Publicité

Liens rapides

Herkules 2E
Radar HF détecteur de mouvement pour les portes industrielles
Traduction du mode d'emploi original
1
Consignes de sécurité
• Lire attentivement ces instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service
et les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.
• Ce produit est destiné à être monté au-dessus d'une porte industrielle.
• I l ne s'agit pas d'un composant de sécurité selon la directive européenne relative aux
machines, il ne doit pas être utilisé pour la protection des personnes ou la fonction
d'arrêt d'urgence.
• N'utiliser ce produit que conformément à l'utilisation prévue.
• Seul un personnel formé et qualifié peut installer et initialiser l'appareil.
• S eul le personnel autorisé de l›usine peut effectuer des modifications matérielles/
logicielles ou des réparations sur le produit.
• Respecter toutes les réglementations locales applicables en matière de sécurité
électrique.
• Le non-respect des présentes consignes de sécurité peut entraîner des dommages au
détecteur ou aux objets, des blessures graves ou la mort.
• I l incombe à l'installateur d'effectuer une évaluation des risques et d'installer le
système selon les prescriptions, normes de sécurité, dispositions et réglementations
2
Introduction
2.1
Contenu de la boîte et les outils requis
La boîte contient les articles suivants :
A D étecteur Herkules 2E avec câble précâblé à 6 fils,
longueur 10 mètres
B Modèle de montage adhésif
C Manuel d'utilisation
Outils recommandés pour l'installation :
- Échelle
- Mètre à ruban
- Niveau
- Perceuse avec mèche de 5 mm
- T ournevis avec embout correspondant aux vis de montage
- Pince à dénuder AWG 4 (5 mm de diamètre) pour gaine
de câble
- Pince à dénuder AWG 26 (0,20 mm
simples
Autres articles recommandés pour l'installation:
- Vis de montage (2) adaptés à un trou de 5 mm
- Télécommande RegloBeam 2
2.2
Parties du détecteur
L
A
B
C
de diamètre) pour fils
2
K
F G
D
E
O
N
locales, nationales et internationales en vigueur et, le cas échéant, conformément à
la directive européenne 2006/42/CE relative aux machines.
• T oujours considérer les fonctions de sécurité de vos applications comme un tout, et
non seulement du point de vue des sections particulières du système.
• L 'installateur est chargé de tester le système pour vérifier qu›il réponde bien à toutes
les normes de sécurité applicables.
• P endant le fonctionnement de composants électriques, – des gaz chauds et ionisés
peuvent se dégager, en cas de court-circuit p. ex. ; les capots de protection contre les
intempéries ne doivent pas être retirés !
• Le détecteur ne doit être utilisé qu›à partir d›un système à très basse tension de
sécurité (SELV) avec séparation électrique sûre conformément à EN 61558. Le câblage
doit être protégé contre les dommages mécaniques.
• En règle générale, éviter tout contact avec les composants électroniques et optiques.
• La commande de porte et le profilé du dormant doivent être correctement mis à la terre.
• Après avoir accédé à l'intérieur de l'appareil, s'assurer que le couvercle /
joint de protection est bien fermé pour atteindre le niveau de protection
désigné.
A
B
Extra heigth
for tilted device.
13 mm
28 mm
28 mm
Mounting screws
Front view, 45° angle shown
166 mm
A Boîtier (aluminium)
B Support de fixation
C Vis (2) à angle d'inclinaison
C
D Module radar planaire
E F ixation pour configuration de détection large
J
(utilisez le paramétrage de la configuration du
champ élargi - 6,3 sec.)
F Bouton gauche L pour définir la fonction
I
G Bouton droit R pour définir la valeur
H Indicateur de sortie 1 (voyant vert)
H
I Indicateur de sortie 2 (voyant rouge)
J Commutateurs DIP (pour paramétrer les
adresses de télécommande 1-4)
N
K Couvercle arrière
L Câble de raccordement
M Couvercle avant
N
N Vis du couvercle (4)
O Télécommande RegloBeam 2 requise pour
accéder au jeu de fonctions complet
M
351244F
04/21
C
350699D
07/18
Herkules
2E
Microwave motion sensor for industrial doors
Original instructions
1
Introduction
1.1
Box Contents & Tools Required
The box contains the following items:
A Herkules 2E sensor
A
with pre-wired 10 m 6-wire cable
B
B Self-adhesive mounting template
Extra heigth
for tilted device.
C Instruction manual
Tools recommended for installation:
13 mm
- Ladder
28 mm
28 mm
Mounting screws
- Tape measure
- Level
Front view, 45° angle shown
- Drill with 5 mm drill bit
166 mm
- Electric screwdriver with
bit to match mounting screws
C
- AWG 4 (5 mm dia) wire stripper for cable sleeve
- AWG 26 (0.20 mm
2
) wire stripper for single wires
Other items recommended for installation:
- Mounting screws (x2) sized for 5 mm hole
- RegloBeam 2 remote control
1.2
Parts of the Sensor
L
K
A Housing (aluminum)
B Mounting bracket
C
C Inclination angle handscrews (x2)
A
D Microwave planar module
J
E Clip for wide detection pattern
(Use setting for wide field pattern - sec. 6.3)
F Left button L to set function
I
G Right button R to set value
H Output 1 indicator (green LED)
B
H
F
G
I Output 2 indicator (red LED)
C
D
E
J DIP switches (for setting
remote control addresses 1-4)
O
K Rear cover
N
L Connection cable
M Front cover
N
N Cover screws (x4)
N
O RegloBeam 2 remote control
required to access complete set of functions
M
1
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BBC Bircher Herkules 2E

  • Page 1 Microwave motion sensor for industrial doors 13 mm Original instructions Introduction Box Contents & Tools Required Autres articles recommandés pour l'installation: The box contains the following items: A Herkules 2E sensor 28 mm 28 mm with pre-wired 10 m 6-wire cable B Self-adhesive mounting template Extra heigth for tilted device.
  • Page 2: Considérations Spéciales

    Montage du détecteur Considérations spéciales Vérifiez que le détecteur est Les objets comme les ventila- Tout obstacle peut impacter les Montez le détecteur éloigné de solidement fixé sur une surface teurs, les plantes, les drapeaux, performances du détecteur. toute source lumineuse DHI ou plane. Évitez les vibrations. etc. ne doivent pas dépasser dans Vérifiez que le détecteur dispose fluorescente.
  • Page 3: Raccordement Électrique

    La télécommande RegloBeam 2 relit les valeurs ajustées immédia- tement après la programmation, puis les affiche sur la télécommande pour garantir la précision de la programmation. Vue de la télécommande RegloBeam 2 Activation de la télécommande RegloBeam 2 Herkules 2E 350841A 12/15 Function Remote Values/ Description Function ...
  • Page 4: Liaison Avec Le Détecteur

    Liaison avec le détecteur La télécommande RegloBeam 2 fonctionne de manière bidirectionnelle mande par le détecteur. Si un autre paramètre est programmé dans les avec le détecteur. Cela signifie que les modifications apportées aux 2 minutes du paramètre précédent, il est inutile d'appuyer sur le bou- paramètres du détecteur sont immédiatement renvoyées à la télécom- pour rétablir à chaque fois la liaison avec le détecteur.
  • Page 5: Programmation Des Fonctions Du Détecteur Par La Télécommande

    Programmation des fonctions du détecteur par la télécommande Fonction du détecteur Fonction de Description RegloBeam 2 Paramètres d'usine en gras précédés du symbole * Hauteur Valeur Vérifiez que la hauteur de 2-2,5 m  montage correcte est spécifiée pour obtenir des performances 2,5-3 m ...
  • Page 6: Réinitialisation D'usine

    Fonction du détecteur Fonction de Description RegloBeam 2 Paramètres d'usine en gras avec * 0,2 sec.  0,5 sec.  1 sec.   * 2 sec. Temps de maintien de la sortie 1 5 sec.  Impulsion à la sortie ...
  • Page 7: Adresses De Progr. 1-4 (Par Commutateur Dip Sur Le Détecteur)

    Fonctions et paramètres - Programmation du détecteur avec les boutons de l'appareil Sans télécommande à votre disposition, vous pouvez programmer cer- Champ élargi taines fonctions essentielles à l'aide des boutons du détecteur. 1. Activation du paramètre Champ élargi Toutes les autres fonctions doivent être configurées par la télécommande. Si le champ de détection élargi est requis, suivez les instructions de 1.
  • Page 8: Dépannage

    Courant de commutation max. 0,5 A CA/CC Déclaration de conformité de l’UE Voir annexe WEEE Lors de leur élimination, les appareils portant ce symbole doivent être traités comme déchets spéciaux, ceci devant s’effectuer conformément à la législation des pays respectifs relative à l’élimination, le retraitement et le recyclage écologiquement rationnels des appareils électriques et électroniques. Homologation FCC Cet appareil est conforme aux exigences de l’alinéa 15 des règles FCC et de la norme RSS-210 d’Industry Canada. Avertissement : Si des changements ou modifications devaient être apportés à cet appareil, l’autorisation FCC d’exploitation dudit appareil peut être retirée. Contact BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com Made in China / Designed in Switzerland...

Table des Matières