SPP-R200II ■ Table des matières ※ Informations relatives au manuel et consignes d’utilisation ······························ 3 1. Confirmation du contenu ·············································································· 10 2. Noms des pièces du produit ········································································· 11 3. Installation et utilisation ··············································································· 12 3-1 Installation de la batterie ············································································· 12 3-2 Recharge de la batterie ··············································································...
Ce manuel fournit des informations sur chaque caractère des pages de codes qui peuvent être utilisées avec ce produit. Nous, BIXOLON, poursuivons sans cesse nos efforts afin de développer et d’améliorer la qualité et les fonctions de tous nos produits. Dans le présent manuel, les caractéristiques et / ou le contenu du manuel d’utilisation peut être modifié...
SPP-R200II ■ Précautions d’Emploi Lors de l’utilisation du présent produit, respectez les mesures de sécurité ci-dessous afin d’éviter tout danger ou détérioration du matériel. AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions suivantes peut entraî ner une blessure grave ou la mort. Vous devez utilisez uniquement l’adaptateur fourni Ne branchez pas plusieurs produits différents dans...
Page 5
SPP-R200II ATTENTION Le non-respect des instructions suivantes peut causer une blessure légère ou une détérioration de l’appareil. Si l’imprimante produit de la fumée, une odeur, ou Gardez l’absorbeur d’humidité dans un endroit un bruit étrange, débranchez la avant de prendre inaccessible aux enfants.
5. Ne connectez pas directement la batterie à une prise électrique non recommandée par BIXOLON ni à une prise allume-cigare. Cela pourrait se traduire par une surchauffe, une combustion et/ou une explosion de la batterie en raison d'une sur-tension et/ou d'un sur-voltage.
Page 7
SPP-R200II 10. Ne percez pas la batterie à l'aide d'un objet pointu, comme un clou ou un poinçoin et ne le frappez pas à l'aide d'un objet lourd comme un marteau et veillez à ne pas marcher sur la batterie. Il existe un éventuel risque de surchauffe, de combustion et/ou d'explosion de la batterie, due à...
Page 8
10. Il existe un risque d'explosion lorsque vous remplacez la batterie par une autre d'un mauvais type. Remplacez-la uniquement par une autre d'un modèle identique ou équivalent, recommandé par BIXOLON. Isolez la batterie utilisée en plaçant d'un adhésif isolant au niveau de son porte et jetez-la selon les réglementations locales.
La responsabilité de BIXOLON Co., Ltd et de ses filiales ne saurait être engagée (à l’exclusion des Etats-Unis) pour tout dommage, toute perte, tout frais et / ou tout débours résultant d’une panne, d’un dysfonctionnement et / ou d’une utilisation erronée de ce produit en raison d’une violation ou...
SPP-R200II 1. Confirmation du contenu Les articles suivants doivent être contenus dans le carton de l’imprimante. Si l’un des articles est endommagé ou manquant, contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. ※ Composants basiques SPP-R200II Batterie Chargeur de la batterie Papier Cordon d’alimentation...
SPP-R200II 2. Noms des pièces du produit • Avant Couvercle papier Bouton d’alimentation Bouton alimentation papier Bouton Ouvrir Couvercle MSR • Arrière Trou de fixation de la passant ceinture / du clip ceinture Batterie Bouchon D’interface Connecteur de câble Connecteur alimentation - 11 - Rev.
PRECAUTION L’imprimante peut être sérieusement endommagée si le chargeur de la batterie fourni par BIXOLON n’est pas utilisé. BIXOLON ne saurait être tenu responsable de tels dommages. (Les caractéristiques du voltage et du courant électrique de l’imprimante et celles du chargeur de la batterie doivent correspondre.)
4) Connectez le chargeur pour véhicule à la prise d'alimentation. ① PRECAUTION L'imprimante peut être sérieusement endommagée si un chargeur de batterie non fourni par BIXOLON est utilisé. BIXOLON n'est pas responsable de tels dommages. AVERTISSEMENT Eteignez l’imprimante avant de recharger la batterie.
SPP-R200II 3-2-4 Utilisation du dock simple (en option) 1) Eteignez l'imprimante. 2) Glissez l'imprimante dans le dock simple, comme indiqué sur l'image. 3) Poussez l’imprimante jusqu’au clic. 4) La charge démarrera lorsque l‘imprimante sera installée 5) Tirez l’imprimante pour la détacher.
Page 15
SPP-R200II 3-2-5-2 Charge de la batterie (imprimante) 1) Fixez les batteries à l'aide des crochets situés dans le chargeur de batterie quadruple, comme indiqué sur l'image. 2) Pousser la batterie jusqu’au clic. 3) La charge commence dès l’insertion de la batterie.
SPP-R200II 3-3 Installation du papier 1) Appuyez sur le bouton Ouvrir du couvercle papier. 2) Insérez le papier comme indiqué sur l’image. (Retirez le rouleau de papier complètement vide.) 3) Veuillez insérer le papier correctement. 4) Tirez le papier vers l’extérieur comme indiqué...
SPP-R200II 3-4 Utiliser le passant ceinture 1) Insérez la vis du passant ceinture dans le trou du passant ceinture. Passant ceinture Pièce 2) Utilisez une pièce pour serrer la vis du passant ceinture, comme indiqué sur l’image. 3) Défaites le velcro du passant ceinture.
SPP-R200II 3-5 Utiliser le clip ceinture (en option) 1) Insérez la vis du clip ceinture dans le trou de ce dernier. Pièce Clip ceinture 2) Serrez la vis du clip ceinture à l’aide d’un objet telle une pièce, comme indiqué sur le schéma...
SPP-R200II 3-6 Utiliser l’étui (en option) 1) Ouvrez le cache supérieur. 2) Insérez l’imprimante dans l’étui dans le sens indiqué sur le schéma. 3 ) Fermez le velcro. 4) Attachez-le à la ceinture à l’aide du clip, situé à l’arrière de l’étui...
SPP-R200II 3-7 Utilisation d’un étui protecteur (en option) 1) Ouvrez le cache supérieur. 2) Insérez votre imprimante dans l'étui de protection comme indiqué sur le schéma de gauche. 3) Fermez le Velcro. Ceinture 4) Attachez-le à la ceinture à l'aide du clip, situé...
SPP-R200II 3-8 Utilisation du support pour véhicule (en option) 1) Connectez le support pour véhicule à la prise d'alimentation 2) Ajustez correctement la fixation auto, placez la ventouse près de la vitre et tirez le levier pour la fixation à...
SPP-R200II 3-9 Utilisation du panneau de commandes • Bouton d’alimentation Ce bouton sert à allumer et à éteindre l’imprimante. Si l’imprimante est éteinte, appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes environ pour l’allumer. Si l’imprimante est allumée, appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes environ pour l’éteindre.
SPP-R200II 3-10 Utilisation du mode MSR 1) Appuyez sur le couvercle MSR pour l’ouvrir. 2) Insérez la carte comme indiqué sur l’image et glissez-la dans le sens de la flèche (possible dans les deux sens). 3) Une fois son utilisation terminée, appuyez sur le couvercle MSR pour le fermer.
å ç ê ë è ïîìÄ Å É æ Æ ô ö ò û ù ÿ Ö Ü ¢ £ ¥ P t ƒ á í ó ú ñ Ñ - System Name : SPP-R200II ç ê ë è ïîìÄ Å É æ Æ ô ö ò û ù ÿ Ö Ü ¢ £ ¥ P t ƒ á í ó ú ñ Ñ ª...
SPP-R200II 5. Fonction Impression des étiquettes 5-1 Paramétrage de la fonction Etiquette Le papier étiquette ainsi que le papier à bande noire sont disponibles en mode Etiquette. • Etapes du paramétrage 1) Allumer l’imprimante. 2) Ouvrir le couvercle du papier. Appuyer sur le bouton Alimentation papier puis le maintenir enfoncé...
SPP-R200II 6. iOS MFi Mode Setting (Optional) This product supports MFi mode that enables Bluetooth communication with iOS devices. (Applicable to MFi support models only) • How to enable and disable MFi mode 1) Turn on the printer. 2) Open the paper cover and press the power button and paper feed button at the same time for longer than two seconds.
(en option) ②au connecteur de câble de l’imprimante. REMARQUE N’utilisez que les câbles (en option) fournis ① par BIXOLON (USD, Série). 3) Connectez le câble d’interface au port USB de l’appareil (PDA, PC, etc.). ② REMARQUE Le câble d’interface pouvant être connecté...
être amoindrie et la durée de vie de l'imprimante raccourcie. Attention • Utilisez le papier monocouche fourni par BIXOLON, uniquement. L'utilisation d'autres papiers peut entraî ner l'annulation de la garantie. • Utilisez le stylo nettoyant (PCP-R200II) fourni par BIXOLON, uniquement, pour le nettoyage. - 29 - Rev. 1.03...
<Attention > La batterie présente un risque de surchauffe, d'incendie et/ou d'explosion. Pour éviter de tels risques, respectez les instructions suivantes : • Une batterie qui fuit peut être dangereux. Contactez BIXOLON ou votre fournisseur local. • Utilisez uniquement un chargeur éligible.
Cela peut entraî ner un incendie ou une explosion. 9-3 Types d’étiquettes Les étiquettes utilisées sur le produit renferment les matières suivantes : • Etiquette logo BIXOLON : PC • Etiquette de tension : PP • Autres étiquettes : PET - 32 - Rev.