Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTIPLES
VSX-9130TXH
Enregistrez votre produit sur le site Web:
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
• Prot
é
gez votre nouveau mat
Les renseignements relatifs
référence en cas de sinistre, tel que la perte ou le vol.
• Recevez des conseils, des informations d'entretien
et de mise
à
jour sur votre nouveau mat
• Contribuez au d
Votre participation nous aide
• Recevez gratuitement le builletin d'informations de Pioneer
Les clients enregistrés peuvent, s'ils le désirent, recevoir un builletin d'informations mensuel.
Mode d'emploi
é
riel
à
votre matériel seront conservés pour
é
veloppement de nos produits
à
concevoir des produits qui répondent
-K
é
riel
à
vos besoins.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer VSX-9130TXH-K

  • Page 1 é veloppement de nos produits Votre participation nous aide à concevoir des produits qui répondent à vos besoins. • Recevez gratuitement le builletin d’informations de Pioneer Les clients enregistrés peuvent, s’ils le désirent, recevoir un builletin d’informations mensuel. Mode d’emploi...
  • Page 2 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_EF Milieu de fonctionnement PRÉCAUTION DE VENTILATION Température et humidité du milieu de fonctionnement : Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser De +5 ºC à...
  • Page 3 AVERTISSEMENT Ce produit est destiné à une utilisation domestique Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les générale. Toute panne due à une utilisation autre risques d’incendie et de décharge électrique, ne qu'à des fins privées (comme une utilisation à des placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel fins commerciales dans un restaurant, dans un qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas...
  • Page 4 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi. Vous saurez ainsi comment utiliser votre appareil correctement. Après avoir terminé de lire le mode d’emploi, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 5 Connexion d’un iPod ......51 plat Pioneer ........71 Connexion de votre iPod au récepteur .
  • Page 6 DeepColor. Vous pouvez faire fonctionner ce canaux au maximum, dont un canal LFE (Effets de basse récepteur et un composant Pioneer compatible avec la fréquence) qui retransmet des effets sonores profonds et commande HDMI de manière synchrone en reliant votre réalistes.
  • Page 7 • Bornes iPod et USB disponibles Ce récepteur dispose de bornes pour le raccordement Charge des piles d’un iPod et d’un dispositif de stockage en masse USB. Le traitement du son numérique via la borne iPod et la meilleure compatibilité de ce récepteur permettent de contrôler votre iPod depuis un écran.
  • Page 8 Chapitre 2 : Guide express Le positionnement des enceintes aura une grande influence sur le son. Positionnez vos enceintes tel Introduction au home cinéma qu’illustré ci-dessous pour obtenir le meilleur effet de son Le home cinéma renvoie à l’utilisation de plusieurs pistes surround.
  • Page 9 Allumez le récepteur et votre téléviseur. Configuration automatique du son Raccordez le microphone à la prise MCACC SETUP surround (MCACC automatique) MIC sur le panneau avant. Positionnez le microphone pour qu’il se trouve à hauteur La configuration MCACC automatique mesure les d’oreille en position d’écoute normale (utilisez un trépied caractéristiques acoustiques de votre zone d’écoute, en si possible).
  • Page 10 • En cas de messages d’erreur (du type Too much Problèmes lors de l’utilisation de la ambient noise! ou Check Microphone.), configuration MCACC automatique sélectionnez RETRY après avoir vérifié le bruit Si l’environnement de la pièce n’est pas idéal pour la ambiant (consultez la section Problèmes lors de configuration MCACC automatique (trop de bruit de fond, l’utilisation de la configuration MCACC automatique...
  • Page 11 • Consultez également la section Écoute de votre • Rythmes diffus et difficiles à reconnaître système à la page 29 pour plus d’informations sur les • Son grave avec perte de profondeur diverses écoutes possibles des sources. • Son des instruments de musique sans réalité Vous pouvez vérifier sur l’afficheur si la lecture s’effectue ou non correctement sur les différents canaux.
  • Page 12  Consultez la section Connexion via HDMI à la  Consultez la section Fonctionnement d’autres page 15. composants Pioneer avec le capteur de ce récepteur à la Entrées audio numériques coaxiales (x2) page 80. Utilisez ces prises pour les sources audio numériques, y Entrée/sortie de télécommande (MULTI-ZONE)
  • Page 13 10 Entrées audio analogiques multi-canaux Entrées canaux 7.1 pour une connexion à un lecteur DVD avec sorties analogiques multi-canaux.  Consultez la section Utilisation du système XM Radio à la page 54. 11 Bornes d’enceinte Utilisez ces bornes pour raccorder les enceintes avant, centrale, surround et surround arrière.
  • Page 14 Lors des raccordements des câbles À propos du convertisseur vidéo • Pour éviter tout bourdonnement, ne déposez pas les Avec le convertisseur vidéo, vous avez la garantie que câbles au-dessus du récepteur. toutes les sources vidéo seront générées par toutes les prises MONITOR VIDEO OUT.
  • Page 15 Utilisez un câble HDMI pour raccorder l’interconnexion HDMI OUT de ce récepteur à une Connexion via HDMI interconnexion HDMI d’un moniteur compatible HDMI. Si vous avez un composant équipé HDMI ou DVI (avec • La flèche que porte la fiche du câble doit être orientée HDCP), vous pouvez le connecter à...
  • Page 16 Reliez une sortie audio numérique de type coaxial Connexion de votre téléviseur et de votre lecteur DVD à l’entrée COAXIAL IN 1 (DVD). Utilisez un câble coaxial conçu pour le son numérique. lecteur DVD Reliez les sorties audio stéréo de votre lecteur DVD aux entrées DVD AUDIO.
  • Page 17 Connexion d’un récepteur satellite/ Connexion d’un graveur de DVD/HDD, câble ou d’un autre boîtier décodeur d’un magnétoscope et d’autres sources vidéo Les récepteurs satellite/câble et les tuners de télévision numérique terrestre (TNT) sont des exemples de ‘boîtiers Ce récepteur est équipé de deux séries d’entrées et de décodeurs’.
  • Page 18 Si l’appareil peut émettre du son numérique, reliez Reliez les sorties vidéo composantes de la source à une série d’entrées vidéo-composantes (ASSIGNABLE une sortie audio numérique de type optique COMPONENT VIDEO). l’enregistreur à l’entrée OPTICAL IN 2 (DVR1). Pour effectuer cette connexion, utilisez un câble vidéo Utilisez un câble optique pour effectuer le branchement.
  • Page 19 • Reliez les sorties audio numériques du composant Reliez une sortie audio numérique de type coaxiale source à l’une des entrées AUDIO. de votre composant numérique à l’entrée COAXIAL IN Pour ce faire, utilisez un câble audio à prise RCA/phono 2 (CD).
  • Page 20 Installation de votre système d’enceintes Pour tirer pleinement parti des capacités de son surround du récepteur, connectez les enceintes avant, centrale, surround et surround arrière, ainsi qu’un subwoofer. Il s’agit là d’une configuration idéale. Les autres configurations, comportant moins d’enceintes (absence de subwoofer ou d’enceinte centrale), fonctionneront également. Les enceintes avant gauche et droite sont les seules obligatoires.
  • Page 21 Raccordement de fils dénudés • Lorsque vous placez des enceintes près du téléviseur, nous vous recommandons d’utiliser des Assurez-vous que le câble d’enceinte que vous allez enceintes avec blindage magnétique pour éviter les utiliser a été correctement préparé avec environ 10 mm éventuelles interférences, comme la décoloration de d’isolant retiré...
  • Page 22 Les schémas ci-dessous montrent une suggestion d’orientation des enceintes surround et surround arrière. Raccordement des antennes Le premier schéma (fig. A) montre une orientation avec Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM de la une enceinte surround arrière (ou aucune) connectée. Le façon suivante.
  • Page 23 électrocution. Vérifiez le cordon l’horizontale à l’extérieur. d’alimentation de temps en temps. Si vous le trouvez abîmé, demandez à votre service après-vente Pioneer Antenne extérieure le plus proche de le remplacer. • Le récepteur doit être débranché en retirant la prise d’alimentation de la prise murale lorsqu’elle n’est...
  • Page 24 Chapitre 4 : Commandes et affichages Panneau avant VSX-9130TXH AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER STANDBY/ON PHASE ADVANCED DIGITAL PRECISION DIGITAL VIDEO CONTROL MCACC PROCESSING SCALER HDMI DVR 1/DVR 2 VIDEO HDMI 1/HDMI 2 CD/CD-R FM/AM XM/SIRIUS iPod USB MULTI CH IN INPUT MASTER SELECTOR VOLUME...
  • Page 25 10 Connecteur MCACC SETUP MIC Permet de connecter le microphone fourni. 11 Connecteur PHONES Permet de raccorder un casque. Lorsque le casque est branché, aucun son ne sort des enceintes. 12 Touches de mode d’écoute AUTO SURR/STREAM DIRECT – Permet de commuter entre le mode Surround auto (Lecture automatique à...
  • Page 26 Affichage TUNED AUTO DIGITAL WMA9 Pro MULTI-ZONE DIALOG E OVER STEREO MONO DSD PCM S.RTRV SOUND V.SB HDMI SBL SB DIGITAL TUNER VIDEO ANALOG CD-R [ 1 ] [ 2 ] iPod HDMI STREAM DIRECT PRO LOGIC ADV.SURROUND STEREO STANDARD SLEEP Indicateurs SIGNAL 10 SOUND...
  • Page 27 HDMI source actuellement lue (cette fonction n’est DVR 1 DVR 2 CD-R disponible que lorsqu’un enregistreur DVD Pioneer FM/AM SIRIUS iPod USB compatible avec la commande HDMI est relié à ce récepteur par le connecteur HDMI) (page 34).
  • Page 28 RETURN – Appuyez sur cette touche pour confirmer 10 TV CTRL et quitter le menu en cours, pour revenir au menu Permet de spécifier le code du fabricant du téléviseur pour agir sur le téléviseur (consultez la section Sélection précédent sur un DVD ou pour sélectionner le sous- titrage codé...
  • Page 29 Chapitre 5 : Écoute de votre système Important Écoute en son surround • Les modes d’écoute et les nombreuses fonctions En utilisant ce récepteur, vous pouvez écouter n’importe décrites dans cette partie du manuel peuvent ne pas quelle source en son surround. Toutefois, les options être disponibles avec certaines sources, les réglages disponibles dépendent de la configuration de vos et selon l’état actuel du récepteur.
  • Page 30 • Neural THX – Jusqu’à 7.1 canaux, particulièrement • 2 Pro Logic IIx GAME+THX GAMES adapté aux sources musicales • THX SELECT2 GAMES • XM HD Surround – Jusqu’à 7.1 canaux, Pour les sources multi-canaux, appuyez plusieurs fois sur la touche THX (HOME THX) pour sélectionner au choix : particulièrement adapté...
  • Page 31 • ADVANCED GAME – Adapté aux jeux vidéo Utilisation du surround avancé • SPORTS – Adapté aux programmes sportifs perfectionné • CLASSICAL – Offre un son digne d’une grande salle de concert La fonction surround avant perfectionné permet de créer •...
  • Page 32 Utilisation de Direct continu Sélection des préréglages MCACC • Paramétrage par défaut : MEMORY 1 Utilisez les modes Direct continu lorsque vous souhaitez écouter une source avec un rendu vraiment fidèle. Aucun Si vous avez calibré votre système pour différentes traitement de signal inutile n’est effectué.
  • Page 33 • Appuyez sur RECEIVER, puis appuyez plusieurs fois • HDMI – Sélectionne un signal HDMI. de suite sur SBch pour faire défiler les options pour les • PCM – Seuls les signaux PCM sont générés. canaux surround arrière. Lorsque DIGITAL ou AUTO est sélectionné, 2 DIGITAL Chaque pression permet de passer d’une option à...
  • Page 34 Cette fonction sélectionne automatiquement le mode surround avancé le mieux adapté à la source reproduite sur un enregistreur de DVD Pioneer compatible avec la commande HDMI, raccordé à ce récepteur par le connecteur HDMI.
  • Page 35 Chapitre 6 : Utilisation du tuner Pour plus d’informations, consultez la section À propos de Neural – THX Surround à la page 93. Écoute de la radio Le mode Neural THX peut être sélectionné aussi avec la Les étapes suivantes vous expliquent comment régler les touche STANDARD.
  • Page 36 Appuyez sur ENTER. Après avoir appuyé sur ENTER, la classe et le numéro préréglés cessent de clignoter et le récepteur enregistre la station. Nommer des stations préréglées Pour faciliter l’identification des stations préréglées, vous pouvez leur donner un nom. Choisissez la station préréglée que vous souhaitez nommer.
  • Page 37 Chapitre 7 : Le menu System Setup • Manual MCACC – Affine les réglages des enceintes et personnalise l’égalisation de calibrage acoustique Réglages du récepteur depuis le menu (consultez la section Configuration Manual MCACC à System Setup la page 40). La section suivante vous explique comment effectuer des •...
  • Page 38 Sélectionnez ‘Auto MCACC’ dans le menu System • THX Speaker (disponible uniquement si Custom Setup, puis appuyez sur ENTER. Menu (ci-dessus) est réglé sur ALL ou Speaker Setting) – Sélectionnez YES si vous utilisez des Si le menu System Setup n’apparaît pas, consultez la section Réglages du récepteur depuis le menu System enceintes THX (réglez toutes les enceintes sur Setup à...
  • Page 39 Assurez-vous que ‘OK’ est sélectionné, puis • Lisez les remarques de la section Problèmes lors de l’utilisation de la configuration MCACC automatique à appuyez sur ENTER. la page 10 concernant les niveaux de bruit de fond Un rapport de progression s’affiche à l’écran tandis que élevés et autres interférences possibles.
  • Page 40 Appuyez sur ENTER après avoir vérifié chaque écran. Attention Lorsque vous avez terminé, sélectionnez RETURN pour revenir au menu System Setup. • Les tonalités de test utilisées pour la configuration System Setup sont générées à un volume élevé. Lorsque la configuration MCACC automatique est terminée, n’oubliez pas de débrancher le microphone du récepteur.
  • Page 41 • Standing Wave – Contrôle les basses fréquences Sélectionnez tour à tour chaque canal et ajustez les résonnantes dans la pièce d’écoute (consultez la niveaux (+/–10dB) si besoin. Utilisez / pour régler le volume de l’enceinte section Ondes stationnaires à la page 42). sélectionnée pour qu’il corresponde à...
  • Page 42 Ajustez les paramètres de contrôle des ondes Ecoutez le canal de référence et utilisez-le pour mesurer le canal cible. A partir de la position d’écoute, faites face stationnaires. • Filter Ch – Sélectionnez le canal auquel vous aux deux enceintes, les bras tendus vers chaque enceinte.
  • Page 43 1 Ce système permet de personnaliser le calibrage du système grâce à une sortie graphique qui peut s’afficher à l’écran ou sur un ordinateur (logiciel disponible auprès de Pioneer ; consultez la section Raccordement d’un PC pour la sortie Advanced MCACC à la page 65 pour plus d’informations).
  • Page 44 • Echo des fréquences élevées par rapport aux Sélectionnez une option et appuyez sur ENTER. basses fréquences – En fonction de la pièce, vous • Reverb Measurement – Utilisez cette option pour trouvez peut-être que les basses fréquences se mesurer les caractéristiques d’écho de votre pièce répercutent trop par rapport aux fréquences élevées (pour obtenir une sortie graphique sur PC, consultez (c’est-à-dire que le son ‘explose’...
  • Page 45 Si vous avez sélectionné ‘Reverb View’, vous pouvez vérifier les caractéristiques d’écho de chaque Gestion des données canal. Appuyez sur RETURN lorsque vous avez terminé. Ce système vous permet de stocker jusqu’à six préréglages MCACC, vous offrant ainsi la possibilité de 3e2.Reverb View calibrer votre système pour différentes positions M1 : EQ OFF...
  • Page 46 Vérification des données de préréglage MCACC Copie des données de préréglage MCACC Après avoir terminé les sections Configuration Si vous souhaitez ajuster manuellement l’égalisation de automatique du son surround (MCACC automatique) à la calibrage acoustique (consultez la section Configuration page 9 ou MCACC automatique (Expert) à la page 37, Manual MCACC à...
  • Page 47 Réglage des enceintes Configuration manuelle des enceintes Utilisez ce réglage pour préciser la configuration de vos enceintes (taille, nombre d’enceintes et fréquence de Ce récepteur permet d’effectuer des réglages précis pour croisement). Assurez-vous que les réglages effectués à la optimiser les performances du son surround. Ces section Configuration automatique du son surround réglages ne doivent être effectués qu’une seule fois (sauf (MCACC automatique) à...
  • Page 48 • SW – Les signaux LFE et les basses fréquences des Sélectionnez une option de configuration. canaux réglés sur SMALL sont générés par le • MANUAL – Déplacez manuellement les tonalités de subwoofer lorsque YES est sélectionné. Choisissez le test d’une enceinte à l’autre et ajustez les différents réglage PLUS si vous souhaitez que le subwoofer niveaux de canal.
  • Page 49 Distance des enceintes Sélectionnez ‘X-Curve’ dans le menu Manual SP Setup. Pour que votre système affiche une belle profondeur et une séparation idéale, vous devez préciser la distance 5.Manual SP Setup 5d.X-Curve séparant les enceintes et votre position d’écoute. Le X - C u r v e - 2 .
  • Page 50 Précisez la distance séparant vos enceintes surround arrière. 5e.THX Audio Setting Loudness Plus [ ON SB SP Position 0 - 1 f t :Finish • 0 – 1 ft – Enceintes surround séparées de 1 pied (distance idéale pour le son surround THX). •...
  • Page 51 • Des fonctions comme l’égaliseur ne peuvent être contrôlées grâce à ce récepteur ; nous vous conseillons donc de désactiver l’égaliseur avant la connexion. • Pioneer décline toute responsabilité quant aux pertes directes ou indirectes liées à un problème ou aux pertes d’enregistrement résultant d’une panne de l’iPod.
  • Page 52 Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre les Important éléments que vous souhaitez lire, puis appuyez sur  Si un message d’erreur s’allume sur l’afficheur, essayez pour lancer la lecture. les points suivants : L’exemple ci-dessous représente la navigation dans les catégories de votre iPod : Symptôme Signification Playlists ...
  • Page 53 FAT 16/32 font partie des dispositifs USB compatibles. Il n’est pas possible de raccorder ce récepteur à un ordinateur pour la lecture USB. • Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation) de toutes les mémoires de grande capacité USB et décline toute responsabilité...
  • Page 54 Compatibilité du son compressé WMA est un acronyme de Windows Media Audio et désigne une technologie de compression audio mise au Bien que la plupart des combinaisons standard de bits/ point par Microsoft Corporation. Ce récepteur lit les taux d’échantillonnage utilisées pour la compression du ®...
  • Page 55 • Si, après avoir appuyé sur XM, l’écran affiche Check Utilisation du système XM HD Surround XM Tuner ou Check Antenna, essayez de Le service XM HD Surround emploie les technologies débrancher le récepteur et le tuner puis de les ®...
  • Page 56 Utilisation du menu XM Raccordement à votre tuner SiriusConnect™ Le menu XM présente de nouvelles caractéristiques XM Pour recevoir les émissions de SIRIUS Satellite Radio, vous Radio. devez activer votre tuner SiriusConnect™. Appuyez sur TOP MENU. VSX-9130TXH Utilisez / pour sélectionner l’élément du menu, HDMI MONITOR VIDEO...
  • Page 57 Écoute d’une émission SIRIUS Radio Appuyez sur CLASS pour sélectionner l’une des trois classes, puis sur / pour sélectionner le canal Après avoir raccordé l’antenne, vous pouvez sélectionner préréglé choisi. des canaux et des catégories d’émissions sur le Vous pouvez également utiliser les touches numériques récepteur par l’affichage sur écran.
  • Page 58 Appuyez sur MULTI CH IN sur le panneau avant pour mettre l’entrée multi-canaux en service. Raccordement aux entrées analogiques • Selon le lecteur de DVD que vous utilisez, le niveau multi-canaux de sortie analogique du canal du subwoofer peut être Pour lire des DVD Audio et des SACD, votre lecteur DVD trop bas.
  • Page 59 • Utilisez la touche SPEAKERS sur le panneau avant • Assurez-vous que les connexions + / – sont pour sélectionner un réglage de système d’enceintes. correctement insérées. Comme indiqué plus haut, si vous avez sélectionné Sélectionnez le réglage ‘Front Bi-Amp’ dans le Normal, le bouton ne sert qu’à...
  • Page 60 Connexion d’autres amplificateurs Écoute MULTI-ZONE Ce récepteur offre une puissance plus que suffisante Ce récepteur peut entraîner jusqu’à deux systèmes pour une utilisation domestique, mais il est possible indépendants, situés dans différentes pièces, lorsque les d’ajouter d’autres amplificateurs sur chaque canal de liaisons MULTI-ZONE adéquates ont été...
  • Page 61 Options d’écoute MULTI-ZONE • Raccordez un téléviseur aux prises ZONE 2 VIDEO OUT à l’arrière de ce récepteur. Le tableau suivant indique ce que vous pouvez écouter Vous devez avoir deux enceintes reliées aux bornes des dans la zone secondaire : enceintes surround arrière, comme indiqué...
  • Page 62 Les touches utilisées pour commande à distance MULTI- pour la liaison. ZONE sont indiquées dans le tableau suivant : • Si vous souhaitez relier un composant Pioneer à un Touche Action récepteur infrarouge, consultez la section ...
  • Page 63 Remarque 1 Le câble SR+ à 3 boucles Pioneer est disponible dans le commerce sous le code d’article ADE7095. Contactez le département d’assistance clientèle de Pioneer pour plus d’informations sur la manière d’obtenir un câble SR+ (vous pouvez également utiliser une mini-prise de téléphone à 3 boucles disponible dans le commerce pour la connexion).
  • Page 64 à écran plat. AUDIO IN AUDIO IN Consultez également la section Configuration SR+ pour AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-9130TXH STANDBY/ON les téléviseurs à écran plat Pioneer à la page 71 pour plus PHASE ADVANCED DIGITAL PRECISION DIGITAL VIDEO CONTROL MCACC PROCESSING...
  • Page 65 RS-232C à 9 broches du panneau arrière de ce récepteur (le câble doit être de type croisé, femelle-femelle). Le logiciel permettant d’afficher les résultats est disponible sur le site de Pioneer, dans la section Ordinateur assistance (http://www.pioneerelectronics.com/PUSA/ Home+Entertainment+Custom+Install). Le mode Sortie Advanced MCACC via votre PC d’emploi du logiciel est également disponible sur ce site.
  • Page 66 HDMI En reliant ce récepteur à un téléviseur à écran plat Pioneer compatible avec la commande HDMI ou à un enregistreur HDD/DVD par un câble HDMI, vous pourrez utiliser la télécommande du téléviseur à écran plat raccordé pour agir sur le récepteur. De même, l’entrée de ce téléviseur changera automatiquement en fonction des...
  • Page 67 Appuyez sur RECEIVER, puis appuyez sur la touche Opérations dans le mode amp synchronisé SETUP. Vous pouvez utiliser le mode amp synchronisé en reliant un composant à ce récepteur par un câble HDMI pour Sélectionnez ‘Other Setup’, puis appuyez sur synchroniser les opérations suivantes ENTER.
  • Page 68 2 Vous devez alors effectuer une liaison avec un câble SR+ d’un connecteur CONTROL OUT de l’écran vers le connecteur CONTROL IN de ce récepteur (contrairement à la configuration de la section Utilisation de ce récepteur avec un téléviseur à écran plat Pioneer à la page 63). Notez que, pour agir sur ce...
  • Page 69 MULTI-ZONE (consultez la section Configuration audio d’une ZONE à la page 70). • SR+ Setup – Spécifie comment agir sur le téléviseur à écran plat Pioneer (consultez la section Configuration SR+ pour les téléviseurs à écran plat Pioneer à la page 71).
  • Page 70 • Fixed – Utilisez ce réglage si vous avez raccordé un Video Input BD ] amplificateur entièrement intégré (comme un autre récepteur Pioneer VSX) dans la pièce secondaire et que vous souhaitez utiliser les commandes de :Finish volume de ce récepteur. (Ce réglage n’est pas Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN.
  • Page 71 Effectuez les réglages suivants si vous avez raccordé un instructions à l’écran. téléviseur à écran plat Pioneer à ce récepteur avec un câble SR+. Notez que le nombre de réglages disponibles Sélectionnez ‘OSD Adjustment’ dans le menu pour les différentes fonctions dépend du téléviseur à...
  • Page 72 Chapitre 11 : Utilisation d’autres fonctions Réglage Action Option(s) Réglage des options audio MIDNIGHT MID/LDN OFF Vous permet d’écouter le son surround réel de films malgré Vous pouvez effectuer des réglages supplémentaires un volume faible. pour le son dans le menu Audio Parameter. Les réglages MIDNIGHT ON par défaut, s’ils ne sont pas précisés, sont indiqués en LOUDNESS...
  • Page 73 Réglage Action Option(s) Réglage Action Option(s) Ajuste le niveau de la plage Ajuste l’image centrale pour 0 à 10 AUTO C. IMAGE (Réglage de dynamique pour les pistes son créer un effet stéréo plus large (Image Réglage par la plage de films optimisées pour les avec les voix.
  • Page 74 Réglage Action Option(s) Réalisation d’un enregistrement audio V. CONV Convertit les signaux vidéo ou vidéo (Conversion analogiques de sortie depuis les prises MONITOR OUT pour tous vidéo Vous pouvez réaliser un enregistrement audio ou vidéo à numérique) les types de vidéo. partir d’un tuner intégré...
  • Page 75 • Appuyez sur RECEIVER, puis appuyez plusieurs fois de suite sur DIMMER pour changer la luminosité de Réduction du niveau d’un signal l’affichage sur le panneau avant. analogique L’atténuateur d’entrée réduit le niveau d’entrée d’un signal analogique si celui-ci est trop puissant. Vous Réglage de l’impédance des enceintes pouvez l’utiliser si vous pensez que l’indicateur OVER est Nous conseillons l’utilisation d’enceintes de 8 Ω...
  • Page 76 Réglage Réglage par Réinitialisation du système défaut Retard sonore 0.0 frame Utilisez cette procédure pour réinitialiser tous les réglages du récepteur à leur paramétrage d’usine par Double mono défaut. Pour ce faire, utilisez les commandes du panneau avant. Gain SACD 0 dB Mettez le récepteur en veille.
  • Page 77 MICROSOFT 017 (jeux vidéo) STATUS PHASE PANASONIC 003, 019 INPUT SELECT DIMMER PHILIPS 013 SIGNAL SEL Fabricant Code PIONEER 000, 003, 009, 018, 020, California Audio labs 304 GENRE MCACC SLEEP AUDIO DISPLAY 021 (BDP), 023 (BDP) DENON 309 SBch A.ATT...
  • Page 78 PERDIO 441 HITACHI 606, 610, 618, 624, 625, PANASONIC 491, 492 PHILIPS 346 PHILIPS 414, 428 634, 635, 664 PIONEER 480, 481, 482, 483, 484, PIONEER 345 PHONOLA 414 HYPSON 618 487, 488, 489, 493 YAMAHA 347 PIONEER 400, 407, 414, 437, 438,...
  • Page 79 Touche(s) Fonction Composants Touche(s) Fonction Composants /// CH +/– Sélectionne les chaînes. Télévision câblée/ Permettent de sélectionner et Télévision câblée/  & ENTER Télévision satellite/ d’ajuster les éléments de Télévision satellite/ Télévision/ l’écran de menu, et de naviguer Télévision/ Télévision parmi ceux-ci.
  • Page 80 Si vous avez raccordé une télécommande au connecteur CONTROL IN (en utilisant un câble à mini-prise), vous ne pourrez pas agir sur ce récepteur avec le capteur de la télécommande. • Consultez la section Utilisation de ce récepteur avec un téléviseur à écran plat Pioneer à la page 63 si vous raccordez un téléviseur à écran plat Pioneer.
  • Page 81 Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut être résolu malgré les indications ci-dessous, consultez votre service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer le composant.
  • Page 82 Symptôme Solution Aucun son ne sort des • Assurez-vous que le mode d’écoute en stéréo ou le mode surround avant perfectionné n’a pas été enceintes surround ou sélectionné ; sélectionnez un des modes d’écoute surround (consultez la section Écoute en son centrale.
  • Page 83 Autres problèmes audio Symptôme Solution Les stations radio ne peuvent Pour les émissions FM être sélectionnées • Etendez complètement l’antenne fil FM, positionnez-la pour assurer la meilleure réception automatiquement ou il y a possible et fixez-la à un mur, par exemple. beaucoup de bruit dans les •...
  • Page 84 Vidéo Symptôme Solution Aucune image ne s’affiche • Vérifiez les connexions vidéo du composant source (voir page 17). lorsqu’une entrée est • Pour la vidéo haute définition (en utilisant les connexions vidéo composantes) ou lorsque la sélectionnée. conversion vidéo numérique est désactivée (section Réglages des options vidéo à la page 73), vous devez connecter votre téléviseur à...
  • Page 85 Graphique de l’égaliseur de calibrage professionnel Symptôme Solution La réponse de l’égalisation • Dans certains cas, le graphique n’apparaît pas plat (même si vous sélectionnez ALL CH ADJUST affichée dans la sortie dans la configuration MCACC automatique) à cause des ajustements réalisés pour compenser les graphique après le calibrage caractéristiques de la pièce afin d’obtenir un son optimal.
  • Page 86 • Rebranchez le câble SR en vous assurant qu’il est branché sur le bon connecteur (consultez la les composants connectés ne section Utilisation de ce récepteur avec un téléviseur à écran plat Pioneer à la page 63). fonctionnent pas avec la •...
  • Page 87 HDMI Symptôme Solution L’indicateur HDMI clignote en • Vérifiez les points ci-dessous. permanence. Pas d’image ou de son. • Ce récepteur est compatible HDCP. Vérifiez que les composants connectés sont également compatibles HDCP. Si ce n’est pas le cas, raccordez-les par les prises vidéo-composantes, S-Vidéo ou vidéo composites.
  • Page 88 Informations importantes concernant la Configuration B Raccordez votre composant HDMI directement à l’écran liaison HDMI par un câble HDMI. Utilisez ensuite la liaison la plus Dans certains cas, il se peut que les signaux HDMI ne pratique (une liaison numérique est recommandée) pour puissent pas transiter par cet récepteur (ceci dépend du envoyer le signal audio au récepteur.
  • Page 89 Symptôme Cause Action CH Unavailable Le canal sélectionné n’est pas disponible. Le canal a Consultez le tout dernier guide des canaux auprès peut-être été affecté à un autre numéro de canal. de www.xmradio.com pour obtenir la liste actuelle des canaux. S’il s’agit d’une nouvelle radio ou d’une Ce message peut apparaître lorsque vous essayez de radio qui n’a pas reçu de signal XM depuis recevoir une nouvelle radio ou lorsqu’une radio n’a...
  • Page 90 Dolby Surround est un système de codage qui intègre des informations de son surround dans une bande sonore Formats de son surround stéréo, qu’un décodeur Dolby Pro Logic peut ensuite Vous trouverez ci-dessous une brève description des utiliser pour une meilleure écoute surround, avec des principaux formats de son surround disponibles pour les détails sonores plus précis.
  • Page 91 DTS-EXPRESS Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX”, ainsi que le sigle DTS-EXPRESS est une technologie de codage à faible double D sont des marques commerciales de Dolby débit binaire prenant en charge jusqu’à 5.1 canaux avec Laboratories.
  • Page 92 • THX Surround EX THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX est le fruit de la À propos de THX collaboration entre Dolby Laboratories et THX Ltd. Dans un cinéma, Les technologies THX sont expliquées ci-dessous. les bandes sonores codées avec la technologie Dolby Digital Consultez le site www.thx.com pour obtenir des Surround EX peuvent reproduire un canal supplémentaire, ajouté...
  • Page 93 Si Ce produit est fabriqué sous licence de Neural Audio Corporation et THX Ltd. PIONEER accorde ici à l’utilisateur le droit non exclusif, non vous savez que le film que vous regardez est codé en Surround EX, vous pouvez sélectionner manuellement le mode de lecture THX...
  • Page 94 À propos de XM À propos de SIRIUS SIRIUS et le logo Sirius READY sont des marques déposées de SIRIUS Satellite Radio Inc. À propos de XM Radio XM, la plus importante société radio satellite d’Amérique du nord, offre la plus grande sélection de musique, de sports, d’infos, de radio parlée, de comédie, d’émissions pour enfants et de divertissement, avec une qualité...
  • Page 95 Modes d’écoute avec différents formats de signal de sortie Les tableaux suivants montrent les modes d’écoute disponibles avec différents formats de signal d’entrée, en fonction du traitement du canal surround arrière et de la méthode de décodage sélectionnés. Formats de signal stéréo (2 canaux) Traitement SBch Format de signal Standard...
  • Page 96 Traitement SBch Format de signal Standard Surround automatique d’entrée Traitement SBch 2 Pro Logic ll MOVIE 2 PRO LOGIC+THX Dolby Digital Plus Lecture stéréo 2 Pro Logic ll MUSIC 2 Pro Logic ll MOVIE+THX Dolby TrueHD CINEMA 2 Pro Logic ll GAME (sauf pour 2 Pro Logic ll MUSIC+THX 176,4 kHz/192 kHz)
  • Page 97 Formats de signaux multi-canaux Traitement SBch Format de signal Standard Surround automatique d’entrée Traitement SBch Dolby Digital Plus Décodage linéaire THX CINEMA Décodage linéaire Dolby TrueHD THX MUSIC (Décodage de THX GAMES DTS-HD canal 7.1 utilisé DTS-HD Master Audio pour toutes les WMA9 Pro sources) (6.1/7.1 canaux)
  • Page 98 Traitement SBch Format de signal Standard Surround automatique d’entrée Traitement SBch DTS-ES (Matrice/Discrète) DTS-ES Matrix+THX CINEMA DTS-ES DTS-ES (Sources 6.1 canaux/ (Matrice/Discrète) DTS-ES Discrete+THX CINEMA DTS+2 Pro Logic llx 6.1 canaux indiqué) (Décodage de DTS+2 Pro Logic IIx MOVIE canal 7.1 utilisé MOVIE+THX DTS+2 Pro Logic llx pour toutes les...
  • Page 99 Traitement SBch Format de signal Standard Surround automatique d’entrée Traitement SBch THX CINEMA Dolby Digital Plus Décodage linéaire Décodage linéaire AUTO Dolby TrueHD (Sélectionne DTS-HD automatiquement DTS-HD Master Audio le décodage de WMA9 Pro canal 6.1/7.1) (6.1/7.1 canaux) Dolby TrueHD Comme ci-dessus Décodage linéaire Comme ci-dessus...
  • Page 100 Mode Direct continu avec différents formats de signal de sortie Les tableaux ci-dessous indiquent ce que vous allez entendre avec différents formats de signal d’entrée, en fonction du mode Direct continu sélectionné (consultez la section Utilisation de Direct continu à la page 32). Formats de signal stéréo (2 canaux) Enceinte(s) surround Format de signal d’entrée...
  • Page 101 Section vidéo composante Entrée (Sensibilité/impédance) ....1 Vp-p/75 Ω Spécifications Sortie (Niveau/impédance) ....1 Vp-p/75 Ω Rapport signal/bruit .
  • Page 102 Nettoyage de l’appareil • Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la poussière et la saleté. • Lorsque la surface est sale, essuyez-la avec un chiffon doux bien essoré, préalablement trempé dans un détergent neutre dilué dans cinq ou six volumes d’eau, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec.
  • Page 103 Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer: Pioneer Électroniques du Canada, Inc.