Page 2
COLOR TELEVISION DAVIO 37 P 37-4101/12 MV DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS...
Page 3
INDEX ______________________________________________________________________________________ Installation et sécurité Raccordement et préparation Raccordement de l’antenne et du câble secteur Positionnement des piles dans la télécommande En un coup d’œil La télécommande Réglages Réglage des programmes de télévision automatique (grâce à la recherche ATS) Réglages de l’image Mode télévision Mode télétexte Mode texte TOP ou FLOF...
Page 4
INSTALLATION ET SECURITE _________________________________ Lors de l’installation du téléviseur, veuillez respecter les instructions suivantes : 20 cm Ce téléviseur est conçu pour la réception et la restitution de signaux audio et vidéo. Toute autre utilisation est formellement interdite. L’éloignement idéal par rapport à l’appareil équivaut à 5 fois la diagonale de l’écran.
Page 5
RACCORDEMENT ET PREPARATION _______________ La face avant du téléviseur Mise en marche / à l’arrêt du téléviseur. – Réglage du volume Sélection de programmes – Mise en marche du téléviseur positionné sur veille (stand by) (seulement »P+«) Raccord pour casque (3,5 mm, ø du jack) –...
Page 6
Sélection, en mode télétexte, du thème ou du franchissement du délai d’attente souhaité – Modification de la saturation. Modification de la luminosité. – Passage dans le mode de commande d’un récepteur satellite GRUNDIG. VIDEO Passage dans le mode de commande d’un magnétoscope GRUNDIG.
Page 7
REGLAGES ___________________________________________________________________________ Réglage des programmes de télévision automatique (grâce à la recherche ATS) Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique de programmes. Lorsque vous lancez la recherche ATS, il vous est alors possible de classer les programmes de télévision dans l’ordre de votre choix. Vous disposez de 99 emplacements pour la répartition des programmes de télévision.
Page 8
REGLAGES ___________________________________________________________________________________ Tri des programmes de télévision Dans le menu » TRI«, sélectionnez le programme de télévision à déplacer P 01 ARD P 02 ZDF P 03 RTL avec », « ou ». «. P 04 SAT 1 P 05 PRO7 P 06 BR 3 P 07 P 08...
Page 9
MODE TELEVISION _______________________________________________________ Mise en marche / à l’arrêt Mettez le téléviseur en marche en appuyant sur l’interrupteur » «, situé sur l’appareil. E L E I L O T 75 0 C – L’appareil se met en marche en affichant le dernier programme visionné. Mettez le téléviseur en veille (stand by) avec »...
Page 10
MODE TELEVISION ____________________________________________________________________ Affichage temporaire du numéro d’emplacement du programme E L E I L O T 75 0 C Visualisez ou interrompez l’affichage du numéro d’emplacement du pro- gramme avec » «. – Sur un grand nombre de programmes de télévision, le nom du program- me apparaît également.
Page 11
MODE TELETEXTE ___________________________________________________________ Mode Texte TOP ou FLOF Activez le télétexte avec »TXT«. E L E I L O T 75 0 C – La page sommaire 100 ou la page télétexte, appelée en dernier, s’affiche. Les pages télétexte peuvent être aussi sélectionnées directement avec »1...0«...
Page 12
MODE TELETEXTE _______________________________________________________________________ Autres fonctions Sélection directe des pages télétexte (Page-Catching) E L E I L O T 75 0 C Sur de nombreuses pages de sommaire, des numéros de page à trois chiffres sont affichés et peuvent être sélectionnés directement. Sélectionnez le numéro de page souhaité...
Page 13
MODE TELETEXTE _______________________________________________________________________ Sélection des fonctions – provenant de la barre des icônes Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«. Appelez la «barre des icônes» avec »AUX«. – La barre des icônes s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. La barre des icônes inclut les fonctions suivantes : Agrandissement de la taille des caractères Franchissement du délai d’attente Appel direct des sous-pages...
Page 14
FONCTIONS DE CONFORT ___________________________________ ... dans le menu »FONCTIONS SPECIALES« Appelez » DIALOG CENTER« en appuyant, d’abord, sur la touche » « et DIALOG CENTER CHOIX DE LA LANGUE ensuite, sur la touche »OK«. ARRÊT PROGRAMMÉ SERRURE Sélectionnez la ligne » FONCTIONS SPECIALES« avec », «...
Page 15
SECURITE ENFANT _________________________________________________________ Activation de la sécurité enfant DIALOG CENTER Appelez »DIALOG CENTER« en appuyant d’abord sur la touche » « et CHOIX DE LA LANGUE ensuite sur la touche »OK«. ARRÊT PROGRAMMÉ SERRURE Sélectionnez la ligne »SERRURE« avec », «...
Page 16
FONCTIONNEMENT AVEC DES APPAREILS EXTERNES Décodeur ou récepteur satellite La réception des programmes codés que proposent des fournisseurs privés nécessite l’installation d’un décodeur. Raccordement d’un décodeur ou d’un récepteur satellite A l’aide d’un câble EURO/AV, raccordez la prise »EURO/AV« du télé- EURO-AV viseur à...
Page 17
FONCTIONNEMENT AVEC DES APPAREILS EXTERNES ______ Magnétoscope ou boîtier SET-TOP Raccordement d’un magnétoscope ou d’un boîtier SET-TOP Raccordez la prise »EURO/AV« du téléviseur à la prise correspondante du EURO-AV magnétoscope ou du boîtier SET-TOP et ce à l’aide d’un câble EURO/AV (Scart).
Page 18
REGLAGES SPECIAUX ______________________________________________ Limitation de la sélection des emplacements des programmes La recherche ATS a mémorisé tous les programmes de télévision détectés et «bloque» automatiquement le premier emplacement du programme non attri- bué. Ainsi, seuls les programmes de télévision, détectés lors de la sélection des emplacements des programmes, peuvent être sélectionnés.
Page 19
REGLAGES SPECIAUX ____________________________________________________________ Sélectionnez la ligne » Canal« avec », « ou ». «puis, avec »F « »E « , entrez le canal souhaité (ou la fréquence selon le choix de » 1... 0 « présélection »SELECT. LE PAYS«); REGLAGE MANUEL Chaîne Canal lancez la recherche automatique avec »...
Page 20
REGLAGES SPECIAUX ____________________________________________________________ Réglage manuel de la norme couleur Lors du réglage des programmes de télévision avec la recherche de program- mes, la norme couleur est officialisée automatiquement. Si la couleur des dif- férents programmes de télévision vous convient, n’effectuez pas le réglage suivant. Appelez »...
Page 21
INFORMATIONS ___________________________________________________________ Caractéristiques techniques Tension de secteur : 220 – 240 V, 50/60 Hz, (plage de réglage du bloc d’alimentation 190 … 264 V) Puissance absorbée : pendant le fonctionnement 35 W, en veille 2 W Etage de sortie audio : musique, 6 watts (facteur de puissance active, 3 watts) Plages de réception : C01 …...
Page 22
Remédier soi-même aux dysfonctionnements Si les propositions d’élimination des dysfonctionnements mentionnées ci-dessous ne sont pas concluantes, contactez un revendeur spécialiste GRUNDIG. Veuillez noter que certains dysfonctionnements peuvent être également provoqués par des appareils externes tels que magnétoscope et récepteur satellite.
Page 23
Grundig AG • Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg • http://www.grundig.com 21936-941.0300...