Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TDTR 300EW
TDTR 500EW
TDTR 750EW
TDTR 1000EW
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions de montage
et d'utilisation
Istruzioni d'uso
e di montaggio
Handtuchtrockner
Towel dryer
Radiateur sèche-serviettes
Asciugasalviette
Issue 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex TDTR 300EW

  • Page 1 TDTR 300EW TDTR 500EW TDTR 750EW TDTR 1000EW Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions de montage et d‘utilisation Istruzioni d‘uso e di montaggio Handtuchtrockner Towel dryer Radiateur sèche-serviettes Asciugasalviette Issue 1...
  • Page 2 Das Gerät darf nur zur Raumlufterwärmung und zum Gerät nicht einschalten, das Gerät nicht reinigen oder Trocknen von Wäsche innerhalb geschlossener die Wartung durchführen! Räume verwendet werden. Hierzu die Wäsche nur auf den Haltestangen des Geräts ablegen. www.dimplex.de 2409/A DE-2...
  • Page 3 Wandhalter befestigt werden. Die Verwendung von Klebstoffen o. Ä. für die Befestigung des Wandhalters oder des Geräts ist nicht zulässig. Mindestabstände Gerätetyp Breite L Höhe H Tiefe T TDTR 300EW 1011 TDTR 500EW 1389 1322 1113 TDTR 750EW 1389 1322...
  • Page 4 TDTR 300/500/750/1000EW Deutsch Oben min. min. +20mm Unten LF = LV+10 Möglicher Abstand des Gerätes zur Wand + max. 20mm + 20mm Halter oben + 20mm Halter unten Halter Halter oben oben Halter unten Halter unten www.dimplex.de 2409/A DE-4...
  • Page 5 Klemme anzuschließen und Energieeffizienzanzeige nicht an das Stromnetz. Ein/Aus-Taste Der schwarze Leiter darf unter keinen Umständen an Mode-Taste einen Erdungsanschluss oder an den grün-gelben Plus-Taste Leiter angeschlossen werden. Minus-Taste Boost-Taste Repeat-Taste Anzeige-LED Repeat 1 Anzeige-LED Repeat 2 DE-5 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 6 Gerät auszuschal- LED leuchtet, wenn für die Repeat-Funktion eine Uhr- ten. Das Display zeigt ---- und nach 10 Sekunden die zeit eingespeichert wurde Uhrzeit an. Das Gerät behält die vorgenommenen Einstellungen bei, auch wenn die Stromversorgung unterbrochen wird. www.dimplex.de 2409/A DE-6...
  • Page 7 Zum Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion „Fens- schutzbetrieb angezeigt wird. terüberwachung“ siehe Kap. 6.12 auf S. 10. Für maximale Energie-Einsparung bei einer langfristi- gen Abwesenheit (mehr als 24 h). Die Raumtempera- tur wird bei etwa 7 °C gehalten. DE-7 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 8 HINWEIS Ohne den Code kann das Gerät nicht mehr entsperrt Mit den Tasten oder Hr aus- werden! Mode wählen und mit Taste bestätigen. Die Stundenanzeige blinkt. Mit den Tasten oder Mode Stunde einstellen und mit Taste bestätigen. www.dimplex.de 2409/A DE-8...
  • Page 9 Programm Einstellungen Komfort-Temperatur von 5 bis 9 Uhr und von 17 bis 23 Uhr Komfort-Temperatur von 5 bis 9 Uhr, von 12 bis 14 Uhr und von 17 bis 23 Uhr Komfort-Temperatur von 5 bis 23 Uhr DE-9 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 10 Im Display wird anschließend Zeitfens- Temperaturanzeige in °C Celsius ter 2 angezeigt. °C oder °F °F Fahren- Vorhergehende Schritte für die Zeit- heit fenster 2 und 3 wiederholen. Eingrenzen der Kom- forttemperatur auf O aus +/– 2 °C zur Solltem- peratur www.dimplex.de 2409/A DE-10...
  • Page 11 In den Programmiermodus schalten (siehe Abb. 6.11.2 entsprechend der miermodus auf S. 9) Programmierung Ggf. Programmierung vornehmen Gerät befindet sich im Automatikmodus (AUTO) und bekommt ein Signal über den Steuerleiter. In allen weiteren Fällen muss qualifiziertes Fachpersonal zur Fehlerbeseitigung kontaktiert werden! DE-11 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 12 400 x 1011 x 122 400 x 1389 x 122 500 x 1389 x 122 600 x 1725 x 122 (Breite x Höhe x Tiefe) Gewicht 12,5 14,5 20,3 Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel.: +49 9221 709 606 Am Goldenen Feld 18 Fax.: +49 9221 924 606 D - 95326 Kulmbach E-Mail: elektroheizung@dimplex.de www.dimplex.de...
  • Page 13 Children between the ages of 3 and 8 may not switch on the device, clean the device or carry out mainte- nance. ACHTUNG! CAUTION! Children of less than 3 years should be kept away un- less continuously supervised! www.dimplex.de 2409/A EN-2...
  • Page 14 In addition, a clearance of 1 m is to be maintained in front of the device. The supply connection socket must be accessible after installation. Make sure that the inflow and outflow of air at the top and bottom of the device are unimpeded. EN-3 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 15 TDTR 300/500/750/1000EW English Unit type Width L Height H Depth T TDTR 300EW 1011 TDTR 500EW 1389 1322 1113 TDTR 750EW 1389 1322 1113 TDTR 1000EW 1725 1658 1449 min. min. +20mm bottom www.dimplex.de 2409/A EN-4...
  • Page 16 English TDTR 300/500/750/1000EW LF = LV+10 Possible distance of the device to the wall + max. 20 mm + 20mm bracket + 20mm bracket bottom bracket bracket bracket bottom bracket bottom EN-5 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 17 Mode key supply. Plus key Under no circumstances may the black wire be con- Minus key nected to a ground connection or to the green/yellow Boost key wire. Repeat key Display LED Repeat 1 Display LED Repeat 2 www.dimplex.de 2409/A EN-6...
  • Page 18 Press the key again to switch off the device. The display shows ----, followed by the time after 10 sec- onds. Any settings that have been configured will remain applied even if the power supply is interrupted. EN-7 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 19 To activate or deactivate the "Window monitoring" operation is displayed. function, see Chap. 6.12 on page 11. For maximum energy savings during a long absence (longer than 24 hours). The room temperature is main- tained at around 7 °C. www.dimplex.de 2409/A EN-8...
  • Page 20 Hr Use the keys Without the code, the device cannot be unlocked! Mode and confirm with the key. The hours display flashes. Use the keys to set the hour Mode and confirm with the key. EN-9 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 21 Comfort temperature from 5 am to 9 am and from 5 pm to 11 pm Comfort temperature from 5 am to 9 am, from 12 pm to 2 pm and from 5 pm to 11 pm. Comfort temperature from 5 am to 11 pm www.dimplex.de 2409/A EN-10...
  • Page 22 2 and 3. After configuring time window 3, Pr is shown in the display. Use the keys to select either P5 or P6, to configure them, or EXIT to end the menu and confirm with the Mode key. EN-11 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 23 Carry out programming if necessary to the program- The device is in automatic mode (AUTO) ming and receives a signal via the pilot wire. In all other cases, qualified specialist personnel must be contacted for troubleshooting! www.dimplex.de 2409/A EN-12...
  • Page 24 400 x 1011 x 122 400 x 1389 x 122 500 x 1389 x 122 600 x 1725 x 122 (width x height x depth) Weight 12.5 14.5 20.3 Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel.: +49 9221 709 606 Am Goldenen Feld 18 Fax.: +49 9221 924 606 D - 95326 Kulmbach E-mail: elektroheizung@dimplex.de...
  • Page 25 Pour cela, poser le linge uniquement ACHTUNG! ATTENTION ! sur les barres de support de l’appareil. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne sont pas autorisés à allumer l’appareil, à le nettoyer ou à en effectuer la maintenance ! www.dimplex.de 2409/A FR-2...
  • Page 26 Prévoir en outre une distance de 1 m par rapport à la face avant de l’appareil. La prise de raccordement secteur doit être accessible après le montage. Veiller à ce que l’air puisse entrer et sortir librement au-dessus et en dessous de l’appareil de chauffage. FR-3 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 27 TDTR 300/500/750/1000EW Français Type d’appareil Largeur L Hauteur H Profondeur TDTR 300EW 1011 TDTR 500EW 1389 1322 1113 TDTR 750EW 1389 1322 1113 TDTR 1000EW 1725 1658 1449 en haut min. min. +20mm en bas www.dimplex.de 2409/A FR-4...
  • Page 28 LF = LV+10 Distance possible de l’appareil par rapport au mur : + max. 20 mm + 20mm Support en haut + 20mm Support en bas Support Support en haut en haut Support en bas Support en bas FR-5 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 29 électrique. Touche Moins Le conducteur noir ne doit en aucun cas être relié à un Touche Boost point de mise à la terre ou au conducteur vert-jaune. Touche Repeat Affichage LED Repeat 1 Affichage LED Repeat 2 www.dimplex.de 2409/A FR-6...
  • Page 30 éteindre l’appareil. L’écran affiche ----, puis l’heure au bout de La LED s’allume lorsqu’une heure a été mémorisée 10 secondes. pour la fonction Repeat L’appareil conserve les réglages effectués même en cas de coupure de l’alimentation électrique. FR-7 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 31 Pour activer ou désactiver la fonction « Surveillance Pour réaliser un maximum d’économies d’énergie lors fenêtre », voir Chap. 6.12 à la p. 11. d’absences prolongées (plus de 24 h). La température ambiante est maintenue à env. 7 °C. www.dimplex.de 2409/A FR-8...
  • Page 32 Pr s’affiche à l’écran. REMARQUE Il n’est plus possible de déverrouiller l’appareil sans le code ! Sélectionner Hr avec la touche . Confirmer ensuite avec la Mode touche FR-9 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 33 3 s pour menu. ouvrir le menu de programmation. Pr s’affiche à l’écran. Mode Sélectionner ON avec la touche Confirmer avec la touche . Confirmer ensuite avec la Mode touche . OFF permet de quitter le menu. www.dimplex.de 2409/A FR-10...
  • Page 34 Confirmer ensuite avec la touche Affichage de la tem- °C Celsius pérature en °C ou en °F Fahren- °F heit Limitation de la tem- Marche pérature de confort à O Arrêt +/– 2 °C par rapport à la température de consigne. FR-11 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 35 à la Effectuer la programmation si nécessaire. programmation. L’appareil se trouve en mode automa- tique (AUTO) et reçoit un signal du conducteur de commande. Dans tous les autres cas, veuillez contacter un personnel qualifié pour le dépannage ! www.dimplex.de 2409/A FR-12...
  • Page 36 400 x 1011 x 122 400 x 1389 x 122 500 x 1389 x 122 600 x 1725 x 122 (largeur x hauteur x profondeur) Poids 12,5 14,5 20,3 Glen Dimplex Deutschland GmbH Tél. : +49 9221 709 606 Am Goldenen Feld 18 Fax : +49 9221 924 606 D - 95326 Kulmbach Courriel : elektroheizung@dimplex.de...
  • Page 37 I bambini a partire dai 3 anni e di età inferiore agli 8 tura di capi in ambienti chiusi. Per appendere i capi anni non devono accendere l’apparecchio né tanto utilizzare esclusivamente le apposite barre di asciuga- meno pulirlo o eseguirne la manutenzione! tura dell’apparecchio. www.dimplex.de 2409/A IT-2...
  • Page 38 Inoltre, occorre calcolare una distanza di 1 m dal lato anteriore dell’apparecchio. La spina elettrica dell’apparecchio deve essere acces- sibile dopo il montaggio. Assicurarsi che l’aria possa entrare nell’apparecchio e uscirne dal basso e dall’alto senza ostacoli. IT-3 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 39 TDTR 300/500/750/1000EW Italiano Modello di Larghezza L Altezza Profondità apparecchio TDTR 300EW 1011 TDTR 500EW 1389 1322 1113 TDTR 750EW 1389 1322 1113 TDTR 1000EW 1725 1658 1449 sopra min. min. +20mm sotto www.dimplex.de 2409/A IT-4...
  • Page 40 Italiano TDTR 300/500/750/1000EW LF = LV+10 Possibile distanza dell’apparecchio dalla parete + max. 20 mm + 20mm Supporto sopra + 20mm Supporto sotto Supporto Supporto sopra sopra Supporto sotto Supporto sotto IT-5 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 41 Tasto più L’allacciamento del conduttore nero a un collega- Tasto meno mento di terra oppure a un conduttore verde-giallo Tasto Boost non è consentito in alcun caso. Tasto Repeat LED indicatore Repeat 1 LED indicatore Repeat 2 www.dimplex.de 2409/A IT-6...
  • Page 42 Il display mostra ---- e dopo 10 secondi l’ora. Il LED si illumina quando è stato memorizzato un ora- L’apparecchio mantiene le impostazioni previste rio per la funzione Repeat. anche in caso di interruzione della corrente di alimen- tazione. IT-7 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 43 Cap. 6.12 a pag. 11. Per il massimo risparmio energetico in caso di lunghi periodi di assenza (superiori a 24 h). La temperatura ambiente viene mantenuta a circa 7 °C. www.dimplex.de 2409/A IT-8...
  • Page 44 NOTA Con i tasti selezionare Hr e Senza il codice non è più possibile sbloccare l’appa- recchio! Mode confermare con il tasto L’indicatore delle ore lampeggia. Con i tasti selezionare l’ora e Mode confermare con il tasto IT-9 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 45 Temperatura Comfort dalle ore 5 alle 9 e dalle ore 17 alle 23 Temperatura Comfort dalle ore 5 alle 9, dalle ore 12 alle 14 e dalle ore 17 alle 23 Temperatura Comfort dalle ore 5 alle 23 www.dimplex.de 2409/A IT-10...
  • Page 46 Nel display viene quindi visualizzata la peratura in °C oppure °F Fahrenh fascia oraria 2. °F Ripetere i passaggi precedenti per le fasce orarie 2 e 3. Limitazione della tem- peratura Comfort a O OFF +/– 2 °C rispetto alla temperatura nominale IT-11 2409/A www.dimplex.de...
  • Page 47 6.11.2 a pag. 10). grammato. Effettuare eventualmente la programmazione. L’apparecchio è in modalità automatica (AUTO) e riceve il segnale dal conduttore pilota. In tutti gli altri casi rivolgersi a personale qualificato per l’eliminazione degli errori. www.dimplex.de 2409/A IT-12...
  • Page 48 400 x 1011 x 122 400 x 1389 x 122 500 x 1389 x 122 600 x 1725 x 122 (larghezza x altezza x profondità) Peso 12,5 14,5 20,3 Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel.: +49 9221 709 606 Am Goldenen Feld 18 Fax.: +49 9221 924 606 D-95326 Kulmbach E-mail: elektroheizung@dimplex.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Tdtr 500ewTdtr 750ewTdtr 1000ew