallation 3 Mediedæ ksel Hul til montering af bæ ltestrop Batteri Peeler Knap til flytning af menu Græ nsefladehæ tte Afbryderknap Opladningsindikator Ring til Knap til åbning af dæ kslet...
Page 10
πυρκαγιά. Væ r altid meget opmæ rksom på Batteriet må kun oplades med den adapter eller oplader, der leveres af Bixolon, og hvis batteriets (+) og (-) poler. Sø rg for, at opladningen mislykkes efter den angivne...
Page 11
German MOBILE PRINTER XM7-40 Faltpapier-Installation 2 Faltpapier-Installation 1 XM7-40 Teilebezeichnung Faltpapier-Installation 3 Medienabdeckung Befestigungsloch fü r Gü rtelschlaufe Batterie Schäler Menü -Verschiebetaste Schnittstellenkappe Netztaster LED- Ladestandanzeige Taste zum Ö ffnen Kabelanschluss Schultergurtring der Abdeckung Menü -Auswahltaste Netzanschluss Auß enanschlussabdeckung Vorschubtaste Einsetzen der Batterie Gürtelschlaufe 1...
Page 12
Eine Nichtbeachtung kann zu einem elektrischen Schlag oder medizinische Maßnahmen erfordern. zu einem Brand führen. Verwechseln Sie die (+)- und (-)-Klemmen Die Batterie darf nur mit dem von Bixolon der Batterie nicht. Achten Sie darauf, dass gelieferten Adapter oder Ladegerät kein Metall mit den (+)- und (-)-Klemmen aufgeladen werden.
Page 13
Latvian MOBILE PRINTER XM7-40 salokāmā papīra instalācija 1 salokāmā papīra instalācija 2 XM7-40 Daļu nosaukums salokāmā papīra instalācija 3 Drukas līdzekļa pārsegs Caurums siksnas/jostas sprādzes stiprināšanai Akumulators Atdalītājs Izvēlnes pārvietošanas poga Saskarnes vāciņš Ieslēgšanas poga Uzlādes indikācijas Pleca siksnas Pārsega atvēršanas poga gredzens Vada pieslēgvieta...
Page 14
Akumulatoru vajadzētu uzlādēt tikai Nejauciet akumulatora (+) un (-) spailes. izmantojot Bixolon nodrošināto adapteri vai Neļaujiet metālam saskarties ar lādētāju, un, ja pēc noteiktā uzlādes laika (6 akumulatora (+) un (-) spailēm. Ja stundas) uzlāde nav izdevusies, pārtrauciet akumulatora (+) un (-) spailes ir uzlādi.
Page 15
Instalare dispozitiv media 1 Bluetooth și WLAN Instalare dispozitiv media 3 Instalare dispozitiv media 4 Cablu de interfață Curățarea imprimantei instalare dispozitiv de dezlipire 1 instalare dispozitiv de dezlipire 2 Pentru a descărca mai multe informații, accesați site-ul web BIXOLON.
Page 16
Nu conectați mai multe produse la o singură Folosiți numai produse autentice de la priză sau la o priză defectă. BIXOLON. Compania nu va oferi asistență Utilizați numai prize cu împământare, care post-vânzare pentru problemele legate de Nu supuneți bateria la impact puternic Dacă...
Page 18
Nesupainiokite akumuliatoriaus (+) ir (-) Akumuliatorių galima įkrauti tik naudojant „Bixolon“ pateiktą adapterį arba įkroviklį, o gnybtų. Neleiskite, kad metalas liestųsi jei po nurodyto įkrovimo laiko (6 val.) su akumuliatoriaus (+) ir (-) gnybtais. Jei įkrovimas nepavyksta, nutraukite įkrovimą.
Page 19
Bulgarian MOBILE PRINTER XM7-40 инсталиране на fanfold 1 инсталиране на fanfold 2 XM7-40 Dalių pavadinimas инсталиране на fanfold 3 Покритие за медия Отвор за поставяне на ремък Батерия Отлепващо устройство Бутон за избор на менюБутон за Капачка на порта за...
Page 20
адаптера или зарядното устройство, батерията. Не допускайте допир на метал Съхранявайте течностите далеч от предоставени от Bixolon, и ако зареждането е Не допускайте продуктът да бъде до (+) и (-) на батерията. Ако клемите (+) и неуспешно след определеното време за...
Page 21
Swedish MOBILE PRINTER XM7-40 Fanfold-installation 2 Fanfold-installation 1 XM7-40 Delarnas namn Fanfold-installation 3 Medialucka Hå l fö r montering av bä ltesrem Batteri Skalare Menyflyttningsknapp Grä nssnittslock Strö mknapp Laddningsindi kerings-LED Knapp fö r att Kabelport Axelremsring ö ppna locket Menyvalsknapp Strö...
Page 22
Fö rväxla inte (+)- och (-)-polerna på Batteriet ska endast laddas med adaptern eller laddaren som tillhandahålls av Bixolon, batteriet. Låt inte metall komma i och om laddningen misslyckas efter den kontakt med (+)- och (-)-polerna på...
Page 23
Instalación de los medios 1 Bluetooth y WLAN Instalación de los medios 3 Instalación de los medios 4 Tapa de interfaz Limpieza de la impresora Instalación del pelador 1 Instalación del pelador 2 Para descargar más informació n, visite el sitio web de BIXOLON.
Page 24
No permita que el metal entre adaptador o cargador proporcionado por en contacto con los terminales (+) y (-) de la Bixolon y, si la carga falla después del baterí a. Si los terminales (+) y (-) de la tiempo de carga especificado (6 horas), baterí...
Page 25
Slovak MOBILE PRINTER XM7-40 inštalácia akordeónového papiera 1 inštalácia akordeónového papiera 2 XM7-40 Názvy častí inštalácia akordeónového papiera 3 Otvor na montáž remeňového popruhu Kryt médií Batéria Lú pacístroj Krytka rozhrania Tlačidlo presunutia v ponuke Hlavný vypínač LED indiká cia nabí...
Page 26
Batéria by sa mala nabíjať iba pomocou adaptéra alebo nabíjačky od spoločnosti Nedovoľte, aby kov prišiel do kontaktu Bixolon a ak nabí janie zlyhá po stanovenom s (+) a (-) svorkami batérie. Ak sú svorky čase nabíjania (6 hodín), nabíjanie zastavte.
Page 27
2 jermena za pas 3 Namestitev medijev 2 Namestitev medijev 1 Bluetooth in WLAN Namestitev medijev 3 Namestitev medijev 4 Vmesniški kabel Čiščenje tiskalnika Namestitev luščilca 1 Namestitev luščilca 2 Če želite prenesti več informacij, obiščite spletno mesto BIXOLON.
Page 28
Baterijo lahko polnite samo z adapterjem ali polnilnikom, ki ga je zagotovila družba baterije. Ne dovolite, da bi se kovina Bixolon, in če polnjenje po določenem času dotikala priključkov (+) in (–) na bateriji. polnjenja (6 ur) ne uspe, prenehajte s Ne približujte večje količine tekočin...
Page 29
Estonian MOBILE PRINTER XM7-40 Akordionpaberi paigaldamine 1 Akordionpaberi paigaldamine 2 XM7-40 Varuosa nimi Akordionpaberi paigaldamine 3 Materjali kate Auk rihmatripi kinnitamiseks Koorija Menü ü teisaldusnupp Liidese kork Toitenupp Laadimise mä rgutuli Õ larihma Kaane avamise nupp Kaabliport rõ ngas Menü ü valimisnupp Toiteport Lõ...
Page 30
ü hendust algse ostukohaga. Ä rge laske võõrkehadel tootesse Kui tootega on probleeme, võtke ü hendust algse ostukohaga võ i sattuda. Ä rge asetage tootele BIXOLONi veebisaidi toote remondilehe raskeid esemeid, vedelikke ega kaudu (www.bixolon.com). metalle. See võib kahjustada toodet või põhjustada tulekahju.
Page 31
Installazione del support 1 Installazione del support 2 Bluetooth e WLAN Installazione del support 3 Installazione del support 4 Cavo di interfaccia Pulizia della stampante Installazione dello spellicolatore 1 Installazione dello spellicolatore 2 Per scaricare ulteriori informazioni, visitare il sito web di BIXOLON.
Page 32
La batteria deve essere caricata solo con l'adattatore o il caricabatterie forniti da batteria. Non lasciare che il metallo Bixolon; se la carica non riesce dopo il entri in contatto con i terminali (+) e (-) tempo di carica specificato (6 ore), della batteria.
Page 33
Popruhu 3 Zavádění papíru 2 Zavádění papíru 1 Bluetooth a WLAN Zavádění papíru 3 Zavádění papíru 4 Propojovací kabel Čištění tiskárny Instalace loupacího zařízení 1 Instalace loupacího zařízení 2 Pokud chcete stáhnout ví ce informací , navštivte webové stránky společnosti BIXOLON.
Page 34
Akumulátor by se měl nabíjet pouze pomocí adaptéru nebo nabíječky dodané akumulátoru. Nedovolte, aby kov společností Bixolon. Pokud se nabíjení po propojil pó ly (+) a (-) na akumulátoru. stanovené době nabíjení (6 hodin) nezdaří, Pokud budou pó ly (+) a (-) akumulátoru přestaňte nabíjet.
Page 36
Nemojte se zbuniti oko (+) i (-) Bateriju treba puniti samo pomoću adaptera ili punjača koji je osigurao Bixolon, priključaka baterije. Ne dopustite da a ako punjenje ne uspije nakon navedenog metal dođe u kontakt s (+) i vremena punjenja (6 sati), zaustavite (-) priključcima baterije.
Page 37
Instalação Media 2 Instalação Media 1 Bluetooth e WLAN Instalação Media 3 Instalação Media 4 Cabo de interface Limpeza da impressora Instalação do descolador 1 Instalação do descolador 2 Para obter mais informações, visite o sí tio Web da BIXOLON.
Page 38
Não deixar que metais entrem adaptador ou o carregador fornecido pela em contacto com os terminais (+) e (-) da Bixolon e, se o carregamento falhar após o bateria. Se os terminais (+) e (-) da bateria tempo de carregamento especificado (6 estiverem manchados com matérias...
Page 39
Polish MOBILE PRINTER XM7-40 Montaż papier harmonijkowy 1 Montaż papier harmonijkowy 2 XM7-40 Nazwa części Montaż papier harmonijkowy 3 Pokrywa nośnika Otwó r do montażu paska Bateria Odklejak Przycisk przesuwania Zaślepka interfejsu menu Przycisk zasilania Kontrolka LED wskazująca poziom naładowania Pierścień...
Page 40
Nie podłączać wielu urządzeń do jednego Należy używać wyłącznie oryginalnych produktów gniazdka zasilania lub do wadliwego gniazdka firmy BIXOLON. Firma nie zapewnia wsparcia zasilania. Należy używać wyłącznie uziemionych posprzedażowego w przypadku uszkodzeń lub Nie narażać baterii na silne uderzenia ani Jeżeli bateria ma pozostać...
Page 41
Installation du media 2 Installation du media 1 Bluetooth et WLAN Installation du media 3 Installation du media 4 Câble d’interface Nettoyage de l’imprimante Installation du coupe-papier 1 Installation du coupe-papier 2 Pour obtenir plus d’informations, consultez le site web de BIXOLON.
Page 42
La batterie ne doit être chargée qu'à l'aide de l'adaptateur ou du chargeur fourni par batterie. Ne laissez pas de métal entrer Bixolon. Si la charge échoue après le temps en contact avec les bornes (+) et (-) de la de charge spécifié (6 heures), arrêtez la Tenez les liquides à...
Page 43
Finnish MOBILE PRINTER XM7-40 Harmonikkapaperin asennus 2 Harmonikkapaperin asennus 1 XM7-40 Osien nimet Harmonikkapaperin asennus 3 Materiaalin kansi Reikä vyö hihnan kiinnitystä varten Akku Kuorija Valikon siirtymispainike Liitä nnä n kansi Virtapainike Latauksen LED-merkkivalo Kannen avauspainike Olkahihnan Kaapeliportti rengas Valikon valintapainike...
Page 44
Käyttääksesi akkua oikein ja estääksesi vaarat tai fyysiset aiheutua. vahingot noudata annettuja ohjeita. Älä liitä useita tuotteita samaan tai Käytä vain aitoja BIXOLON-tuotteita. Yritys ei Ä lä altista akkua voimakkaille iskulle tai Jos akkua ei käytetä pitkään, irrota se laitteesta ja tarjoa myynnin jälkeistä tukea vahingoissa vialliseen pistorasiaan.
Page 45
Akkumulátor töltése 2 Övpánt 2 Övpánt 3 Média telepítés 2 Média telepítés 1 Bluetooth és WLAN Média telepítés 3 Média telepítés 4 Interfész kábel Nyomtató tisztítása Hámozó telepítése 1 Hámozó telepítése 2 További információ kért látogasson el a BIXOLON weboldalára.
Page 46
Ez az akkumulátor megfelelő használatához és a veszély vagy fizikai sérülés megelőzéséhez szükséges, ezért Ne csatlakoztasson több terméket egyetlen Csak a BIXOLON hiteles termékeit használja. kérjü k, tartsa meg. vagy hibás konnektorhoz. A vállalat nem nyú jt eladás utáni támogatást Csak az ipari szabványnak megfelelő...