Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DIGITAL ANGLE FINDER
DIGITAL ANGLE FINDER
Operation and safety notes
DIGITAL VINKELMÅLER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
RAPPORTEUR D'ANGLE NUMÉRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DIGITALE HOEKMETER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DIGITALER WINKELMESSER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 346226_2004

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside 346226 2004

  • Page 1 DIGITAL ANGLE FINDER DIGITAL ANGLE FINDER Operation and safety notes DIGITAL VINKELMÅLER Brugs- og sikkerhedsanvisninger RAPPORTEUR D’ANGLE NUMÉRIQUE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité DIGITALE HOEKMETER Bedienings- en veiligheidsinstructies DIGITALER WINKELMESSER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 346226_2004...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 180 170 160 150 180 170 100 90 100 90 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90...
  • Page 4 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90...
  • Page 5 List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 6 List of pictograms used Direct current / voltage Battery (Button cell) included DIGITAL ANGLE FINDER ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . The instructions for use are part of the product . They contain important information concerning safety, use and disposal .
  • Page 7 Safety instructions BEFORE USING THIS DEVICE, PLEASE READ THE DIRECTIONS FOR USE! PLEASE KEEP THE DIRECTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE! mCAUTION! RISK OF INJURY! KEEP THE PRODUCT OUT OF   THE REACH OF CHILDREN. THIS PRODUCT IS NOT A TOY! This product should never be used by children unsupervised .
  • Page 8 Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision . Never expose the product to high   temperatures, water or moisture as this may damage the product . Do not put the product under tension .   –Keep the product away from electrically charged pins .
  • Page 9 Risk of battery leakage Avoid extreme environmental conditions   and temperatures, which could affect batteries / rechargeable batteries, e .g . radiators / direct sunlight . Avoid contact with the skin, eyes and   mucous membranes . In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with plenty of clean water and seek immediate medical...
  • Page 10 ˜ Before start of operation ˜ Insert / replace battery Tip: Low voltage symbol showing in the LCD display 3 indicates a discharged / flat battery . Tip: When changing the battery, the LCD display 3 may experience faults . Remove the battery and insert it again . Push the battery compartment button 4 .
  • Page 11 Electrostatic discharge could result in malfunctions . When such malfunctions occur, remove the battery for a   short while and re-insert . Failure Cause Solution Low voltage sym- The battery Replace the battery in shown on voltage is lower line with the chapter LCD display 3 .
  • Page 12 ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities . Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibreboard / 80–98: composite materials .
  • Page 13 ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product . Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below .
  • Page 14 Liste over anvendte piktogrammer . . . . . . . . . Side 15 Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 15 Forskriftsmæssig anvendelse .
  • Page 15 Liste over anvendte piktogrammer Jævnstrøm/-spænding Batteri (knapcelle) medfølger DIGITAL VINKELMÅLER ˜ Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt . Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet . Brugervejledningen er en del af dette produkt . Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse .
  • Page 16 Sikkerhedsregler LÆS VENLIGST BRUGSANVISNINGEN IGENNEM FØR ANVENDELSE! OPBEVAR BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIG! mFORSIGTIG! FARE FOR PERSONSKADER! DETTE PRODUKTET MÅ IKKE   KOMME I HÆNDERNE PÅ BØRN. DETTE PRODUKT ER IKKE ET LEGETØJ! Dette produkt bør ikke benyttes af børn uden opsyn . m LIVSFARE OG FARE FOR ULYKKER FOR SMÅ...
  • Page 17 Udsæt aldrig produktet for høje   temperaturer eller fugtighed, da produktet ellers kan tage skade . Produktet må ikke sættes under   spænding . –Hold produktet væk fra elektrisk ladede stifter/pins . –Hold produktet væk fra dele, som står under elektrisk spænding . Risiko for beskadigelse af produktets indbyggede chip .
  • Page 18 Udsæt ikke batterier / genopladelige   batterier for mekanisk belastning . Risiko for batterilækage Undgå ekstreme miljøer og temperaturer,   som kan påvirke batterier/genopladelige batterier fx radiatorer, direkte sollys . Undgå kontakt med hud, øjne og   slimhinder . Ved kontakt med batterisyre, skylles det berørte område med masser af rent vand og der skal omgående opsøges lægehjælp .
  • Page 19 ˜ Før anvendelsen ˜ Indsæt / skift batteri Henvisning: Symbol for lav spænding der vises på LCD- displayet 3 indikerer et afladet / fladt batteri . Henvisning: Når batteriet skiftes, kan LCD-displayet 3 vise fejl . Tag batteriet ud og sæt det i igen . Tryk på...
  • Page 20 Elektrostatiske afladninger kan forårsage funktionsforstyrrelser . Hvis du oplever en sådan forstyrrelse, bør du fjerne   batteriet kort og derefter sætte det i igen . Fejl Årsag Hjælp Symbol for lav Batterispændin- Skift batteriet som spænding vises gen er under beskrevet i kapitlet på...
  • Page 21 ˜ Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder . Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer / 20–22: papir og pap / 80–98: kompositmaterialer .
  • Page 22 ˜ Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering . Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt . Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende .
  • Page 23 Liste des pictogrammes utilisés . . . . . . . . . . . . Page 24 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24 Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 24 Liste des pictogrammes utilisés Courant continu/tension continue Pile (bouton) fournie RAPPORTEUR D’ANGLE NUMÉRIQUE ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut .
  • Page 25 Indications de sécurité VEUILLEZ S‘IL VOUS PLAÎT LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT L‘UTILISATON ! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉCIEUSEMENT ! mATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! LE PRODUIT EST À TENIR   HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. CE PRODUIT N‘EST PAS UN JOUET ! Ce produit ne doit pas être utilisé...
  • Page 26 N‘exposez jamais le produit à des   sources de chaleur élevées et à l‘humidité, car ceci pourrait endommager le produit . Ne mettez pas le produit sous tension .   –Tenez le produit hors de portée des broches/stylets sous tension ! –Tenez le produit hors de portée des pièces qui sont sous tension électrique .
  • Page 27 N‘effectuez pas de sollicitations   mécaniques sur les piles / piles rechargeables . Risque de fuite des piles Évitez les conditions environnementales   et les températures extrêmes qui peuvent nuire aux piles / piles rechargeables, comme les radiateurs ou la lumière directe du soleil .
  • Page 28 ˜ Avant la mise en marche ˜ Insérer la pile / la remplacer Indication : L’affichage du symbole de tension basse l‘afficheur LCD 3 indique une pile déchargée / à plat . Indication : Lors du remplacement de la pile, l‘afficheur LCD 3 peut présenter des défaillances .
  • Page 29 Les décharges électrostatiques peuvent mener à des perturbations fonctionnelles . Retirez pour un court moment la pile et remettez-la dans son   compartiment, si l‘appareil présente une telle perturbation . Erreur Cause Solution Affichage du La tension de la Remplacez la pile symbole «de pile se situe en comme décrit dans le...
  • Page 30 ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales . Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite .
  • Page 31 ˜ Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur . La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux .
  • Page 32 Overzicht gebruikte pictogrammen . . . . . . Pagina 33 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 33 Beoogd gebruik .
  • Page 33 Overzicht gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Batterij (knoopcel) meegeleverd DIGITALE HOEKMETER ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een deel van het product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering .
  • Page 34 Veiligheidsinstructies VOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE HANDLEIDING LEZEN! HANDLEIDING ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG BEWAREN! mATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR! HET PRODUCT DIENT NIET   IN DE HANDEN VAN KINDEREN TE KOMEN. DIT PRODUCT IS GEEN SPEELGOED! Dit product dient niet door kinderen zonder toezicht gebruikt te worden . m LEVENS- EN VERWONDINGSGEVAAR VOOR PEUTERS EN KINDEREN! Laat...
  • Page 35 Stel het product nooit bloot aan hoge   temperaturen en vocht, aangezien het product anders beschadigd kan worden . Zet geen spanning op het product .   –Houd het product uit de buurt van elektrisch geladen pinnen . –Houd het product uit de buurt van objecten die onder elektrische spanning staan .
  • Page 36 Stel de batterijen / oplaadbare batterijen   nooit bloot aan mechanische belasting . Risico op batterijlekkage Stel de batterijen / oplaadbare   batterijen niet bloot aan extreme omgevingsomstandigheden en temperaturen, bijv . een verwarmingstoestel / direct zonlicht . Vermijd contact met de huid, ogen  ...
  • Page 37 ˜ Voor de ingebruikname ˜ Batterij plaatsen vervangen Aanwijzing: Als het lege batterij-symbool in het LCD- display 3 verschijnt, betekent dit dat de batterij leeg / verbruikt is . Aanwijzing: Na het vervangen van de batterij, is het mogelijk dat het LCD-display 3 niet juist werkt . Verwijder de batterij en plaats deze vervolgens terug .
  • Page 38 Elektrostatische ontladingen kunnen tot storingen in het functioneren leiden . Verwijder bij dit soort van functiestoringen voor korte tijd de   batterij en plaats deze daarna opnieuw in het apparaat . Fout Oorzaak Oplossing Het „lege batterij“ De voltage van Wissel de batterij zo- symbool de batterij ligt be-...
  • Page 39 ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren . Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht . Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen .
  • Page 40 ˜ Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt . Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum .
  • Page 41 Liste der verwendeten Piktogramme . . . . . . Seite 42 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 42 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 42 Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Batterie (Knopfzelle) mitgeliefert DIGITALER WINKELMESSER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Page 43 Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! DAS PRODUKT GEHÖRT   NICHT IN KINDERHÄNDE. DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG! Dieses Produkt sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht benutzt werden . mLEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem...
  • Page 44 Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . Setzen Sie das Produkt niemals hohen   Temperaturen und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt Schaden nehmen kann . Setzen Sie das Produkt nicht unter   Spannung . –Halten Sie das Produkt von elektrisch geladenen Stiften/Pins fern .
  • Page 45 Risiko des Auslaufens der Batterien Vermeiden Sie extreme Bedingungen   und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z . B . auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung . Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut,   Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf!
  • Page 46 ˜ Vor der Inbetriebnahme ˜ Batterie einsetzen / austauschen Hinweis: Das Symbol „niedriger Batterieladestatus“ erscheint in der LCD-Anzeige 3 , wenn die Batterie leer / verbraucht ist . Hinweis: Nach dem Austauschen der Batterie kann es vorkommen, dass die LCD-Anzeige 3 nicht richtig funktioniert . Entfernen Sie die Batterie und setzen Sie sie erneut ein .
  • Page 47 Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen . Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die   Batterie und setzen Sie sie erneut ein . Fehler Ursache Abhilfe Symbol „niedri- Die Batterie- Tauschen Sie die ger Batterielade- spannung liegt Batterie aus (Kapitel status“...
  • Page 48 ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
  • Page 49 ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Page 50 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00962B Version: 11/2020 IAN 346226_2004...