Page 1
DE EN FR NL PL Glühweinkocher Artikel-Nr.: 100991, 101225, 107668 Modell-Nr.: DBGWK1, DBGWK2, GHGWK3 www.DEUBAXXL.de...
Page 2
ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
Page 3
WARNUNG VOR HEIßEN OBERFLÄCHEN! Risiko einer heißen Oberfläche, Verbrennungsgefahr! KONFORMITÄTSVERMERK Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG • Das Produkt benötigt eine Stromversorgung von 220 – 240 V ~ 50 Hz. Bitte überprüfen Sie vor der Verwendung, dass die passende Stromversorgung gegeben ist.
Page 4
• Verwenden Sie keine Elektrogeräte in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrogeräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Abgase entzünden können. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Zusammenhang mit einem separaten Zeitschalter, einem separaten Fernwirksystem oder sonstigen Einrichtungen, die das Gerät automatisch einschalten.
Page 5
Wartung trägt zur Sicherheit des Produkts bei und erhöht die Lebensdauer. TECHNISCHE DATEN Artikel-Nummer 100991 101225 107668 Modell-Nummer DBGWK1 DBGWK2 GHGWK3 Nennspannung 220 – 240 V ~ 50 Hz 220 – 240 V ~ 50 Hz 220 – 240 V ~ 50 Hz...
Page 6
ENTSORGUNG Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
Page 7
INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made the right choice by purchasing one of our brand products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
Page 8
WARNING – HOT SURFACES! Risk of a hot surface causing burns! DECLARATION OF CONFORMITY This product conforms to the requirements of the applicable European and national regulations. Corresponding declarations and documents are available from the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY INFORMATION FOR USE •...
Page 9
ELECTRICAL SAFETY • The plugs of electrical appliances must be compatible with the socket. Never change the plug. Do not use adapter plugs with earthed electrical appliances. Original plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock. • Use the cable only for its intended purpose. Never use the cable to carry, pull or unplug the electrical appliance.
Page 10
TECHNICAL DATA Item number 100991 101225 107668 Model number DBGWK1 DBGWK2 GHGWK3 Rated voltage 220 – 240 V ~ 50 Hz 220 – 240 V ~ 50 Hz 220 – 240 V ~ 50 Hz...
Page 11
DISPOSING OF THIS PRODUCT CORRECTLY Never dispose of electronic appliances along with household waste! The adjacent symbol of a crossed-out wheeled bin indicates that this appliance is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that you must not dispose of this appliance along with normal household waste at the end of its useful life.
Page 12
NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement aux exigences strictes de l’Union européenne afin d’offrir le haut niveau de qualité dont nous souhaitons vous faire profiter.
Page 13
ATTENTION ! Ce produit n’est pas un jouet. Il doit être tenu hors de portée des enfants. MISE EN GARDE CONTRE LES SURFACES CHAUDES ! Les surfaces brûlantes présentent des risques de brûlure ! MARQUE DE CONFORMITÉ Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Les déclarations et documents correspondants sont déposés auprès du fabricant.
Page 14
une personne responsable de leur sécurité ou reçoivent de cette dernière des instructions sur l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • N’utilisez pas d’appareils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de fluides, gaz et poussières inflammables.
Page 15
UTILISATION • Placez la marmite sur une surface plane et lisse. • Retirez le couvercle et remplissez la cuve. ATTENTION ! Ne remplissez jamais la cuve au-delà du repère « MAX ». • Remettez le couvercle en place et verrouillez-le en le tournant. •...
Page 17
ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
Page 18
AVVERTENZA PER SUPERFICI MOLTO CALDE! Rischio di una superficie molto calda, pericolo di ustioni! DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali. Le dichiarazioni e i documenti corrispondenti sono disponibili presso il produttore. AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER L'UTILIZZO •...
Page 19
• Non utilizzare gli apparecchi elettrici in atmosfere potenzialmente esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparecchi elettrici generano scintille che potrebbero incendiare polveri o fumi. • Non utilizzare l'apparecchio in connessione con un timer separato, un sistema separato di controllo a distanza o altri dispositivi per l'azionamento automatico dell'apparecchio.
Page 20
• Impostare la manopola di regolazione alla temperatura desiderata. La spia dell'indicatore di riscaldamento si accende e l'apparecchio inizia il processo di riscaldamento. Dopo circa 35 minuti (l'indicazione temporale dipende dalla quantità di liquido versato), il liquido raggiunge i 97 °C e il termostato mantiene la temperatura impostata. •...
Page 21
DATI TECNICI Numero articolo 100991 101225 107668 Numero modello DBGWK1 DBGWK2 GHGWK3 Tensione nominale 220 – 240 V ~ 50 Hz 220 – 240 V ~ 50 Hz 220 – 240 V ~ 50 Hz Potenza assorbita 950 W 1650 W 950 W Capacità...
Page 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por elegir nuestro producto. Sin duda, ha hecho una buena elección al comprar uno de los artículos de nuestra marca. Para cumplir el alto nivel de calidad deseado, nuestros productos se someten a inspecciones periódicas y, lógicamente, siempre cumplen con los elevados requisitos de la Unión Europea.
Page 23
¡ATENCIÓN! Este producto no es un juguete y no debe ser manejado por niños. ¡ADVERTENCIA RESPECTO A LAS SUPERFICIES CALIENTES! ¡Riesgo de quemaduras por superficies calientes! CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD Este producto cumple con los requisitos de las directrices europeas y nacionales aplicables. Las declaraciones y los documentos correspondientes están en poder del fabricante.
Page 24
responsable de su seguridad o reciban de esta las instrucciones necesarias sobre la utilización del dispositivo. Se debe supervisar a los niños a fin de garantizar que no jueguen con el equipo. • No utilice equipos electrónicos en zonas con riesgo de explosión, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.
Page 25
UTILIZACIÓN • Coloque la caldera en una superficie plana y lisa. • Retire la tapa y llene la caldera. ¡ATENCIÓN! No exceda nunca la marca "MAX". • Vuelva a colocar la tapa y bloquéela mediante un giro. • Enchufe el aparato a la red eléctrica. •...
Page 26
DATOS TÉCNICOS Artículo número 100991 101225 107668 Modelo número DBGWK1 DBGWK2 GHGWK3 Tensión nominal 220 – 240 V ~ 50 Hz 220 – 240 V ~ 50 Hz 220 – 240 V ~ 50 Hz Consumo de energía 950 W...
Page 27
GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Bedankt dat u heeft gekozen voor een product van ons bedrijf; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
Page 28
WAARSCHUWING VOOR HETE OPPERVLAKKEN! Risico van een heet oppervlak, verbrandingsgevaar! CONFORMITEITSVERKLARING Dit product voldoet aan de eisen van de toepasselijke Europese richtlijnen en nationale richtlijnen. Overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant opgeslagen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK •...
Page 29
• Gebruik het apparaat niet in combinatie met een afzonderlijke tijdschakelaar, een afstandsbedieningssysteem of andere voorzieningen waarmee het apparaat automatisch wordt ingeschakeld. • Houdt kinderen en andere personen uit de buurt zolang u een elektrisch apparaat bedient. Als u wordt afgeleid kan dat leiden tot controleverlies. ELEKTRISCHE VEILIGHEID •...
Page 31
VERWIJDERING Voer aan het einde van de lange levensduur van het product de waardevolle grondstoffen op de juiste manier af, zodat een goede recycling kan plaatsvinden. Als u niet zeker weet wat u moet doen, helpen de plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of recyclingcentra u graag verder. CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT Gooi elektronische apparaten nooit bij het huisvuil! Het symbool hiernaast van een doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit apparaat valt onder...
Page 32
INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. NALEŻY ZAPOZNAĆ...
Page 33
UWAGA! Ten produkt nie jest zabawką i nie powinien się znaleźć w rękach dzieci. OSTRZEŻENIE PRZED GORĄCYMI POWIERZCHNIAMI Ryzyko związane z kontaktem z gorącą powierzchnią, ryzyko oparzenia! INFORMACJA O ZGODNOŚCI Ten produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Odpowiednie deklaracje i dokumenty są...
Page 34
bezpieczeństwo i otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia. Dzieci powinny być nadzorowane, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. • Nie używać urządzeń elektrycznych w obszarach zagrożonych wybuchem, np. w pobliżu palnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pyły lub spaliny.
Page 35
OBSŁUGA • Postawić garnek na równej i gładkiej powierzchni. • Zdjąć pokrywkę i napełnić garnek. UWAGA! Nigdy nie napełniać powyżej oznaczenia „MAX”. • Założyć z powrotem pokrywkę i obrócić ją w celu zablokowania. • Włożyć wtyczkę do gniazdka. • Wcisnąć włącznik/wyłącznik w pozycji „I”, aby włączyć podgrzewacz do wina. •...
Page 36
DANE TECHNICZNE Numer artykułu 100991 101225 107668 Numer modelu DBGWK1 DBGWK2 GHGWK3 Napięcie znamionowe 220–240 V ~ 50 Hz 220–240 V ~ 50 Hz 220–240 V ~ 50 Hz Pobór mocy 950 W 1650 W 950 W Pojemność 6,8 l...
Page 40
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...