Page 2
Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings Cautions Regulatory notice FCC Notice IC Notice Open Source Announcement To turn on the Wi-Fi connection for your dryer (DVE(G)45R6300* models only) Installation requirements Key installation requirements Location considerations...
Page 3
Operations Control panel Simple steps to start Cycle overview Cycle chart Drying guide Special features Bixby (DVE(G)45R6300* models only) SmartThings (DVE(G)45R6300* models only) Maintenance Vent sensor Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet English 3 Untitled-1 3 Untitled-1 3...
Page 4
Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
Page 5
WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
Page 6
Safety information WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode.
Page 7
WARNING - Fire or explosion hazard • Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other appliance. •...
Page 8
Safety information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapours that could ignite or explode.
Page 9
Warnings WARNING • Ensure pockets are free of small, irregularly shaped hard objects and foreign material, i.e. coins, knives, pins, etc. These objects could damage your dryer. • Gas leaks may occur in your system, resulting in a dangerous situation. Cautions CAUTION •...
Page 10
Safety information • Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spontaneous combustion increases when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat. Heat sources such as your dryer can warm these items, allowing an oxidation reaction in the oil to occur. Oxidation creates heat. If this heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire.
Page 11
Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1.
Page 12
Regulatory notice IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 13
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD- ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product.
Page 14
Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
Page 15
Dimensions Type Front loading dryer A. Overall height 38.7 (984) B. Width 27.0 (686) Dimensions (in. (mm)) C. Depth with door open 52.6 (1335) D. Depth 31.5 (800) English 15 Untitled-1 15 Untitled-1 15 2024-09-03 2024-09-03 6:20:10 6:20:10...
Page 16
Installation requirements Clearance requirement This clearance requirement is applicable for dryers only. NOTE • For washer's clearance requirement, see the washer's user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations WARNING •...
Page 17
Undercounter installation 39.6 in. (1006 mm) 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) Pedestal installation 5.9 in. (150 mm) 6 in. (152 mm) 52.8 in. (1341 mm) English 17 Untitled-1 17 Untitled-1 17 2024-09-03 2024-09-03 6:20:11 6:20:11...
Page 18
NOTE Stacking (MODEL NO: SKK-8K) Many of Samsung's washers and dryers can be stacked to maximize usable space. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer. For details about stacking and compatible models, refer to the user manual included in the stacking kit you purchase.
Page 19
Ducting requirements Use only for short-run Recommended installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° elbows Rigid Rigid 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 68 ft. (20.7 m) 62 ft. (18.9 m) 57 ft. (17.4 m) 51 ft.
Page 20
Installation requirements Exhausting requirements The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the room.
Page 21
Gas requirements WARNING • Use only natural or LP (liquid propane) gases. • The installation must be conformed with local codes, or in the absence of local codes, with the national fuel gas code, ANSI Z223.1/NFPA 54, latest revision(for the UNITED STATES), or with the natural gas and propane installation code, CSA B149.1(for Canada).
Page 22
Installation requirements Commonwealth of Massachusetts installation instructions Your dryer must be installed by a licensed plumber or gas fitter. A “T” handle manual gas valve must be installed in the gas supply line to your dryer. If a flexible gas connector is used to install your dryer, the connector can be no longer than 3’...
Page 23
Grounding This dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, the ground will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current. Gas models WARNING • Your dryer has a cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Page 24
Installation requirements Electrical connections Before operating or testing, follow all grounding instructions in the “ Grounding” section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. Do not use an extension cord. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required.
Page 25
What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. 01 Worktop 02 Control panel...
Page 26
Installation Parts supplied Y-connector Water hose (Canadian elec. Short water hose models only) Tools needed for installation Pliers Cutting knife Pipe wrench Nut screwdriver (gas models only) Level Phillips screwdriver Duct tape Wrench LPG-safe compound or Teflon Tape (for gas installation) WARNING Packing materials can be dangerous to children.
Page 27
Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. • Do not remove the protective film on the door before completing the product installation. If you remove the protective film before the installation is complete, the door may get scratched or damaged during installation.
Page 28
Installation STEP 3 Connect the electrical wiring (for electric models) Before connecting the electrical wiring, make sure you have read the “ Electrical requirements” section on page 22. 3-wire system 1. Loosen or remove the screws from the center terminal block. 2.
Page 29
4-wire system 1. Remove the external ground connector’s screw and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
Page 30
Installation STEP 4 Connect the water hose The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. 1. Connect the angled end of the water hose to the filling valve at the bottom rear of the dryer. Turn the coupling by hand until it is tight.
Page 31
Using the short hose as an extension 1. Close the cold water tap. If you have a washer’s cold water hose attached to the cold water tap, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling by hand until it is tight.
Page 32
Installation STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, turn the leveling feet (B) clockwise to lower the dryer or counterclockwise to raise the dryer.
Page 33
STEP 6 Power on (for gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below.
Page 34
Installation Running the vent blockage test 1. Make sure the drum is empty, and then close the door. (If there are any clothes or other items in the drum, the test will not give accurate results.) 2. Press the Power button to turn the dryer on, then simultaneously press and hold the Adjust Time and Dryness buttons for 3 seconds.
Page 35
Installation check codes Check code Meaning Solution Vent condition is good. Clg (Cg) The vent is clogged. About 80 % of the vent is clogged. 1. Clean the lint filter. C80 (C8) (This may decrease the drying 2. Check your vent condition. (Refer to the performance.) “...
Page 36
Installation Exhaust ducting guide Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible. Cleaning Clean all old ducts before installing the dryer, and make sure the vent flap opens and closes freely.
Page 37
6. Remove the two screws above and below the lever holder on the opposite side of the door opening. 7. Remove the two screws that hold the lever holder in place, and then remove the lever holder. 8. Re-insert the two screws that held the lever holder into the same screw holes, and then tighten.
Page 38
Installation 10. Insert the screw you just removed into the other screw hole on the back of the door hinge, and then tighten. 11. Place the door on the other side, and then reattach it to the dryer. NOTE Insert the head of the screw on the back of the hinge into the hole above the cut out in the frame, and then slide the door hinge down until it stops.
Page 39
Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a time. • Do not mix heavy and lightweight items together. • To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load. •...
Page 40
Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read the “ Safety information” before operating this appliance. Control panel DVE45R6300* DVG45R6300* English Untitled-1 40 Untitled-1 40 2024-09-03 2024-09-03 6:20:16 6:20:16...
Page 41
DVE(G)45R6100* Turn the Cycle Selector to select the desired cycle. The indicator by the cycle name lights up. 01 Cycle Selector • Steam Cycles: The dryer sprays water into the drum to deodorize clothes and reduce static electricity and wrinkles. •...
Page 42
Operations Press Time to select a drying time for the selected cycle. This is available only with TIME DRY, QUICK DRY, and AIR FLUFF. This button is not available 05 Time for Sensor Dry cycles because exact drying times are determined by fluctuating humidity levels.
Page 43
Icon description This icon appears when the dryer operates the cycle which senses the Sensor Dry internal humidity to determine the drying time. This icon displays after every load as a reminder to clean the lint Filter Check filter. Clean the lint filter before every cycle and make sure the filter is properly inserted before starting a cycle.
Page 44
Operations Simple steps to start 1. Press Power to turn the dryer on. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings ( Dryness, Temp., and Time) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5.
Page 45
Cycle overview Standard Cycles Cycle Description For most fabrics including cottons and linens. NORMAL If Normal is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more information, see Eco Dry in the “ Control panel” section. For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, corduroys, or work HEAVY DUTY clothes, with high temperature heat.
Page 46
Operations Manual Dry You can change the drying settings manually to your preference. Cycle Description QUICK DRY A quick drying cycle that runs for 30 minutes. You can specify a cycle time in minutes. TIME DRY If TIME DRY is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more information, see Eco Dry in the “...
Page 47
Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about 3/4 full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about 1/2 full. •...
Page 48
Operations NOTE : factory setting, : can be selected Functions (Temp. Control) Cycle Time High NORMAL HEAVY DUTY BEDDING PERM PRESS STEAM SANITIZE REFRESH DELICATES ACTIVEWEAR ( DVE(G)45R6300* models only) QUICK DRY ...
Page 49
Drying guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Items Description Follow the care label instructions or dry using Bedding. Bedspreads &...
Page 50
Operations Special features Child Lock Child Lock prevents children from playing with the dryer. When Child Lock is activated, all buttons except for the Power button are disabled. To activate/deactivate Child Lock , simultaneously press and hold Dryness and Temp. for 3 seconds. NOTE Once Child Lock is activated, it will remain active even after you restart the dryer.
Page 51
(Voice command function is supported on applicable products only. For the products that do not support the voice command, you can download and connect to the SmartThings app on any Samsung mobile devices that support voice command to use some of the products’ functions through voice command.)
Page 52
• This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app using the search term “SmartThings”. Download and install the app on your device.
Page 53
Maintenance Keep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
Page 54
Maintenance Cleaning Control panel Dryer exterior • Clean with a soft, damp cloth. Do not use • Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. abrasive substances. • Do not spray liquid cleaning agents directly • Protect the surface from sharp objects. onto the dryer display.
Page 55
Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. •...
Page 56
Troubleshooting Problem Action • Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly. • It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle. Is noisy. •...
Page 57
The drying Extended time. time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English 57 Untitled-1 57 Untitled-1 57...
Page 58
The vent is clogged. Clg (Cg) • Clean the lint filter. • Check your vent condition. (Refer to the “ Ducting requirements” section) If any information code keeps appearing on the display, contact a Samsung service center. English Untitled-1 58 Untitled-1 58...
Page 59
Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care Normal direction. The clothing care labels include symbols Permanent press/Wrinkle resistant/ for drying, bleaching, ironing, and dry cleaning. Wrinkle control The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported Gentle/Delicates items.
Page 60
Specifcationn Warning symbols for laundering Dry-clean Do not wash Dry-clean Do not wring Do not dry-clean Do not bleach Line dry / Hang to dry Do not tumble dry Drip dry No steam (added to iron) Dry flat Do not iron Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials.
Page 61
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale and/or proof of delivery must be presented upon request to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
Page 62
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues.
Page 63
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Page 64
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
Page 65
(English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty. Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues. English 65 Untitled-1 65...
Page 68
If you change the factory default setting or enable other features, power consumption could increase and exceed the limits qualified for ENERGY STAR. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-Samsung (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03381T-16...
Page 70
Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissements Mises en garde Notification de réglementation Avis concernant la FCC Notification IC Déclaration de logiciel open source Pour activer la connexion Wi-Fi sur votre sèche-linge (modèles DVE(G)45R6300* uniquement) Conditions d'installation...
Page 71
Opérations Panneau de commande Étapes simples pour commencer Présentation des cycles Tableau des cycles Guide de séchage Fonctions spéciales Bixby (modèles DVE(G)45R6300* uniquement) SmartThings (modèles DVE(G)45R6300* uniquement) Maintenance Capteur de ventilation Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'erreur Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l’environnement Fiche de spécifications...
Page 72
Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Page 73
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’ é quipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible.
Page 74
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’ e ssence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’...
Page 75
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou d'explosion • Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre, des blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels pourraient survenir. • N'entreposez et n'utilisez jamais d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
Page 76
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1.
Page 77
14. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l’huile de cuisson. Il risquerait de s’enflammer. Pour réduire le risque d’incendie dû à du linge contaminé, la phase finale d’un cycle du sèche-linge se fait sans chaleur (période de refroidissement).
Page 78
Consignes de sécurité • Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge. • Évitez de faire sécher des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd. • Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur. •...
Page 79
Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.
Page 80
Notification de réglementation Notification IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et 2.
Page 81
Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD- ROM ; des frais minimum seront facturés. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 vous donne accès à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition, ainsi qu'aux informations sur la licence de source libre (open source) relative à...
Page 82
Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
Page 83
Dimensions Type Sèche-linge à chargement frontal A. Hauteur totale 38,7 (984) B. Largeur 27,0 (686) Dimensions (pouces (mm)) C. Profondeur avec hublot ouvert 52,6 (1335) D. Profondeur 31,5 (800) Français 15 Untitled-2 15 Untitled-2 15 2024-09-03 2024-09-03 6:22:02 6:22:02...
Page 84
Conditions d'installation Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
Page 85
Installation sous plan 39,6 po (1006 mm) 1 po (25 mm) 1 po (25 mm) Installation du socle 5,9 po (150 mm) 6 po (152 mm) 52,8 po (1341 mm) Français 17 Untitled-2 17 Untitled-2 17 2024-09-03 2024-09-03 6:22:02 6:22:02...
Page 86
De nombreux lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Pour plus détails concernant la superposition et les modèles compatibles, reportez-vous au manuel d'utilisation inclus dans le kit de superposition que vous avez acheté.
Page 87
Conditions requises en matière de conduits À n’utiliser que pour les Recommandé installations temporaires Type de bouche d’évacuation 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 68 pieds (20,7 m) 62 pieds (18,9 m) 57 pieds (17,4 m) 51 pieds (15,5 m)
Page 88
Conditions d'installation Conditions requises en matière d’évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce.
Page 89
Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). • L'installation doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions spécifiques, à la réglementation nationale sur le gaz combustible ANSI/Z223.1 (National Fuel Gas Code) ou NFPA 54, dernière révision (pour les États-Unis) ou aux dispositions d'installation relatives au gaz naturel et propane CSA B149.1 (pour le Canada).
Page 90
Conditions d'installation Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un connecteur de gaz flexible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 3 pieds (36 pouces) de long.
Page 91
Mise à la terre Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. Modèles au gaz AVERTISSEMENT •...
Page 92
Conditions d'installation Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct.
Page 93
Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 01 Dessus du sèche-linge 02 Panneau de commande 03 Filtre à...
Page 94
Installation Pièces fournies Raccord en Y Tuyau d'eau (modèles électriques Tuyau d'eau court canadiens uniquement) Outils requis pour l'installation Pince Cutter Pince serre-tube Tournevis pour écrous (modèles au gaz uniquement) Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé Matériau de protection contre le GPL ou bande de Téflon (pour une installation au gaz) AVERTISSEMENT...
Page 95
Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. • Ne retirez pas le film protecteur du hublot avant d'avoir terminé l'installation de l'appareil. Si vous retirez le film de protection avant la fin de l'installation, vous risquez de rayer ou d'endommager le hublot pendant l'installation.
Page 96
Installation ÉTAPE 3 Câblage électrique (modèles électriques) Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la page 22. Système à 3 fils 1. Desserrez ou retirez les vis au niveau du bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation au centre, la vis argentée centrale du bornier.
Page 97
Branchements à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à...
Page 98
Installation ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau Le sèche-linge doit être raccordé au robinet d’eau froide à l’aide des tuyaux d’eau fournis. 1. Branchez la partie coudée du tuyau d'eau au robinet de remplissage situé à l'arrière, en bas du sèche-linge. Tournez le raccord à...
Page 99
Utilisation du tuyau court comme rallonge 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, dévissez- le et débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) au robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à...
Page 100
Installation ÉTAPE 5 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, tournez les pieds réglables (B) dans le sens horaire pour abaisser le sèche-linge ou dans le sens antihoraire pour soulever le sèche-linge.
Page 101
ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation, et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7 ci-dessous. ÉTAPE 7 ...
Page 102
Installation 4. Au bout de 2 minutes, une fois le test terminé, les résultats s'affichent et le sèche-linge émet un signal. Si l'état du système de conduits est normal, « 0 » apparaît et le sèche-linge émet un signal de fin. Si l'évacuation du système de conduits ne peut pas se faire correctement, un code de vérification apparaît et le sèche-linge émet un signal d'alarme.
Page 103
Codes de vérification de l'installation Code de Signification Solution vérification Le système de ventilation est en bon état. Clg (Cg) Le système de ventilation est obstrué. Le système de ventilation est obstrué à 1. Nettoyez le filtre à peluches. environ 80 %. 2.
Page 104
Installation Guide d'installation du conduit d'évacuation Connexion des conduites 1. Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper librement. 2. Utilisez des conduites d’évacuation métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban adhésif, y compris le raccordement du sèche-linge.
Page 105
5. Retirez les deux vis qui se trouvent au-dessus et en dessous du découpage à l'avant du châssis. 6. Retirez les deux vis qui se trouvent au-dessus et en dessous du support du dispositif de fermeture, sur le côté opposé de l'ouverture du hublot. 7 .
Page 106
Installation 9. Retirez la vis unique à l'arrière de la charnière du hublot. REMARQUE Il s'agit de la vis qui fixe le hublot contre le châssis, afin que vous puissiez dévisser ou visser les vis de la charnière sans avoir besoin de soutenir vous-même le hublot. 10.
Page 107
13. Réinstallez les vis restantes dans les trous restants situés au-dessus et en dessous du support du dispositif de fermeture, puis serrez-les. Français 39 Untitled-2 39 Untitled-2 39 2024-09-03 2024-09-03 6:22:07 6:22:07...
Page 108
Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge. • Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger. •...
Page 109
Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande DVE45R6300* DVG45R6300* Français 41 Untitled-2 41 Untitled-2 41 2024-09-03 2024-09-03 6:22:08 6:22:08...
Page 110
Opérations DVE(G)45R6100* Faites tourner le sélecteur de programme pour sélectionner le cycle souhaité. Le voyant s’allume en regard du nom du cycle correspondant. 01 Sélecteur de • Steam Cycles (Cycles Vapeur) : Le sèche-linge pulvérise de l'eau dans le programme tambour pour désodoriser les vêtements et pour réduire l'électricité...
Page 111
La température ne peut être ajustée qu'avec le cycle TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE). Appuyez pour modifier la température du cycle actuel. Vous avez le choix entre 5 options différentes ( Faible à Élevée ). Veuillez sélectionner la température appropriée en fonction du linge. •...
Page 112
Opérations Vous pouvez modifier la durée réglée pour le cycle sélectionné. Cette fonction est disponible uniquement avec TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), QUICK DRY 10 Adjust Time (Réglage (SÉCHAGE RAPIDE) et AIR FLUFF (AIR FROID). Pour modifier la durée du cycle, du temps) appuyez sur Adjust Time (Réglage du temps) ou sur Adjust Time (Réglage du...
Page 113
Description des icônes Cette icône apparaît lorsque le sèche-linge utilise le cycle qui détecte le taux Séchage par capteur d'humidité interne afin de déterminer le temps de séchage. Cette icône s'affiche après chaque utilisation afin de vous rappeler de nettoyer le filtre à peluches. Nettoyez le filtre à peluches avant chaque cycle Vérification du filtre et assurez-vous que le filtre est correctement inséré...
Page 114
Opérations Étapes simples pour commencer 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le sèche-linge. 2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle ( Dryness (Séchage), Temp. et Time (Durée)) selon les besoins. 4.
Page 115
Présentation des cycles Cycles standards Cycle Description Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin. Si le cycle Normal est sélectionné, la fonction Séchage Éco est activée par NORMAL défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Séchage Éco de la section «...
Page 116
Opérations Séchage manuel Vous pouvez modifier les paramètres de séchage manuellement selon vos préférences. Cycle Description QUICK DRY (SÉCHAGE Un cycle de séchage rapide qui dure 30 minutes. RAPIDE) Vous pouvez spécifier une durée de cycle en minutes. TIME DRY (TEMPS DE Si TEMPS DE SÉCHAGE est sélectionné, la fonction Séchage Éco est activée par SÉCHAGE) défaut.
Page 117
Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
Page 118
Opérations REMARQUE : réglage par défaut, : peut être sélectionné Fonctions (contrôle de la température) Cycle Time (Durée) High (Élevée) Low (Basse) NORMAL HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) BEDDING (DRAPS) PERM PRESS (INFROISSABLES) STEAM SANITIZE (STÉRILISATION ...
Page 119
Guide de séchage La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Articles Description Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle Draps.
Page 120
Opérations AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher : • des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.) • des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette • des articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire Fonctions spéciales Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt est opérationnel.
Page 121
Smart Care Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application SmartThings sur Play Store ou sur App Store et l'installer sur un appareil mobile disposant d'une fonction appareil photo. La fonction Smart Care a été optimisée pour les appareils des séries Galaxy et iPhone (modèles applicables uniquement). 1.
Page 122
Pour les appareils ne prenant pas en charge la commande vocale, vous pouvez télécharger et vous connectez à l'application SmartThings sur n'importe quel appareil mobile Samsung prenant en charge la commande vocale, afin d'utiliser certaines des fonctions de l'appareil via la commande vocale.) Français...
Page 123
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'améliorer sa performance. Connexion Vous devez tout d'abord vous connecter à SmartThings à l'aide de votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour créer votre compte.
Page 124
Maintenance Maintenez le sèche-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et d'allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d'arrivée d'eau.
Page 125
Nettoyage Panneau de commande Extérieur du sèche-linge • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. N’utilisez pas de produits abrasifs. • Ne vaporisez pas de produits de nettoyage liquides •...
Page 126
Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci- dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
Page 127
Problème Action • Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus, plus... • Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème. • Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d’évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an. •...
Page 128
(Séchage fort à Légèrement humide) atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local. Français Untitled-2 60...
Page 129
Clg (Cg) • Vérifiez l'état de votre système de ventilation. (Reportez-vous à la section « Conditions requises en matière de conduits ») Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, communiquez avec un centre de réparation Samsung. Français 61 Untitled-2 61...
Page 130
Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils Agent de blanchiment d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs Tout type (si nécessaire) au séchage, au blanchiment, au repassage et au Agent de blanchiment non chloré (non nettoyage à...
Page 131
Températures de repassage facile ou vapeur Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Élevée Pas de repassage Moyenne Nettoyage à sec Basse Nettoyage à sec Symboles d'avertissement pour le lavage Pas de nettoyage à sec Ne pas laver Séchage sur corde/en suspension Ne pas tordre Séchage sans essorage Pas de chlorage...
Page 132
Caractéristiques techniques Fiche de spécifications Type Sèche-linge à chargement frontal Capacité (pi³) Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Poids lb (kg) 114,6 (52,0) Électrique (W) 5300 Puissance de chauffe À gaz (BTU/h) 20000 Consommation (W) 5400 Français Untitled-2 64 Untitled-2 64...
Page 133
à l'acheteur-consommateur initial, dans son emballage d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant les périodes limitées suivantes, commençant à la date de livraison à l'acheteur-consommateur initial : Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
Page 134
Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
Page 135
AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à...
Page 136
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Page 137
SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;...
Page 138
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre contact avec votre centre d'appels Samsung, au numéro indiqué ci-dessus, pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes.
Page 140
ENERGY STAR. DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-Samsung (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03381T-16...
Page 142
Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Advertencias Precauciones Aviso regulatorio Aviso para FCC Aviso IC Anuncio sobre código abierto Para activar la conexión Wi-Fi de la secadora (solo los modelos DVE(G)45R6300*) Requisitos de instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación...
Page 143
Funcionamiento Panel de control Sencillos pasos para comenzar Descripción del ciclo Tabla de ciclos Guía de secado Funciones especiales Bixby (Únicamente para modelos DVE(G)45R6300*) SmartThings (Únicamente para modelos DVE(G)45R6300*) Mantenimiento Sensor de ventilación Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente...
Page 144
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
Page 145
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible.
Page 146
Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
Page 147
ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión • Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. • No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. •...
Page 148
Información sobre seguridad PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
Page 149
Advertencias ADVERTENCIA • Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora. • Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. Precauciones PRECAUCIÓN •...
Page 150
Información sobre seguridad • El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción.
Page 151
Aviso regulatorio Aviso para FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1.
Page 152
Aviso regulatorio Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia, y 2.
Page 153
Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima. La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente disponible y a la información de licencia de código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta información.
Page 154
Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
Page 155
Dimensiones Tipo Secadora de carga frontal A. Altura total 38.7 (984) B. Ancho 27.0 (686) Dimensiones (in (mm)) C. Profundidad con la puerta abierta 52.6 (1335) D. Profundidad 31.5 (800) Español 15 Untitled-3 15 Untitled-3 15 2024-09-03 2024-09-03 6:23:35 6:23:35...
Page 156
Requisitos de instalación Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora. • Si la lavadora y la secadora tienen distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor. Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA •...
Page 157
Instalación debajo de mostrador 39.6 in (1006 mm) 1 in (25 mm) 1 in (25 mm) Instalación en pedestal 5.9 in (150 mm) 6 in (152 mm) 52.8 in (1341 mm) Español 17 Untitled-3 17 Untitled-3 17 2024-09-03 2024-09-03 6:23:35 6:23:35...
Page 158
Muchas de las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. Para conocer más detalles acerca del apilamiento y los modelos compatibles, consulte el manual del usuario incluido en el kit de apilamiento que ha comprado.
Page 159
Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de 90° Rígido Rígido 80 ft (24.4 m) 74 ft (22.6 m) 68 ft (20.7 m) 62 ft (18.9 m) 57 ft (17.4 m) 51 ft (15.5 m)
Page 160
Requisitos de instalación Requisitos de drenaje La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación.
Page 161
Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). • La instalación debe realizarse en conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el Código Nacional para Gas y Combustibles ANSI/Z223.1/NFPA 54, la revisión más reciente (para los Estados Unidos), o con el Código de Instalación de Gas Natural y Propano CSA B149.1 (para Canadá).
Page 162
Requisitos de instalación Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un instalador de gas calificado. Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una longitud máxima de 3' (36").
Page 163
Conexión a tierra Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica.
Page 164
Requisitos de instalación Conexiones eléctricas Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección “ Conexión a tierra”. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo para la secadora.
Page 165
Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 Encimera 02 Panel de control...
Page 166
Instalación Partes suministradas Conector en forma de “Y” Manguera de agua (únicamente Manguera de agua corta modelos eléctricos canadienses) Herramientas necesarias para la instalación Pinzas Cúter Llave inglesa para Llave para tuercas tuberías (solo para modelos a gas) Nivelador Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa Compuesto GLP (gas...
Page 167
Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. • No retire la película protectora de la puerta antes de finalizar la instalación del producto. Si retira la película protectora antes de finalizar la instalación, la puerta puede rayarse o dañarse durante la instalación.
Page 168
Instalación PASO 3 Conecte el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos) Antes de conectar el cableado eléctrico, asegúrese de haber leído la sección “Requisitos eléctricos” en la página 22. Sistema de 3 cables 1. Afloje o retire los tornillos del bloque central de terminales.
Page 169
Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
Page 170
Instalación PASO 4 Conectar la manguera de agua La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas. 1. Conecte el extremo angular de la manguera de agua a la válvula de carga en la parte inferior trasera de la secadora.
Page 171
Uso de una manguera corta como prolongación 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría. Gire la unión manualmente hasta que esté...
Page 172
Instalación PASO 5 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la lavadora no está nivelada, gire la pata niveladora (B) hacia la derecha para bajar la lavadora y hacia la izquierda para elevarla.
Page 173
PASO 6 Encendido (para modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7.
Page 174
Instalación 4. Luego de 2 minutos, cuando la prueba se ha completado, se muestran los resultados y la secadora emite una señal. Si el estado del sistema de conductos es normal, se muestra “ 0” y la secadora emite una señal de finalización.
Page 175
Códigos de verificación de la instalación Código de Significado Solución verificación El estado de la ventilación es bueno. Clg (Cg) La ventilación está obstruida. Aproximadamente el 80 % de la ventilación 1. Limpie el filtro para pelusas. está obstruida. C80 (C8) 2.
Page 176
Instalación Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora.
Page 177
6. Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo del lado opuesto de la apertura de la puerta. 7 . Retire los dos tornillos que sostienen la placa de apoyo en su lugar y, luego, retire ésta. 8.
Page 178
Instalación 10. Inserte el tornillo recién retirado en el orificio del otro tornillo en la parte trasera de la bisagra de la puerta y ajústelo. 11. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijarla a la secadora. NOTA Inserte la cabeza del tornillo de la parte trasera de la bisagra en el orificio ubicado sobre el recorte en el marco...
Page 179
Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez. • No mezcle prendas pesadas y livianas. • Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga. •...
Page 180
Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “ Información sobre seguridad“ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control DVE45R6300* DVG45R6300* Español Untitled-3 40 Untitled-3 40 2024-09-03 2024-09-03 6:23:40 6:23:40...
Page 181
DVE(G)45R6100* Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se enciende. 01 Selector de ciclos • Steam Cycles (Ciclos de vapor): La secadora rocía agua sobre el tambor para desodorizar la ropa y reducir la electricidad estática y las arrugas.
Page 182
Funcionamiento La temperatura solo se puede ajustar en el ciclo TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR). Presione para cambiar la temperatura del ciclo actual. Puede seleccionar entre 5 opciones diferentes ( Baja a Alta ). Seleccione la temperatura adecuada dependiendo de las prendas de la carga. •...
Page 183
Presione para encender o apagar la luz interior. La luz permanece encendida 09 Drum Light (Luz durante 2 minutos después de que se enciende, independientemente de si está Interior) (solo para encendida o apagada o de si la puerta está abierta o cerrada, y luego se apaga modelos DVE(G)45R6300* ) automáticamente.
Page 184
Funcionamiento Descripción de íconos Este ícono aparece cuando la secadora ejecuta el ciclo que detecta la Secado con sensor humedad interna para determinar el tiempo de secado. Este ícono aparece luego de cada carga para recordar que se debe limpiar Control del filtro el filtro para pelusas.
Page 185
Descripción del ciclo Ciclos normales Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. Si está seleccionado el ciclo Normal, la función Secado eco está activada de NORMAL manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Secado eco en la sección "...
Page 186
Funcionamiento Secado manual Puede cambiar los ajustes de secado en forma manual según su preferencia. Ciclo Descripción QUICK DRY (SECADO Un ciclo de secado rápido que dura 30 minutos. RÁPIDO) Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos. TIME DRY (SECADO CON Si SECADO CON TEMPORIZADOR está...
Page 187
Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene aproximadamente 3/4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
Page 188
Funcionamiento NOTA : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Funciones (Control de temperatura) Ciclo Time (Tiempo) High (Alta) Low (Baja) NORMAL HEAVY DUTY (CARGA PESADA) BEDDING (ROPA DE CAMA) PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON ...
Page 189
Opciones Ciclo Adjust Time Damp Alert Wrinkle Prevent Eco Dry (Secado eco) (Ajustar tiempo) (Prendas Secas) (Prevención de arrugas) ( DVE(G)45R6300* ) NORMAL ( DVE(G)45R6100* ) HEAVY DUTY (CARGA PESADA) BEDDING (ROPA DE CAMA) ...
Page 190
Funcionamiento Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Prenda Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo ROPA DE CAMA .
Page 191
ADVERTENCIA No seque: • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.) • Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta • Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina Funciones especiales Seguro para niños La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la secadora. Cuando el Seguro para niños está activado, todos los botones excepto Encender/Apagar se desactivan.
Page 192
Funcionamiento Smart Care Para activar esta función, primero se debe descargar la aplicación SmartThings en Play Store o en App Store e instalarla en un dispositivo móvil con la función de cámara. La función Smart Care se ha optimizado para las series Galaxy e iPhone (únicamente para los modelos aplicables).
Page 193
SmartThings y conectarse desde cualquier dispositivo móvil Samsung que admita el comando de voz para utilizar algunas de las funciones del producto mediante el comando de voz).
Page 194
La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. Inicio de sesión En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesita otra aplicación para crear su cuenta.
Page 195
Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada.
Page 196
Mantenimiento Limpieza Panel de control Exterior de la secadora • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. sustancias abrasivas. • No rocíe productos de limpieza líquidos •...
Page 197
Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
Page 198
Solución de problemas Problema Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
Page 199
El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español 59 Untitled-3 59...
Page 200
Clg (Cg) • Verifique el estado de la ventilación. (Consulte la sección “ Requisitos para el tendido de conductos”) Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Español Untitled-3 60...
Page 201
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca Solo blanqueador sin cloro (protección de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la del color) (si es necesario) prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, Secar en secadora planchado y limpieza en seco.
Page 202
Especificaciones Símbolos de advertencia para el lavado Limpiar en seco No lavar Limpiar en seco No retorcer No limpiar en seco No usar blanqueador Secar colgado/tender No secar en secadora Colgar para que escurra Sin vapor (agregado a la plancha) Secar en posición horizontal No planchar Protección del medio ambiente...
Page 203
Hoja de especificaciones Tipo Secadora de carga frontal Capacidad (pies cúb.) Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Peso lb (kg) 114.6 (52.0) Eléctrico (W) 5300 Potencia del calentador A gas (BTU/h) 20000 Consumo de potencia (W) 5400 Español 63 Untitled-3 63 Untitled-3 63 2024-09-03 2024-09-03...
Page 204
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado.
Page 205
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
Page 206
PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted...
Page 207
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
Page 208
(French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. Español Untitled-3 68...
Page 212
Si cambia la configuración predeterminada de fábrica o habilita otras funciones, el consumo de energía podría aumentar y superar los límites de calificación para ENERGY STAR. ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-Samsung (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03381T-16...