Page 3
Introduction Sommaire Page Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément. Introduction Notes générales sur la livraison Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date Notes de sécurité ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.
Page 4
Notes générales sur la livraison M) IMPORTANT! Si la machine est installée sur une moquette, veillez à ce que la prise d’air à la base de la machine ne soit pas obstruée. Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil: N) Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou qu’il tombe en panne, mettez-le à...
Page 5
Description des commandes Poignée d'ouverture du hublot Pour ouvrir le hublot actionner le bouton dans la poignée. Fig. 1 Témoin de programme en cours E D M G Ce témoin s’allume dès que la touche DEPART est pressée. Touche DEPART/PAUSE Appuyez sur la touche pour commencer le cycle.
Page 6
Touche "DEPART DIFFERE" Les options doivent être sélectionnées AVANT d'appuyer Cette option permet de programmer le départ du cycle de lavage jusqu’à 24 heures. sur la touche "DEPART/PAUSE". Afin d’utiliser cette fonction, suivez la procédure ci-dessous : Choisissez le programme Pressez le bouton départ différé...
Page 7
ECRAN DIGITAL Voyants DES TOUCHES Ces témoins s’allument lorsque qu’une option est choisie Si une option est incompatible avec le programme, le témoin de l’option clignotera puis s’éteindra. Manette des PROGRAMMES DE LAVAGE avec “OFF” h m m Cet écran électronique permet une information constante envers l’utilisateur: LORSQUE LE SELECTEUR EST 1) VITESSE D’ESORAGE POSITIONNE SUR UN PROGRAMME,...
Page 8
TABLEAU DES PROGRAMMES PROGRAMME POUR: CHARGE TEMP. MANETTE DES CHARGE DE LESSIVE MAXI °C PROGRAMME DE LAVAGE SUR: Blanc Tissus résistants 90° avec prélavage Coton, lin, chanvre 60° Couleurs résistantes Coton, mixte 40° Couleurs résistantes 30° Couleurs délicates Tissus 30° Rapides résistant/mixtes Tissus...
Page 9
Nous recommandons avec ce programme de mettre 20% de produit SPORT lessiviel (par rapport à un dosage normal), afin d’éviter de gaspiller du Grâce à Hoover, les vêtements de sport ont désormais leur propre produit lessiviel programme d’entretien. La machine à laver est équipée d’un programme Vêtements de sport.
Page 10
Lessives, aides de lavage et doses nécessaires Tiroir à lessive Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs: Choix de lessive – le bac marquée du symbole “1” sert pour la lessive Lessive polyvalents destinée au prélavage; – Les lessives en poudre avec des agents blanchissants, pour un lavage en profondeur, conviennent particulièrement aux programmes de lavage à...
Page 11
Dosages N’utilisez que des lessives qui conviennent à un lavage en machine. Conseils utiles pour l’utilisateur Vous obtiendrez les meilleurs résultats possibles en utilisant un minimum de produits chimiques, en tenant compte du degré de salissure du linge et en sélectionnant soigneusement le type de lessive nécessaire.
Page 12
La bonne méthode de lavage Lavage Préparer le linge Tri du linge A) Sélectionnez et triez le linge selon les – Nous vous recommandons de ne laver que les articles qui peuvent être lavés avec de instructions qui figurent sur les étiquettes l’eau et du détergent et non pas ceux qui exigent un lavage à...
Page 13
Déménagements ou longues Nettoyage et entretien ordinaire périodes d'arrêt de la machine En cas de déménagement, ou de longues périodes Ne jamais utiliser des produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre d'arrêt de la machine dans des endroits non chauffés, machine, il suffit de passer un chiffon humide.
Page 14
Note: Dépistage de pannes L’utilisation de détergents écologiques sans phosphate (voir les informations qui figurent sur Quelle pourrait être l’origine de... Défauts que vous pouvez rectifier le paquet) peut avoir les effets suivants: vous-même – Les eaux sales du rinçage peuvent être plus opaques à cause de la présence d’une poudre Avant d’appeler le service technique pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous.
Page 15
Pour le coût d’un appel téléphonique, vous serez mis en communication directe avec le service de support de Hoover. Il est important que vous donniez le numéro du modèle et le numéro de série de la machine au conseiller. Vous les trouverez sur l’étiquette (16 caractères, commençant par le numéro 3) qui figure à...
Page 16
Une fois l’appareil installé, la prise électrique doit rester accessible. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. Les machines Hoover sont conformes à toutes les normes de sécurité prévues et certifiées Cette machine est équipée d’un tuyau de remplissage dont par les plus qualifiés Instituts de Qualité.
Page 17
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.
Page 18
® Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.