Télécharger Imprimer la page

A.M.I. MULTITRANS II Manuel D'installation page 16

Publicité

LES DIFFERENTES FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL :
NUMERO DE VERSION ET DATE
Le numéro de version correspond aux valeurs 1, 2 et 4 de celles renvoyées dans les propriétés du fichier exécutable lorsqu'on y accède par l'explorateur de fichiers. Par exemple, pour une
version 1.2.3 affichée dans l'écran principal de Multitrans, Windows renverra un numéro de version 1.2.0.3.
La date affichée est la date de compilation de l'exécutable et correspond à la date de modification dans l'explorateur Windows.
Ces informations doivent être communiquées à AMI avec tout compte-rendu d'incident du logiciel ou demande d'information sur le fonctionnement de l'application.
Langues
A chaque appui sur le bouton « Langue », on passe au langage suivant, puis on revient au premier. A chaque fois, tous les textes de toutes les pages passent
dans la langue sélectionnée. Choix possible actuel : Anglais / Espagnol / Français.
Information usine :
L'ordre des langues est celui des champs dans la table « Languages » de la base de données.
Ajout d'une langue
L'ajout d'une langue est très simple, mais nécessite l'utilisation d'Access 2000 ou ultérieur. Après avoir ouvert le fichier MTT2.CFG avec Access 52000 – 2003) et fourni le mot de passe
adéquat, il suffit d'ajouter un champ dans la table « Language ». Ce champ DOIT OBLIGATOIREMENT être placé après le champ Description, et de préférence après le champ English. Le
premier champ situé après Description représente en effet la langue par défaut (au premier lancement). Après avoir ouvert la table en mode création, il est conseillé de copier la ligne de
définition d'un des champs de langue, de la coller à la place voulue (de préférence après les autres) et de modifier le commentaire et le nom du champ. Ce dernier doit représenter le nom de la
langue et être écrit dans sa propre langue (English, Français, Español, Deutsch, etc.) : C'est cette valeur qui apparaîtra sur le bouton de sélection des langues.
Après avoir créé le champ et validé la modification, on peut rouvrir la table en mode normal et remplir les valeurs de la nouvelle colonne. Les colonnes Contexte et Description ne sont pas
utilisées dans l'application, mais servent à situer l'utilisation du texte et donc à optimiser sa traduction. La nouvelle langue sera prise en compte dès le lancement suivant de l'application. Il sera
nécessaire de régénérer le package d'installation afin que la base de données modifiée soit incluse dans les distributions ultérieures. Cependant, un simple remplacement du fichier MTT2.CFG
peut suffire pour les installations existantes.
Page 16 / 80

Publicité

loading