Ce produit appartient à la classe de sécurité I (fourni avec une borne de terre pour des raisons de sécurité).
Ses bornes d'entrée et/ou de sortie CA et/ou son point de mise à la terre à l'intérieur du produit
doivent être pourvus d'un point de mise à la terre sans interruption pour des raisons de sécurité. voir
l'annexe A.
Sur une installation fixe, une mise à la terre sans coupure peut être sécurisée au moyen du câble de terre de
l'entrée CA. Autrement, le boîtier doit être mis à la masse.
Ce produit est fourni avec un relais de mise à la terre (relais H, voir l'annexe B) qui connecte
automatiquement la sortie neutre au châssis si aucune alimentation CA externe n'est disponible.
Lorsqu'une source externe CA est fournie, le relais de terre H s'ouvre avant que le relais de sécurité d'entrée
ne se ferme. Cela permet le fonctionnement correct d'un coupe-circuit de fuite à la terre connecté sur la sortie.
Pour les installations mobiles, (par exemple avec une prise de courant de quai), le fait d'interrompre la
connexion de quai va déconnecter simultanément la connexion de mise à la terre. Dans ce cas, le boîtier
de l'appareil doit être raccordé au châssis (du véhicule), ou à la plaque de terre ou à la coque (du bateau).
Dans le cas de bateaux, une connexion directe à la terre n'est pas recommandée en raison des risques de
corrosion galvaniques. Dans ce cas, la solution est l'utilisation d'un transformateur d'isolement.
Les borniers sont disponibles sur la carte du circuit imprimé. Voir Annexe A.
Ne pas inverser le fil du neutre et celui de la phase en branchant l'alimentation CA.
Le convertisseur ne fournit PAS une isolation galvanique complète entre l'entrée CC PV et la sortie CA. Il est donc possible que
la tension et le courant CC provenant des connexions CC PV soient détectés sur le côté CA.
Une isolation galvanique complète est fournie entre le CC PV et le CC de la batterie.
• AC-out-1 Le câble de sortie CA peut être connecté directement au bornier « AC-out ». De gauche à droite : « N » (neutre) -
« PE » (terre) - « L » (phase). Grâce à sa fonction PowerAssist, le Multi peut rajouter jusqu'à 6 kVA (c'est-à-dire 6000 / 230 =
26 A) à la sortie pendant les périodes de demande de puissance maximale. The Multi RS can provide throughput of up to 50 A
to the loads. The AC input relays are limited to 50 A (Multi RS - 2 tracker), and the inverter can contribute up to 25 A continuous
at best conditions (when it gets hotter this figure will be reduced). . Couple : 1,2 Nm
Les bornes de sortie CA doivent être protégées par un fusible ou un disjoncteur de 50 A ou moins,
et la section de câble doit être dimensionnée en conséquence. Un disjoncteur différentiel peut être
exigé en plus pour la conformité locale.
•
• AC-out-2 Une seconde sortie est disponible pour déconnecter sa charge en cas de fonctionnement sur batterie uniquement.
Sur ces bornes, l'équipement connecté ne peut fonctionner que si la tension CA est disponible sur AC-in-1, par exemple,
une chaudière électrique ou un climatiseur. La charge sur AC-out-2 est déconnectée immédiatement lorsque le convertisseur/
chargeur passe en mode batterie. Une fois que la puissance CA est disponible sur AC-in-1, la charge sur AC-out-2 se
reconnecte immédiatement. Couple : 1,2 Nm.
• AC-in Le câble d'entrée CA peut être connecté au bornier « AC-in ». De gauche à droite : « N » (neutre) - « PE » (terre) - « L »
(phase active) L'entrée CA doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur magnétique d'une valeur nominale égale
ou inférieure à 50 A, et la section du câble doit être dimensionnée en conséquence. Si la valeur nominale de la puissance
d'entrée CA est inférieure, le fusible ou le disjoncteur magnétique doit être calibré en conséquence. Couple : 1,2 Nm.
4.8. VE.Direct
Port permettant de raccorder un PC/ordinateur portable afin de configurer le convertisseur grâce à un câble VE.Direct-USB. Il
peut également être utilisé pour raccorder un GlobalLink 520 de Victron permettant la surveillance à distance des données.
Notez que le port VE.Direct sur le Multi RS Solar ne peut pas être utilisé pour raccorder un dispositif GX, et la connexion VE.Can
doit être utilisée à la place.
4.9. VE.Can
Utilisé pour raccorder un dispositif GX, et/ou pour établir des communications en série avec d'autres produits compatibles
VE.Can, comme par exemple les MPPT de la gamme VE.Can.
4.10. Bluetooth
Utilisé pour raccorder l'appareil via VictronConnect à des fins de configuration.
Notez que cette interface Bluetooth n'est pas compatible avec le réseau VE.Smart (c.-à-d. la sonde Smart Battery).
Page 15
Multi RS Solar
Installation