Page 1
MARQUE: OPTOMA REFERENCE: EP 716 R CODIC: 2369176...
Page 2
Table des Matières Table des Matières .................. Notice d’Utilisation ..................2 Précautions......................2 Introduction....................4 Caractéristiques du Produit ..................4 Aperçu de l’Emballage..................5 Aperçu du Produit ....................6 Unité Principale ......................6 Panneau de Contrôle .....................7 Ports de Connexion .......................8 Télécommande sans fil à fonctions complètes ..............9 Installation ....................
Page 3
Notice d’Utilisation Précautions Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de votre matériel. Avertissement- Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière éblouissante pourrait vous blesser les yeux . Avertissement- Afin de diminuer le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le produit à la pluie ou à l’humidité. Avertissement- N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit à cause des risques d’électrocution. Avertissement- Quand vous remplacez la lampe, laissez refroidir l’appareil, et suivez les instructions pour le rem- placement.
Page 4
Notice d’Utilisation A Faire: Eteignez l’appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour nettoyer le boîtier de l’affichage. Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolon- gée. A ne pas faire: Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la ventilation. Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des solvants pour nettoyer l’appareil. Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes: - Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou hu- mide. - Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté. - Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique. - Placer face au soleil .. Français...
Page 5
Introduction Caractéristiques du Produit Ce produit est un projecteur 0,55” DLP à puce unique SVGA. Ses caractéristiques remarquables sont énumérées ci-dessous: SVGA véritable, pixels adressables 800 x 600 Technologie Puce unique Dark Chip2 DLP Compatible NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/SE- CAM et TVHD (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) Fonctions auto multiples : Détection auto, Image auto image et Enregistrement auto des réglages Télécommande sans fil à fonctions complètes Menu d’affichage d’écran multilingue convivial Correction trapézoïdale électronique avancée et image en plein écran redimensionnable de haute qualité. Panneau de contrôle convivial ...
Page 6
Introduction Aperçu de l’Emballage Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-des- sous. Vérifiez que votre appareil est complet. Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose manquait. Projecteur avec cache Cordon d’Alimentation Câble VGA de 1,8m d’objectif de 1,8m Câble Vidéo Composite Adaptateur SCART RVB/ Mallette de Transport de 1,8m S-Vidéo En raison des dif- (Disponible en version Eu- férences d’utilisation ropéenne uniquement)
Page 7
Introduction Aperçu du Produit Unité Principale 1. Panneau de Contrôle 2. Levier de Zoom 3. Bague de Mise au Point 4. Connecteur d’Alimentation & Interrupteur d’Alimentation 5. Pied de levage 6. Bouton Elévateur 7. Objectif Zoom 8. Récepteur IR 9. Ports de Connexion 10. Molette de Réglage d’Inclinaison Français..
Page 8
Introduction Panneau de Contrôle 1. Témoin lumineux d’Avertissement de d’alimentation 2. Témoin lumineux d’Avertissement de Température 3. Témoin lumineux d’Avertissement de Lampe 4. Correction Trapèze 5. Marche / Veille 6. Re-Sync 7. Source 8. Touches de sélection directionnelle 9. Menu (Activé/Désactivé) 10. Entrée .. Français...
Page 9
Introduction Ports de Connexion 1. Récepteur IR 2. Connecteur d’entrée RS232 3. Connecteur de sortie boucle moniteur 4. Connecteur d’entrée Vidéo Composite 5. Connecteur d’entrée S-Video 6. Connecteur d’entrée Audio 7. Signal Analogique PC/RVB PERITEL/HDTV/Connecteur Entrée Vidéo Composant (VGA 1) 8. Signal Analogique PC/HDTV/Connecteur Entrée Vidéo Composant (VGA 2) 9. Port pour verrou Kensington Français..
Page 10
Introduction Télécommande sans fil à fonctions complètes Marche/Veille Témoins IR Masquer Geler 5. Format d’Affichage 6. Mode Affichage 7. Menu Trapèze 9. Re-Sync 10. Volume + 11. Volume - 12. Réinitialiser 13. Entrée 14. Touches de sélection directionnelle 15. Source VGA1 16. Source VGA1 17. Source Vidéo Composite 18. Source S-Vidéo .. Français...
Page 11
Installation Connecter le Projecteur RS232 Lecteur DVD, Boîtier Décodeur, Récepteur HDTV En raison des dif- férences d’utilisation selon les pays, certaines régions peuvent comporter Sortie Vidéo des accessoires dif- Sortie S-Vidéo férents. 1...................Cordon d’Alimentation 2........................ Câble VGA 3..Adaptateur SCART RVB/S-Vidéo (Pour utilisation en Europe uniquement) 4..................Câble Vidéo Composite 5..............Câble S-Vidéo (Accessoire optionnel) 6......Adaptateur D-15 - RCA pour YPbPr (Accessoire optionnel) Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correcte- ment avec votre ordinateur, veuillez configurer le mode d’affichage de votre carte graphique pour ajuster sa résolu- tion de votre affichage est inférieure ou égale à 1280 x 1024. Assurez-vous que la synchronisation du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. Reportez-vous à la section “Modes Compatibles” page 37. Français..
Page 12
Installation Allumer/Eteindre le Projecteur Allumer le Projecteur 1. Retirer le cache de l’objectif. Partir du Menu 2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble designal soient correctement connectés. Le “Témoind’Alimentation“ clignotera en vert. 3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton “Marche/ Veille” situé sur le Panneau de Contrôle. Et le “Témoind’Alimentation“ deviendra vert. Lors de la première utilisation du projecteur, vous pouvez- sélectionner votre langue préférée à partir du menu rapide- après l’affichage de l’écran de démarrage. 4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement votre source. Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton “Source” sur la Télécommande ou sur le Panneau de Contrôle pour permuter. Allumez le projecteur avant d’allumer la source. Marche/Veille Capot d’objectif .. Français...
Page 13
Installation Eteindre le Projecteur 1. Appuyez sur le bouton “Marche / Veille” pour éteindrel’ampoule du projecteur, vous verrez un message sur l’affichage écran. Pressez ànouveau sur ce bouton pour confirmer. Sinon le messagedisparaîtra au bout de 5 secondes. Veuillez remarquer que si vous appuyez à la place sur latouche , le projecteur entrera en mode “Picture Mute” etau- cune image ne sera affichée. Pour quitter le mode “PictureMute”, appuyez de nouveau sur le bouton “Marche / Veille”. 2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonction- nerpendant environ 30 secondes pour le cycle de refroid- issementet la Témoin lumineux d’Alimentation deviendra vert.Quand la Témoin lumineux d’Alimentation commence àclignoter, le projecteur est entré en mode de mise en veille. Si vous voulez remettre le projecteur en marche, vousdevez attendre que le projecteur ait terminé le cycle derefroidisse- ment et soit entré en mode attente. Une fois qu’il esten mode attente, appuyez simplement sur le bouton “Marche/ Veille” pour redémarrer le projecteur. 3. Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur et le projecteur. 4. N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint. Témoin d’Avertissement Quand l’indicateur “LAMPE” devient rouge, le projecteurs’éteindra automatiquement. Contactez votre ven- deur local ounotre service client. (Voir pages 34~35) Quand l’indicateur “TEMP” devient rouge pendant environ 60 secondes, ceci indique que le projecteur a été en sur- chauffe. Le projecteur s’éteindra automatiquement. Dans des conditions normales, le projecteur peut être rallumé...
Page 14
Installation Régler l’Image Projetée Régler la Hauteur du Projecteur Le projecteur est équipé d’un pied de levage pour ajuster la hauteur du projecteur. Pour élever le projecteur : 1. Appuyez sur le bouton de levage . 2. Elevez le projecteur de l’angle d’affichage désiré , puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied de levage dans sa position. 3. Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage. Pour abaisser le projecteur : 1. Appuyez sur le bouton de levage. 2. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour ver- rouiller le pied de levage en position. 3. Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage. Bouton de levage Pied de levage Molette de...
Page 15
Installation Installation Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur Vous pouvez faire tourner le levier de zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur effectuera la mise au point à des distances de 1,5 m à 12,0 m (4,9 pieds à 39,4 pieds) avec un déplacement mécanique. Levier de Zoom Bague de Mise au Point Régler la Taille de l’Image Projetée 304,9" (774,5cm) Diagonal 203,3" (56,3cm) 77,9" (45,8cm) 27," 277,3" (322,7cm) (704,4cm) 84,9" 76,2" (469,6cm) (93,6cm) 6,8" 38," (40,9cm) 5,6"...
Page 16
Contrôles Utilisateur Panneau de Contrôle & Télécommande Vous avez deux façons de contrôler les fonctions: Télécom- mande et Panneau de Contrôle. Panneau de Contrôle Télécommande Utiliser le Panneau de Contrôle Marche/Veille Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur” page 11~12. Source Appuyez sur “Source” pour choisir les sources RVB, Composant-p, Composant-i, S-Vidéo, Vidéo Composite et HDTV. Menu Appuyez sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’écran (OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton “Menu”. Trapèze Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur. ...
Page 17
Contrôles Utilisateur Utiliser la Télécommande Marche/Veille Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur” page 11~12. Re-Sync Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Volume +/- (Vol+/Vol-) Augmente/diminue le volume du haut-parleur. Réinitialiser (Reset) Choisissez “Oui” pour restaurer les paramètres d’affichage par- défaut. Masquer (Hide) “Masquer” affiche immediatement un ecran noir. Pressez “Mas- quer” a nouveau pour restaurer l’affichage. Trapèze Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur. (±15 degrés) Geler (Freeze) Presser “Freeze” pour mettre l’image d’écran en pause. Format d’Affichage Affiche la section “ Format “ du menu OSD pour sélectionner le format d’image souhaité. Mode Affichage Pour choisir l’un des modes d’affichage PC, Cinéma, Jeux, sRVB,Dynamique et Utilisateur. Touches de Sélection Quatre Directions Utilisez pour sélectionner les éléments ou pour ...
Page 18
Contrôles Utilisateur VGA2 Appuyez sur “VGA2” pour sélectionner l’entrée du connecteur VGA2. S-Video Appuyez sur “S-Video” pour choisir la source S-Video. Composite Appuyez sur “Composite” pour choisir la source vidéo composite. .. Français...
Page 19
Contrôles Utilisateur Menus d’Affichage à l’Ecran Le projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD) multilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera automa- tiquement la source. Utilisation Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton “Menu ” sur la Télécommande ou sur le Panneau de Contrôle. Quand l’OSD est affiché, appuyez sur la touche ou pour sélec- tionner les éléments principaux.
Page 21
Contrôles Utilisateur Langue Langue Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche et pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur le bouton “Entrée” pour finaliser la sélection. Français..
Page 22
Contrôles Utilisateur Image-I Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour différents types d’image. PC : Pour ordinateur ou notebook. Movie (Film) : Pour le cinéma domestique. Jeux : Pour les jeux. sRVB : Pour les couleurs PC standard. User (Utilisateur) : Pour les réglages ajustables personnalisés. Luminosité Réglage de la luminosité de l’image. Appuyez sur pour assombrir l’image. Appuyez sur pour éclaircir l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc de l’image. A ppuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur pour augmenter le contraste. Trapèze Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison de la projection.(±15 degrés) Couleur Appuyer sur “Entrée” pour régler les couleurs rouge, vert et bleu. Compens de Blanc Utilisez le contrôle de compensation des blancs pour positionner le niveau de compensation de blanc de la puce DMD.
Page 23
Contrôles Utilisateur 0 représente la compensation minimale, et 10 représente la compensation maximale. Si vous préférez une image plus soutenue, réglez vers le para- métrage maximum. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramétrage minimum. Temp. Couleur (Température Couleur) Régler la température de couleur. Avec une température plus élevée, l’écran paraît plus froid, avec une température plus faible, l’écran paraît plus chaud. Français..
Page 24
Contrôles Utilisateur Image-II (Mode Ordinateur) Fréquence “Fréquence” sert à modifier la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à celle de la carte graphique de votre ordinateur. Quand vous rencontrez une barre scintillante verticale, utilisez cette fonction pour procéder au réglage. Suivi Choisissez l’élément “Suivi” pour synchroniser la temporisation de signal de l’affichage avec celui de la carte graphique. Quand vous rencontrez une image instable et scintillante, utilisez cette fonction pour la corriger. Position H. Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche. Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite. Position V. Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas. Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut. Degamma Cela vous permet de choisir le tableau “dé-gamma” qui a été ajusté afin de vous apporter la meilleure qualité d’image possible pour l’entrée. Format Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de rapport d’aspect désiré. 4:3 : Le source d’entrée sera mise à l’échelle de façon à s’ajuster à l’écran de projection. 16:9 : Le source d’entrée sera mise à l’échelle pour être ...
Page 25
Contrôles Utilisateur Fenêtre Entrée d’origine mode“Fenêtre” pour réduire l’image afin qu’elle s’adapte à l’écran sansmodifier la distance de projection. Position Image 16:9 Régler la position d’image vers le haut ou le bas, quand voussélec tionnez le rapport de côtés 16:9 Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas. Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut. Position Image 16:9: La position de l’image en mode fenêtre sera également déplacée en fonction. Français..
Page 26
Contrôles Utilisateur Image-II (Mode Vidéo) Degamma Cela vous permet de choisir le tableau “dé-gamma” qui a été ajusté afin de vous apporter la meilleure qualité d’image possible pour l’entrée. Saturation Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l’image. Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleur dans l’image. Teinte La teinte ajuste l’équilibre de couleur du rouge et du vert. Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert de l’image. Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge del’image. Netteté Réglage de la netteté de l’image. La fonction “Satu- Appuyez sur pour diminuer la netteté. ration”, “Teinte”et “Netteté” n’est passup- Appuyez sur pour augmenter la netteté. portée en modeDVI-D. Format Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de rapport d’aspect désiré.
Page 27
Contrôles Utilisateur Fenêtre Entrée d’origine mode“Fenêtre” pour réduire l’image afin qu’elle s’adapte à l’écran sansmodifier la distance de projection. Position Image 16:9 Régler la position d’image vers le haut ou le bas, quand voussélec tionnez le rapport de côtés 16:9 Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas. Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut. Position Image 16:9: La position de l’image en mode fenêtre sera également déplacée en fonction. Français..
Page 28
Contrôles Utilisateur Audio Volume Appuyez sur pour diminuer le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume. Muet Choisissez l’icône gauche pour activer la fonction muet. Choisissez l’icône droite pour désactiver la fonction muet. .. Français...
Page 29
Contrôles Utilisateur Gestion Pos. Menu Choisissez l’emplacement du Menu sur l’écran d’affichage. Projection Bureau-Avant Le réglage par défaut d’usine. Bureau-Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l’image de sorte que vous pouvez projeter l’image derrière un écran translucide. Plafond-Avant Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image pour une projection montée au plafond. Plafond-Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l’image et la renverse à la fois. Vous pouvez projeter à partir de derrière un écran translucide avec une projection montée au plafond. Type de Signal Sélectionner le type de signal sources RVB ou Vidéo. Verr. Source Quand le verrouillage de source est désactivé, le projecteur re- cherchera d’autres signaux si le signal d’entrée actuel est perdu. Lorsque le verrouillage de source est activé, il recherchera le port de connexion spécifié. Haute Altitude Choisissez “ON (Marche)” pour activer le mode Haute Altitude qui permet d’utiliser le ventilateur à pleine vitesse de façon continue Français..
Page 30
Contrôles Utilisateur pour permettre le refroidissement correct du projecteur à haute altitude. Paramètres Sécurité A. Pressez “Entrée” pour définir le mot de passe. (Première Fois) 1. Le mot de passe doit comporter de 4~8 bits, la valeur par défaut est “0000”. 2. Affichage sur l’écran de “*” pendant la saisie. 3. Utilisez les touches pour choisir les bits à saisir puis pressez la touche “Entrée” pour confirmer votre sélection. 4. Déplacez-vous sur puis pressez la touche “Entrée” pour confirmer. 5. Sur cet écran, presser la touche “Menu” vous fera passer directement sur puis presser la touche “Entrée” pour confirmer votre sélection. (Le bouton “Menu” permet de passer de la position courante à la position pour effacer le 6. Lors d’une erreur de saisie, placez-vous sur bit. (Vous pouvez presser “Menu” puis presser la touche .) B. Pressez “Entrée” pour définir la protection. Mode Sécurité Marche: Choisissez “Marche” pour utiliser la vérification de la sécurité lorsqu’un utilisateur met en marche le projecteur. Arrêt: Lorsque l’utilisateur allume le projecteur sans mot de passe. ...
Page 31
Contrôles Utilisateur pressez alors “Menu” ou “Entrée” pour choisir la saisie du mot de passe. Paramètres Minuteur: Lorsque le Minuteur est sélectionné, cette fonction peut être utilisée. Changer Mot de Passe: Pressez “Entrée” pour modifier le mot de passe. 1. Saisissez l’ancien Mot de Passe. 2. Modifie le nouveau Mot de Passe. 3. Confirme le mot de passe, veuillez saisir le nouveau mot de passe encore une fois. 4. Le mot de passe doit comporter de 4~8 bits, la valeur par défaut est “0000”. 5. Affichage sur l’écran de “*” pendant la saisie. 6. Utilisez les touches pour choisir les bits à saisir puis pressez la touche “Entrée” pour confirmer votre sélection. 7. Déplacez-vous sur puis pressez la touche “Entrée” pour confirmer. 8. Sur cet écran, pressez la touche “Menu” pour passer de la position courante, à Ancien Mot de Passe, Nouveau Mot de Passe, Confirmer Mot de Passe et 9. Lors d’une erreur de saisie, placez-vous sur pour effacer le bit. (Vous pouvez presser “Menu” puis presser la touche .) Zoom Pressez pour réduire la taille d’une image.
Page 32
Contrôles Utilisateur Paramètres Lampe Heures Lampe Affiche la durée cumulée d’exploitation. Réinit. Lampe Réinitialiser le paramétrage de la lampe seulement quand la nou- velle lampe est installée. Rappel Lampe Choisissez cette fonction pour afficher ou masquer le message d’avertissement. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de vie de la lampe. Mode ECO Choisissez “Marche” pour réduire l’intensité de la lampe du pro- jecteur ce qui réduira la consommation électrique et allongera la durée de vie de la lampe jusqu’à 130%. Choisissez “Arrêt” pour retourner en mode normal. Arret Auto (min) Réglez l’intervalle de l’arrêt du système lorsqu’il n’y a pas d’entrée de signal. (En minutes) .. Français...
Page 33
Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du pro- jecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur local ou notre service client. Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran. Vérifiez que tous les câbles et les cordons d’alimentation sont cor- rectement connectés comme décrit dans la section “Installation”. Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou ...
Page 34
Appendices sélectionnez “Afficher Types de moniteur standard”; choisissez le mode de résolution souhaité dans le champ “Modèles”. Si vous utilisez un ordinateur notebook: 1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de résolution de l’ordinateur, décrites ci-dessus. 2. Appuyez sur les réglages de sortie de rechange. Exemple:[Fn]+[F4]. Compaq=> [Fn]+[F4] Packard => [Fn]+[F4] Dell => [Fn]+[F8] Hewlett Gateway=> [Fn]+[F4] NEC=> [Fn]+[F3] IBM=> [Fn]+[F7] Toshiba => [Fn]+[F5] Mac Apple: System Preference [Préférences système]— >Display[Affichage]—>Arrangement[Disposition]—>Mir- ror display[Affichage miroir] Si vous rencontrez des difficultés pour changer de résolution ou que votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le projecteur. Problème : L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche pas votre présentation.
Page 35
Appendices Assurez-vous que l’écran de projection se situe dans la plage de distance requise de 1,5m (4,9ft.)~12,0m (39,4ft.) du projecteur. Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des DVD 16:9. Le projecteur détectera lui-même automatiquement les DVD 16:9 et ajustera le rapport d’aspect par numérisation de l’écran entier avec le paramétrage par défaut de 4:3. Si le projecteur est toujours étiré, vous aurez aussi besoin de régler le rapport d’aspect en vous reportant à ce qui suit: Sélectionnez le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur DVD si vous lisez des DVD 16:9. Si vous n’arrivez pas à sélectionner le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner la fonction d’Affichage à l’Ecran (OSD) de 4:3 du projecteur pour votre af- fichage. Problème : L’Image est inversée. Pour sélectionner “Gestion-->Projection” dans l’OSD et ajuster la direction projection. Problème : La lampe grille et émet un claquement Quand la lampe atteint sa fin de vie, elle grillera et émettra un ...
Page 36
Appendices Problème : Message de rappel Défaillance thermique: Temp. excessive.: Remplacer la lampe: Erreur de Mot de Passe : Temps dépassé.: .. Français...
Page 37
Appendices Remplacer la lampe Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il vous affichera un message d’avertissement Quand vous voyez ce message, contactez votre vendeur local ou le centre de réparation pour faire changer la lampe dès que possible. Avertissement : Le compartiment de Vérifiez que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 lampe est chaud! Lais- minutes avant de changer la lampe. sez-le refroidir avant de changer la lampe! Procédure de Remplacement de Lampe: 1. Eteignez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche / Veille. Avertissement : Pour diminuer le risque 2. Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. de blessure corporelle, 3. Débranchez le cordon d’alimentation. ne faites pas tomber le 4. Utilisez un tournevis pour retirer les vis du cache. module de lampe et ne touchez pas l’ampoule. 5. Poussez et enlevez le couvercle. L’ampoule peut se 6. Retirez les 2 vis du module de lampe. briser et causer des 7. Retirez le module de lampe. blessures si vous la Pour remplacer le module de lampe, suivez les étapes faites tomber.
Page 38
Appendices Mode Compatible (Analogique) Mode Résolution Fréquence V. Fréquence H. (Hz) (kHz) VESA VGA 640 x 350 31,5 VESA VGA 640 x 350 37,9 VESA VGA 640 x 400 37,9 VESA VGA 640 x 480 31,5 VESA VGA 640 x 480 37,9 VESA VGA 640 x 480 37,5 VESA VGA 640 x 480 43,3 VESA VGA 720 x 400 31,5 VESA VGA 720 x 400 37,9 VESA SVGA 800 x 600 35,2 VESA SVGA 800 x 600 37,9...
Page 39
Appendices Installation pour un montage au plafond 1. Afin d’éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utilis- er le kit pour montage sur plafond pour l’installation. 2. Si vous voulez utiliser le kit de montage au plafond d’un autre fabricant, vérifiez que les vis utilisées pour monter le projecteur au plafond respectent bien les spécifications suiv- antes : Type de vis : M2,6 Longueur de vis maximum: 10 mm Veuillez noter que les dommages résultant Longueur Minimum de la vis: 8 mm d’une installation incor- recte ne sont pas cou- 0.00 verts par la garantie.