Page 1
Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Merci d’avoir acheté un produit RIDGID. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES n Introduction ..................................2 n Règles de sécurité générales ............................3 - 4 n Règles de sécurité particulières ............................4 n Symboles..................................5 n Caractéristiques électriques............................. 6 n Caractéristiques ................................8 n Assemblage................................9 - 10 n Utilisation.................................11 - 13 n Entretien ..................................14 - 15 n Accessoires ..................................
Page 3
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES n Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil. AVERTISSEMENT : Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un Lire et veiller à bien comprendre toutes les outil dont le commutateur est en position de marche peut causer instructions.
Page 4
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DÉPANNAGE n Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. Se conformer aux instructions n Le dépannage des outils doit être confié exclusivement à de la section Entretien de ce manuel. L’usage de pièces non un personnel qualifié.
Page 5
SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
Page 6
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
Page 7
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’alimentation habituel à...
Page 8
CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Mandrin ..............................13 mm (1/2 po), à clé Commutateur ......................Électronique, deux vitesses / réversible Vitesse à vide ...........................0 à 1 000/0 à 3 000 / min Alimentation ........................120 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 9 A Poids net ................................
Page 9
ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Cette meuleuse a été expédiée complètement Si des pièces manquent, ne pas utiliser cet outil assemblée. avant qu’elles aient été installées. Ne pas prendre n Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la cette précaution pourrait entraîner des blessures boîte.
Page 10
UTILISATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE Voir la figure 2. Cette perceuse est équipée d’une poignée auxiliaire pour faciliter le travail et empêcher la perte du contrôle. Utilisation de la poignée auxiliaire : n Ouvrir le collier de serrage en tournant la poignée vers la gauche.
Page 11
UTILISATION COMMUTATEUR SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION (AVANT/ARRIÈRE/CENTRE VERROUILLAGE) Voir la figure 5. Pour mettre la perceuse EN MARCHE, appuyer sur la gâchette. Pour ARRÊTER la perceuse, relâcher la gâchette. RÉVERSIBLE Voir la figure 5. Le sens de rotation du mandrin se change au moyen du sélecteur situé...
Page 12
UTILISATION SÉLECTION DE VITESSE Voir la figure 7. La perceuse est dotée d’un sélecteur haute/basse vitesse. La vitesse est sélectionnée en plaçant le sélecteur sur 1 (haute vitesse) ou 2 (basse vitesse) Conseils pour déterminer la vitesse en fonction de l’application : n La basse vitesse peut être utilisée pour visser ou percer.
Page 13
ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Cet outil doit toujours être débranché lors de l’assemblage de pièce, des opérations de réglage, du nettoyage, de l’entretien ou lorsqu’elle n’est pas utilisée. Débrancher l’outil afin d’empêcher tout démarrage accidentel pouvant causer des blessures graves. RETRAIT DU MANDRIN Voir les figures 9 - 10.
Page 14
Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le AVERTISSEMENT : placoplâtre, les mastics de bouchage ou le plâtre s’usent Utiliser exclusivement des pièces RIDGID ® plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée car d’origine pour les réparations. L’usage de toute les particules et les éclats de fibre de verre sont fortement...
Page 15
RIDGID couvre tous les vices de matériaux et de fabrica- ® de la date d’achat. One World Technologies, Inc. et RIDGID, tion, ainsi que les articles de consommation courants, tels Inc. déclinent toute responsabilités pour les dommages di- que balais, mandrins, moteurs, commutateurs, cordons, rects ou indirects.
Page 16
Service après-vente Pour obtenir des pièces ou un dépannage, contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au 1-866-539-1710, ou visiter notre site www.ridgid.com.