Page 1
Form No. 3326-371 622 Power Throw Déneigeuse Modèle Nº 38064—220000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Français (F)
Page 2
..Montage du déflecteur ..... . 2001 – The Toro Company Tous droits réservés 8111 Lyndale Avenue South Imprimé...
Page 3
Les informations données sont importantes pour éviter des accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique Sécurité des produits sûrs, mais il faut les utiliser correctement, en respectant les consignes de sécurité.
Page 4
N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux approuvés par Toro, tels que masses de roue, contrepoids et Utilisation cabines (Demandez à votre concessionnaire agréé quels N’approchez pas les mains ou les pieds des pièces en sont les accessoires disponibles pour votre déneigeuse).
Page 5
éviter tout risque de contact accidentel. Si la machine requiert une réparation La tarière/roue hélice en rotation peut sectionner ou importante, faites appel à votre vendeur réparateur Toro blesser les mains et les doigts. Restez derrière le agréé.
Page 6
Attention : l’usage incorrect peut Avant l’emploi entraîner la perte de doigts, de mains Lisez et assimilez le contenu de ce guide avant de ou d’orteils. mettre la machine en marche et de l’utiliser. Familiarisez-vous avec toutes les commandes et La roue hélice tourne apprenez à...
Page 7
Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 53-7670 1. Risque de mutilation par la tarière 94-8079 63-3510 2. Commande d’orientation de l’éjecteur 99-3214 1.
Page 8
Réf. Tecumseh 36501 1. Amorceur 100-3333 1. Réglages des vitesses en 3. Réglage de vitesse en marche avant marche arrière 2. Levier de changement de vitesse Réf. Tecumseh 37119 1. Attention—surface chaude ; ne pas toucher Réf. Tecumseh 34418 1. Starter 2.
Page 9
Assemblage Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Pièces détachées DESCRIPTION UTILISATION Ensemble mancheron Boulons Montage de l’ensemble mancheron Montage de l’ensemble mancheron Rondelles bombées Ecrou à embase Tige de changement de vitesse Goupille fendue Montage de la tige de changement de vitesse Rondelle plate...
Page 10
Montage de l’ensemble 4. Placez le côté gauche de l’ensemble mancheron en appui contre le côté de la déneigeuse et insérez le bout mancheron de la tige de traction dans la boucle de la tige de traction inférieure (Fig. 3). 1.
Page 11
Montage de la tige de 3. Serrez les deux écrous à embase à la main. changement de vitesse 4. Sélectionnez la troisième vitesse (Fig. 13). Remarque : S’il n’est pas possible de passer la 1. Tirez le bras de changement de vitesse à fond vers troisième, réglez le changement de vitesse, comme l’extérieur (Fig.
Page 12
Montage de la tringlerie de 4. Serrez lentement la manette de commande de tarière/roue hélice vers la poignée. commande de tarière/roue Remarque : La résistance augmente de manière hélice perceptible lorsque la courroie d’entraînement de tarière/roue hélice devient tendue (à peu près à 1.
Page 13
Montage de la tige Montage du déflecteur d’orientation de l’éjecteur 1. Faites tourner le déflecteur vers le haut et l’arrière jusqu’à ce que sa butée passe par-dessus le rebord du 1. Fixez le support et la tige d’orientation de l’éjecteur du haut de l’éjecteur.
Page 14
Avant la mise en Important Ne faites pas tourner le moteur avec un carter d’huile trop rempli, sous peine de l’endommager. Si vous avez mis trop d’huile dans le carter, videz l’excédent marche pour ramener le niveau au repère maximum (Full). 9.
Page 15
Contrôle de la pression des Danger pneus Dans certaines circonstances, de l’électricité Vérifiez la pression des pneus, surgonflés à l’usine pour statique peut se former lors du remplissage et l’expédition. Avant d’utiliser la déneigeuse, réduisez la enflammer l’essence. Un incendie ou une explosion pression des deux pneus à...
Page 16
Utilisation Poignée du déflecteur (Fig. 13)—Déplacez la poignée du déflecteur vers l’avant pour rejeter la neige plus bas ou vers l’arrière pour la rejeter plus haut. Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont Robinet d’essence (Fig. 13)—Fermez le robinet en le déterminés d’après la position de conduite.
Page 17
Démarreur électrique (Fig. 15)—Appuyez sur le 4. Enlevez les fixations de la boîte de chauffage (Fig. 16). bouton du démarreur pour mettre le moteur en marche. Remarque : Placez ces fixations dans leurs trous respectifs pour éviter de les perdre. 5.
Page 18
Remarque : Si le moteur refuse toujours de démarrer après la deuxième tentative, portez la déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. C. Quand le moteur a démarré, débranchez le cordon d’alimentation de la déneigeuse et de la prise de courant.
Page 19
Roue libre ou autotraction Enlevez la neige aussitôt que possible après qu’elle est tombée ; le déneigement s’en trouve facilité et d’autant plus efficace. La déneigeuse peut être utilisée en roue libre ou en autotraction. Si vous insérez les goupilles dans les trous Utilisez toujours la position rapide de la manette extérieurs et pas à...
Page 20
Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens Vérifiez le niveau d’huile. Reportez-vous à la rubrique Contrôle du niveau d’huile moteur, page 21. Contrôlez le niveau de graisse dans le boîtier d’engrenages de la tarière et rajoutez-en si nécessaire, comme expliqué...
Page 21
Contrôlez le niveau d’huile moteur avant chaque utilisation et faites l’appoint si nécessaire. Réglez les patins et la lame racleuse si nécessaire. Réglez le changement de vitesse si nécessaire. Important Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur pour toutes procédures d’entretien supplémentaires. Prudence Si vous laissez la bougie branchée, quelqu’un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à...
Page 22
Réglage des patins et de la 6. Placez un support sous les lames de la tarière pour qu’elles se trouvent à 3 mm du sol (Fig. 21). lame racleuse Réglez les patins et la lame racleuse avant la mise en service initiale, puis selon les besoins pour éviter que la tarière touche les cailloux ou le gravier à...
Page 23
Réglage du changement de 6. Sélectionnez la troisième et appuyez sur la plaque de changement de vitesse pour déplacer l’ensemble de vitesse transmission vers la droite. Remarque : L’ensemble de transmission doit se trouver Réglez la tringlerie du changement de vitesse lors de la à...
Page 24
6. Poulie de moteur de tarière/roue hélice 4. Si le problème persiste malgré le réglage, adressez-vous à un concessionnaire Toro agréé. 6. Retirez la courroie de tarière/roue hélice de la poulie du 5. Connectez la bougie. moteur et de la grande poulie de tarière/roue hélice (Fig.
Page 25
9. Décrochez le ressort de l’encoche du bord inférieur du Réglage de la courroie panneau latéral (Fig. 27). d’entraînement de tarière/roue hélice Une courroie d’entraînement de tarière/roue hélice qui patine diminue l’efficacité de la déneigeuse et endommage la courroie. Vérifiez si la tension de la courroie d’entraînement de tarière/roue hélice est correcte après la première heure de fonctionnement, puis toutes les cinq heures de fonctionnement.
Page 26
Remplacement de la courroie Vidange de l’huile moteur d’entraînement de tarière/roue Changez l’huile moteur après les 2 premières heures de hélice service, puis toutes les 25 heures de service et à la fin de la saison. Dans la mesure du possible, faites tourner le moteur juste avant la vidange pour réchauffer l’huile, afin de Remplacez la courroie d’entraînement de tarière/roue hélice faciliter l’écoulement et d’entraîner plus d’impuretés.
Page 27
Lubrification de la déneigeuse Remplacement de la bougie Lubrifiez légèrement toutes les pièces mobiles de la Utilisez une bougie Champion RJ-19LM ou équivalente. déneigeuse toutes les 15 heures de service et à la fin de la Remplacez la bougie toutes les 100 heures d’utilisation. saison.
Page 28
4. Placez un bac de vidange propre sous le robinet 5. Utilisez le starter ou l’amorceur, remettez le moteur en d’essence. marche une troisième fois et laissez-le tourner jusqu’à ce qu’il ne redémarre plus. 5. Desserrez le collier de fixation de la conduite d’alimentation raccordée au robinet et débranchez 6.
Page 29
Dépannage Toro a conçu et construit cette déneigeuse pour offrir un fonctionnement exempt de problèmes. Vérifiez soigneusement les composants et pièces qui suivent et reportez-vous à la rubrique Entretien, page 20 pour tout renseignement supplémentaire. Si un problème persiste, consultez un concessionnaire agréé.
Page 30
Problème Causes possibles Remède Le moteur ne démarre pas ou 9. Le niveau d’huile dans le carter 9. Faites l’appoint ou vidangez difficilement. moteur est trop bas ou trop suffisamment d’huile pour élevé. amener le niveau à la marque du plein sur la jauge. 10.La température ambiante est 10.Déposez la boîte de chauffage supérieure à...
Page 31
Problème Causes possibles Remède Le moteur tourne irrégulièrement. 6. Le niveau d’huile dans le carter 6. Faites l’appoint ou vidangez moteur est trop bas ou trop suffisamment d’huile pour élevé. amener le niveau à la marque du plein. 7. La température ambiante est 7.
Page 32
Autres pays que les Etats-Unis et le Canada Les consommateurs ayant acheté des produits Toro exportés des Etats-Unis ou du Canada devront se mettre en rapport avec leur distributeur (concessionnaire) Toro afin d’obtenir les polices de garantie pour leur pays, province ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n’étiez pas satisfait du service de votre distributeur ou aviez des difficultés à...