Télécharger Imprimer la page

PEERLESS P62471 Instructions D'installation page 3

Publicité

2
A.
WALL BAR INSTALLATION
Note: Hole size will be determined by your use of just the screws or
A.
anchors and screws for installation. Drill holes for mounting of bottom post.
Start with a smaller drill bit size, 1/8" is recommended, and drill hole. If you hit
a wall stud, install mounting plates (2) with screws provided (3) and go to next
step.
If you do not hit a wall stud, change to a drill bit size suitable for the anchors,
1/4" is recommended, and re-drill hole. Anchors are for use on drywall or tile.
For fiberglass, acrylic and flat plastic surfaces, use toggle bolts.
If anchors (1) are required for your installation, press anchors into drilled holes
and install mounting plates (2) with screws provided (3) .
INSTALACIÓN DE LA BARRA EN LA PARED
Nota: el tamaño del agujero se determinará por su uso de sólo para
A.
el tornillo o el ancla y el tornillo para la instalación. Taladre un agujero
para la instalación del soporte inferior. Comience con una broca más
pequeña, se recomienda una de 1/8", y taladre el agujero. Si golpea un
montante de la pared, instale las placas de montaje (2) con los tornillos
provistos (3) y vaya al siguiente paso.
Si tropieza con un entramado, cambie a un tamaño de broca apropiado
para las anclas, se recomienda 1/4", y taladre de nuevo el agujero. Las
anclas son para uso en muro en seco o losas. Para fibra de vidrio, acrílico
y superficies planas plásticas, use tornillos fiadores.
Si se requieren las anclas (1) para su instalación, presione las anclas en los
agujeros y instale las pletinas (2) con los tornillos proporcionados (3) .
INSTALLATION DE LA BARRE MURALE
Note : Le diamètre du trou dépend de la méthode de fixation : vis seule-
A.
ment ou ancrage et vis. Percez le trou pour le support inférieur. Utilisez
d'abord un petit foret. Un diamètre de 1/8 po est recommandé. Si vous
heurtez un montant mural, installez les plaques de montage (2) avec les vis
fournies (3) et passez à l'étape suivante.
S'il n'y a pas de montant, utilisez un foret adapté au diamètre de l'ancrage.
Un diamètre de 1/4 po est recommandé. Percez le trou de nouveau. Des an-
crages doivent être utilisés dans le placoplâtre ou les carreaux de céramique.
Si la paroi est en fibre de verre, en acrylique ou en plastique, utilisez des
boulons à ailettes.
Si des ancrages (1) sont nécessaires, enfoncez-les dans les trous que vous
avez percés et installez les plats de support (2) avec des vis fournies (3).
1
2
3
B.
1
Insert a small screwdriver into slot (1) in cover (2 ) to pull off
B.
plug (3) to disassemble mounting base (4). Remove wall bar
end. Press the button (5) of holder, then slide it on the wall bar
(6). Reinstall wall bar end. Position wall bar assembly (4) over
mounting base (4) and insert plug (3). Put the cover (2) on two
ends.
Inserte un destornillador pequeño en la ranura (1) en la
B.
cubierta (2 ) para sacar el enchufe (3) para desmontar la
base de montaje (4). Retire la barra de pared. Presione
el botón (5) del soporte, luego deslícelo sobre la barra de
pared (6). Vuelva a instalar la barra de pared final Coloque
el conjunto de la barra de pared (4) sobre la base de mon-
taje (4) y el enchufe de inserción (3). Ponga la cubierta (2)
en dos extremos.
Insérez un petit tournevis dans la fente (1) du couvercle
B.
(2) pour retirer le bouchon (3) et démonter la base de
montage (4). Retirez l'extrémité de la barre murale. Ap-
puyez sur le bouton (5) du support, puis faites-le glisser
sur la barre murale (6). Réinstallez l'extrémité de la
barre murale. Placez l'ensemble de barre murale (4) sur
la base de montage (4) et insérez le bouchon (3). Placez
le couvercle (2) aux deux extrémités.
3
2
3
4
6
5
4
3
2
115319 Rev. A

Publicité

loading