Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions Warnings Cautions Before installation Key installation requirements Location considerations Ducting requirements Exhausting requirements Gas requirements Electrical requirements Installation What’s included Step-by-step installation Exhaust ducting guide Switching the door position Before you start...
Page 3
Maintenance Vent sensor Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet Cycle chart English 3 DV8000J-03170S-03_EN-US.indd 3 2015/9/14 15:20:42...
Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
Page 6
Safety information 10. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any service unless specifically recommended in the user-maintenance instructions or in published user- repair instructions that you understand and have the skills to carry out. 11.
Page 7
WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode. Any material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.
Safety information Warnings WARNING • Ensure pockets are free from small, irregularly shaped hard objects, foreign material, etc. ie. coins, knives, pins, etc. These objects could damage your dryer. • Gas leaks may occur in your system, resulting in a dangerous situation. Cautions CAUTION • Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance.
Page 9
• Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils. • Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spontaneous combustion increases when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat.
Before installation Read through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual for future reference. WARNING Control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact this part while appliance is energized. Key installation requirements • A grounded electrical outlet.
Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° Metallic Metallic Rigid Rigid elbows flexible* flexible* 80 ft. (24.4 m) 41 ft. (12.4 m) 74 ft. (22.6 m) 33 ft. (10.1 m) 68 ft.
Before installation Exhausting requirements The dryer must not be exhausted into a • If your existing ductwork is plastic, non- chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl metal, or combustible, replace it with space, or a concealed space of a building. metal.
Gas requirements WARNING • Do not reuse old flexible metal gas lines. Flexible gas lines must be • Use only natural or LP (liquid propane) design certified by the American Gas gases. Association (CGA in Canada). • THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE NOTE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH...
Before installation Electrical requirements Grounding The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, the ground WARNING will reduce the risk of electrical shock by • Improperly connecting the equipment providing a path of least resistance for the grounding conductor can result in a...
Page 15
• If a power cord is not used and the Electric models – U.S. only electric dryer is to be permanently Most U.S. dryers require a 120 / 240 volt, wired, the dryer must be connected to 60 Hz AC approved electrical service. a permanently grounded metal wiring Some require 120 / 208 volt, 60 Hz system, or an equipment grounding...
Page 16
Before installation Electric models – Canada Only • A 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved electrical service fused through a 30-ampere fuse or circuit breaker on both sides of the line is required. • All Canadian models are shipped with the power cord attached.
What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the accessories, contact a local Samsung customer center or the retailer. Dryer at a glance 01 Control panel...
Page 18
Installation Accessories & tools Provided accessories Y connector Rubber washer Water hose Short water hose (Canadian models only) Required tools Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas Nut driver models only) Level Philips screwdriver Duct tape Wrench WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. STEP 1 Install the exhaust system 1. Select a location and move the dryer to the site. For easy access, we recommend you install the dryer in the same location as your washer.
Page 20
Installation STEP 3 Connect the electrical wiring First, read through the “Electrical requirements” section, and follow these steps. 3-wire system 1. Loosen or remove the center terminal block. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
Page 21
4-wire system 1. Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
Page 22
Installation STEP 4 Connect the water hose The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. 1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose.
Page 23
Using the short hose as an extension 1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling manually until it is tight.
Page 24
Installation STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. 1. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, adjust the leveling feet (B) at the bottom of the dryer.
STEP 6 Power on (Gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 7 Final Check When installation is complete, confirm that: • The dryer is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
Installation Switching the door position To reverse the direction of the door, we recommend that you contact a qualified technician. 1. Unplug the power cord of the dryer. 2. Remove the four hinge screws from the door, and then remove the door by lifting it up slightly.
Page 27
6. Locate and remove the 14 screws as shown. Note that screw B (x2) is longer than the others. 7. Remove the glass holder, and switch the positions of: a. the hinge cover and the door handle. b. the hinge holder and the glass-guide holder 8.
Page 28
Installation 11. Reinstall the door on the front frame, and then carefully insert and tighten the 4 hinge screws. English DV8000J-03170S-03_EN-US.indd 28 2015/9/14 15:20:49...
Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a • Overloading reduces the tumbling time. performance, resulting in uneven • Do not mix heavy and lightweight items drying and wrinkling.
Before you start Drying rack The dryer comes with a drying rack stored in the drum. If the drying rack is not provided, you can purchase it at a local service center. When you install the dryer, remove the drying rack from the drum and store it in a convenient location.
Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the “Safety information“ before operating this appliance. Feature panel DV52J8700E(G)* DV52J8060E(G)* Turn the cycle selector to select a desired cycle. When a cycle is 01 Cycle selector selected, the cycle indicator lights up.
Page 32
Operations Press to adjust the dryness in the Sensor Dry and Steam Dry cycles. The corresponding indicator turns on. • Larger or bulkier loads may require Very Dry or More Dry for complete dryness. • Less Dry is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle.
Page 33
The Mixed Load Bell notifies you when the average dry level in a load is damp dry (80% dried). This lets you take items that you don’t want fully dried or that dry quickly out of the dryer early while letting others continue to dry. 08 Mixed Load Bell You can select this option in all Sensor Dry cycles except for WOOL, STEAM SANITIZE, and ACTIVE WEAR.
Operations Simple steps to start 1. Press POWER to turn on the dryer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings (Dry Level and Time) as necessary. 4. Optionally, you can activate options available by pressing the relevant button (Anti-Static, Rack Dry, Mixed Load Bell, Wrinkle Prevent, and/or Eco Dry).
Cycle overview Sensor Dry Sensor Dry cycles sense moisture in the load and stop the dryer when the load reaches the dryness level you have selected with Dry Level. Cycle Description For most fabrics including cottons and linens. NORMAL If NORMAL is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more information, see Eco Dry in the “Feature panel“...
Operations Steam Dry Use steam to reduce wrinkling and odors on items. Cycle Description Use to smooth out wrinkles and reduce odors in loads of one to four items. With this cycle selected, a small amount of water is REFRESH sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat.
Cycle Description Do not dry on a heat setting. Use AIR FLUFF. Foam Rubber (rug backs, stuffed toys, WARNING shoulder pads, etc.) Drying a rubber item with heat may damage it or cause a fire. Use NORMAL. • Add a couple of dry towels and a pair of clean sneakers to help Pillows the tumbling action and to fluff the items.
Page 38
To use Smart Care, you must have the parallel. Samsung Smart Care app installed on your • After you use this function, the dryer smartphone. will delete delete the record of the NOTE information code from its code log.
Maintenance Keep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life cycle. WARNING The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact this part while the dryer is energized. Vent sensor The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it is time to clean the ductwork.
Maintenance Cleaning Feature panel Exhaust system • Clean with a soft, damp cloth. Do not • Check and clean the exhaust system on use abrasive substances. a yearly or regular basis to maintain • Do not spray liquid cleaning agents optimum performance.
Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
Page 42
Troubleshooting Problem Action • Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly. • It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle. Is noisy. • Make sure the dryer is leveled properly as outlined in the installation instructions.
The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. Information codes If the dryer fails to operate, you may see an information code on the display panel.
Page 44
• If this information code remains, contact a Samsung customer service center. Incorrect door switch. • Contact a Samsung customer service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service center. English DV8000J-03170S-03_EN-US.indd 44...
Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when Only non-chlorine (color-safe) necessary. The use of symbols ensures bleach (when needed) consistency among garment manufacturers Tumble dry...
Specifications Iron dry or steam temperatures No steam (added to iron) High Do not iron Medium Dry-clean Dry-clean Warning symbols for laundering Do not dry-clean Do not wash Line dry / Hang to dry Do not wring Drip dry Do not bleach Dry flat Do not tumble dry Protecting the environment...
Specification sheet NOTE “A. Height” Spec can vary from 46 to 46.5 inches (116.8 - 118.0 cm) depending on the leveling feet adjustment. Type Front loading dryer DV52J8700E(G)* Model name DV52J8060E(G)* Product - inches (cm) 46.0 (116.8) A. Height Required for Installation - inches 48.0 Product - inches (cm) 27.0 (68.6)
Specifications Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about ¾ full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about ½...
Page 49
NOTE • : factory setting, : can be selected • *WOOL, *TOWELS : available for DV52J8700E(G) only Temperature setting Time Cycle Extra setting High Med Low NORMAL ECO NORMAL HEAVY DUTY BEDDING Sensor Dry PERM PRESS ...
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Page 51
God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
Page 52
Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English DV8000J-03170S-03_EN-US.indd 52 2015/9/14 15:20:57...
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Page 54
God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
Page 55
(French) FAX : 1-866-436-4617 Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English 55 DV8000J-03170S-03_EN-US.indd 55 2015/9/14 15:20:57...
Page 56
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) 1-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support DC68-03170S-03 DV8000J-03170S-03_EN-US.indd 56 2015/9/14 15:20:58...
Page 57
Sèche-linge Manuel d'utilisation DV52J8700E(G)*/DV52J8060E(G)* DV8000J-03170S-03_CFR-US.indd 1 2015/9/14 15:23:57...
Page 58
Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Avant l'installation Conditions d'installation principales Choix de l'emplacement d'installation Conditions requises en matière de conduits Conditions requises en matière d’évacuation Systèmes fonctionnant au gaz Normes électriques Installation...
Page 59
Entretien Capteur de ventilation Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'erreur Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l’environnement Fiche de spécifications Tableau des cycles Français 3 DV8000J-03170S-03_CFR-US.indd 3 2015/9/14 15:23:57...
Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
Page 62
Consignes de sécurité 6. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour. 7. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement. 8. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. 9.
Page 63
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser.
Consignes de sécurité Avertissements AVERTISSEMENT • Vérifiez que les poches sont vides ; les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre lave-linge. • Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système. Mises en garde ATTENTION • Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil.
Page 65
• C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL. • Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. • N’introduisez aucun article imprégné ou tâché d’huile végétale ou alimentaire dans votre sèche- linge.
Avant l'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez-les dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été...
Conditions requises en matière de conduits À n’utiliser que pour les installations Recommandé temporaires Type de bouche d’évacuation 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) N° de coudes à Métallique Métallique Rigide Rigide 90° flexible* flexible* 80 pieds (24,4 m) 41 pieds (12,4 m) 74 pieds (22,6 m) 33 pieds (10,1 m) 68 pieds (20,7 m)
Avant l'installation Conditions requises en matière d’évacuation En dehors des États-Unis et du Canada : L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un • Référez-vous aux réglementations locales. plafond, un grenier, un espace mansardé ou AVERTISSEMENT exigu d'un bâtiment.
Systèmes fonctionnant au gaz • Ne réutilisez jamais d’anciennes conduites AVERTISSEMENT de gaz métalliques flexibles. Toute conduite • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du de gaz flexible doit être certifiée par propane liquide (PL). l’American Gas Association - U.S.A. Gas (CGA • L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX au Canada).
Avant l'installation Normes électriques Mise à la terre Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En panneau arrière. cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique AVERTISSEMENT en fournissant un circuit de fuite au courant...
Page 71
Modèles électriques Modèles électriques - États-Unis uniquement Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge AVERTISSEMENT requièrent une alimentation en 120 / 240 V • Votre sèche-linge est doté d’un cordon en c.a., 60 Hz, tandis que d’autres requièrent option équipé d’un conducteur de mise à la une alimentation en 120 / 208 V c.a., 60 Hz.
Page 72
Avant l'installation • La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobil homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales interdisent ce type de mise à la terre. (Dans ces cas-là, utilisez une fiche quadripolaire pour une prise 4 fils, de type NEMA 14-30R.) Modèles électriques - Canada uniquement...
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. Sèche-linge en un clin d'œil 01 Panneau de commande...
Page 74
Installation Accessoires et outils Accessoires fournis Raccord en Y Rondelle de Tuyau d’eau Tuyau d'eau court caoutchouc (Modèles canadiens uniquement) Outils requis Pince Cutter Pince serre-tube Tournevis à douille (modèles au gaz uniquement) Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé anglaise AVERTISSEMENT Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants.
Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. STEP 1 Installer le système d'évacuation 1. Sélectionnez un emplacement et placez le sèche-linge sur le site. Afin de faciliter l'accès, nous vous conseillons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
Page 76
Installation STEP 3 Câblage électrique Tout d'abord, consultez la section « Normes électriques », puis suivez ces étapes. Branchements à 3 fils 1. Desserrez ou retirez le bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation au centre, la vis argentée centrale du bornier.
Page 77
Branchements à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe et reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d’alimentation à la vis. ATTENTION • Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à...
Page 78
Installation STEP 4 Raccorder le tuyau d'eau Le sèche-linge doit être raccordé au robinet d’eau froide à l’aide des tuyaux d’eau fournis. 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Ensuite, branchez l’extrémité...
Page 79
Utilisez le tuyau court comme une rallonge 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Puis raccordez le tuyau court (B) au robinet d'eau froide. Tournez le raccord manuellement jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
Page 80
Installation STEP 5 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. 1. Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un niveau (A). Si le sèche- linge n'est pas de niveau, ajustez les pieds de mise à...
STEP 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que toutes les connexions de gaz, la conduite d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation et vérifiez l'installation du sèche-linge et son bon fonctionnement selon la liste des dernières vérifications de l'étape 7.
Installation AVERTISSEMENT • Afin d'éviter un incendie, n'utilisez pas de conduites en plastique, en aluminium fin ou non métalliques quel qu'en soit le type. • N'utilisez pas un mauvais système d'évacuation car il ralentit les performances du sèche-linge. • N'utilisez pas de conduites excessivement longues et qui ont plusieurs coudes. • N'utilisez pas de conduites et d'évents bouchés ou écrasés.
Page 83
5. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les deux caches de la charnière sur le côté d'origine. Installez les caches de la charnière sur le côté opposé comme indiqué. 6. Repérez et retirez les 14 vis, comme indiqué. Notez que la vis B (x2) est plus longue que les autres.
Page 84
Installation 9. Retirez le cache du trou (C), puis insérez et serrez le support de la vitre à l'aide des 14 vis retirées. 10. Installez le cache du trou sur le côté opposé comme indiqué. 11. Réinstallez la porte sur le cadre avant, puis insérez et serrez soigneusement les 4 vis de la charnière.
Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois • Une surcharge réduit les performances de dans le sèche-linge.
Avant de démarrer Support de séchage Le sèche-linge est équipé d'une grille de séchage dans le tambour. Si la grille de séchage n'est pas fournie, vous pouvez l'acheter dans un centre de service local. Lorsque vous installez le sèche-linge, retirez la grille de séchage du tambour et placez-la dans un lieu pratique.
Opérations AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de fonctions DV52J8700E(G)* DV52J8060E(G)* Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle souhaité. 01 Sélecteur de cycle Lorsqu'un cycle est sélectionné, le voyant du cycle s'allume.
Page 88
Opérations Appuyez pour ajuster le niveau de séchage pour les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) et Steam Dry (Séchage par vapeur). Le voyant correspondant s'allume. • Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants, vous pouvez utiliser Very Dry (Séchage très fort) ou More Dry (Séchage fort).
Page 89
La sonnerie de charge mixte vous avertit que le niveau de séchage moyen dans une charge est humide (séché à 80 %). Cela vous permet de prendre les vêtements que vous ne souhaitez pas entièrement secs ou qui sèchent rapidement hors du sèche-linge tout en permettant aux autres de continuer à...
Opérations Étapes simples pour commencer 1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le sèche-linge. 2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle (Dry Level (Niveau de séchage) et Time (Durée)), tel que nécessaire.
Présentation des cycles Détecteur de séchage Les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) calcule le taux d'humidité du linge et arrête le sèche- linge une fois que le linge atteint le niveau de séchage que vous avez sélectionné avec Dry Level (Niveau de séchage).
Opérations Séchage par vapeur Utilisez la vapeur générée pour réduire le froissement et les odeurs du linge. Cycle Description Utilisez pour assouplir les faux-plis et réduire les odeurs provenant de charges d'un à quatre vêtements. Avec ce cycle sélectionné, une faible REFRESH (RAFRAÎCHIR) quantité...
Cycle Description Utilisez NORMAL et le paramètre de température Medium (Moyenne). Articles garnis de duvet (vestes, sacs de • Ajoutez quelques serviettes sèches pour absorber l'humidité et réduire le couchage, couettes, etc.) temps de séchage. Ne faites pas sécher ces articles à chaud. Utilisez AIR FLUFF (AIR FROID). Caoutchouc mousse AVERTISSEMENT (tapis, peluches,...
Page 94
Pour réactiver le son du sèche-linge, appuyez et partir de Google Play Store ou de Apple App Store maintenez à nouveau enfoncé le bouton Dry Level (mot de recherche : « Samsung Smart Washer/ (Niveau de séchage) pendant 3 secondes. Dryer ») et installez-la sur votre smartphone.
Entretien Gardez le sèche-linge propre afin d'éviter la détérioration de ses performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). À...
Entretien Nettoyage Panneau de fonctions Extérieur du sèche-linge • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. N’utilisez pas de produits abrasifs. • Ne vaporisez pas d'agents de nettoyage • Protégez la surface des objets pointus.
Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
Page 98
Dépannage Problème Action • Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. • Il est normal d'entendre la mise en marche et l’arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du programme de séchage.
La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local. Codes d'erreur Si le sèche-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information affiché à...
Page 100
• Si ce code d'information subsiste, contactez le service clientèle Samsung. Interrupteur du hublot incorrect. • Contactez le service clientèle Samsung. Si un code d'information continue d'apparaître à l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Français DV8000J-03170S-03_CFR-US.indd 44 2015/9/14 15:24:06...
Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes Tout type (si nécessaire) d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, Agent de blanchiment non chloré au séchage et repassage ou au nettoyage à...
Caractéristiques techniques Températures de repassage facile ou vapeur Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Élevée Pas de repassage Moyenne Nettoyage à sec Basse Nettoyage à sec Symboles d'avertissement pour le lavage Pas de nettoyage à sec Ne pas laver Séchage sur corde/en suspension Ne pas tordre Séchage sans essorage...
Fiche de spécifications REMARQUE La spécification « A. Hauteur » peut varier de 46 à 46,5 pouces (116,8 - 118,0 cm) selon le réglage des pieds. Sèche-linge à Type chargement frontal DV52J8700E(G)* Nom du modèle DV52J8060E(G)* Produit - pouces (cm) 46,0 (116,8) A.
Caractéristiques techniques Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
Page 105
REMARQUE • : réglage par défaut, : peut être sélectionné • *WOOL (LAINE), *TOWELS (SERVIETTES) : disponible pour le modèle DV52J8700E(G) uniquement Réglage de la température Réglage de Cycle High Med Low Extra Low l'heure (Élevée) (Moyenne) (Moyenne faible) (Basse) (Très basse) NORMAL...
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Page 107
Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
Page 108
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. Français DV8000J-03170S-03_CFR-US.indd 52...
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Page 110
Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
Page 111
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. Français 55 DV8000J-03170S-03_CFR-US.indd 55...
Page 112
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) 1-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support DC68-03170S-03 DV8000J-03170S-03_CFR-US.indd 56 2015/9/14 15:24:12...
Page 114
Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Antes de la instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos para el tendido de conductos Requisitos de drenaje Requisitos en cuanto al gas Requisitos eléctricos...
Page 115
Mantenimiento Sensor de ventilación Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 DV8000J-03170S-03_MES-US.indd 3 2015/9/14 15:24:57...
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
Page 118
Información sobre seguridad 7. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento. 8. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos. 9. No modifique los controles internos. 10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que esté...
Page 119
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inflamables y sus vapores.
Información sobre seguridad Advertencias ADVERTENCIA • Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora. • Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. Precauciones PRECAUCIÓN • No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o...
Page 121
• Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites.
Antes de la instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico —...
Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10,2 cm) 2,5” (6,4 cm) Nº de codos de 90° Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 80 pies (24,4 m) 41 pies (12,4 m) 74 pies (22,6 m) 33 pies (10,1 m) 68 pies (20,7 m)
Antes de la instalación Requisitos de drenaje Fuera de Estados Unidos y Canadá La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de • Remítase a los códigos locales. pequeña altura o espacio oculto de un edificio. ADVERTENCIA Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia • Debe colocar en la secadora un drenaje con...
Requisitos en cuanto al gas • Su secadora debe estar desconectada del ADVERTENCIA sistema de suministro de gas durante las • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas pruebas de presión del sistema. licuado de propano). • No vuelva a utilizar los viejos conductos de • LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE DE gas de metal flexible.
Antes de la instalación Requisitos eléctricos Conexión a tierra El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso armazón posterior. de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá...
Page 127
Modelos eléctricos Modelos eléctricos – Solo EE.UU. La mayoría de las secadoras estadounidenses ADVERTENCIA requieren un servicio eléctrico aprobado de CA • Su secadora tiene un cable opcional con un de 120 / 240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren conductor de conexión a tierra del equipo y un servicio eléctrico aprobado de 120 / 208 un enchufe de conexión a tierra.
Page 128
Antes de la instalación • La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas en las que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través de un conductor neutro.
Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro local de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora...
Page 130
Instalación Accesorios y herramientas Accesorios provistos Conector en forma de Arandela de goma Manguera de agua Manguera de agua “Y” (solo modelos corta canadienses) Herramientas necesarias Alicates Cúter Llave inglesa para Llave de tuercas tuberías (solo para modelos a gas) Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos...
Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. STEP 1 Instale el sistema de drenaje 1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
Page 132
Instalación STEP 3 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables 1. Afloje o retire el bloque central de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales.
Page 133
Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
Page 134
Instalación STEP 4 Conecte la manguera de agua La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas. 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera.
Page 135
Uso de una manguera corta como prolongación 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría.
Page 136
Instalación STEP 5 Nivele de la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. 1. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora.
STEP 6 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7. STEP 7 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: • La secadora está...
Instalación ADVERTENCIA • A fin de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un recubrimiento delgado o de un material que no sea el metal. • No use un mal sistema de drenaje dado que demora el desempeño de la secadora. • No use conductos excesivamente largos con muchos codos.
Page 139
5. Use un destornillador plano para retirar las dos cubiertas de la bisagra del lado original. Instale las cubiertas de la bisagra en el lado opuesto como se ilustra. 6. Ubique y retire los 14 tornillos como se ilustra. Tenga en cuenta que el tornillo B (x2) es más largo que los demás.
Page 140
Instalación 9. Retire la tapa del orificio (C) e inserte y ajuste el soporte del vidrio usando los 14 tornillos que retiró. 10. Instale la tapa del orificio en el lado opuesto como se ilustra. 11. Coloque nuevamente la puerta en el marco frontal y luego inserte y ajuste con cuidado los 4 tornillos de la bisagra.
Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora • Sobrecargar la secadora limita su por vez. funcionamiento y ocasiona un secado • No mezcle prendas pesadas y livianas. desparejo así...
Antes de comenzar Estante de secado La secadora viene con un estante de secado guardado en el tambor. Si no se proporciona el estante de secado, puede comprarlo en un centro de servicio local. Cuando instale la secadora, retire el estante de secado del tambor y guárdelo en una ubicación conveniente.
Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea "Información sobre seguridad" antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones DV52J8700E(G)* DV52J8060E(G)* Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Al seleccionar un 01 Selector de ciclos ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
Page 144
Funcionamiento Presione para ajustar el nivel de secado de los ciclos Sensor Dry (Secado con sensor) y Steam Dry (Secado con vapor). Se enciende el indicador correspondiente. • Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requieran la opción Very Dry (Muy seco) o More Dry (Más seco) para que el secado sea completo.
Page 145
Rack Dry (Secado en estante) está disponible en el ciclo TIME DRY (SECADO 07 Rack Dry CON TEMPORIZADOR). La temperatura quedará establecida en Extra Low (Secado en estante) (Extra baja). Para obtener más detalles, consulte “Estante de secado”. El timbre de carga mixta le notifica cuando el nivel de secado promedio de una carga ha alcanzado el centrifugado parcial (80 % seco).
Funcionamiento Sencillos pasos para comenzar 1. Presione POWER (Encender/Apagar) para poner en funcionamiento la secadora. 2. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. 3. Cambie las configuraciones de ciclo (Dry Level (Nivel de secado) y Time (Tiempo)) según sea necesario.
Descripción del ciclo Secado con sensor Los ciclos de secado con sensor detectan la humedad en la carga y detienen la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado que usted seleccionó con el botón Dry Level (Nivel de secado). Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino.
Funcionamiento Secado con vapor Usa vapor para reducir las arrugas y los olores de las prendas. Ciclo Descripción Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro prendas. Cuando se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de agua en el REFRESH (REFRESCAR) tambor de la secadora después de varios minutos de secado con calor.
Ciclo Descripción No seque con el ciclo de secado con calor. Utilice el ciclo AIR FLUFF Goma espuma (reverso de (TEMPERATURA AMBIENTE). alfombras, muñecos de ADVERTENCIA peluche, hombreras, etc.) Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio. Utilice el ciclo NORMAL.
Page 150
Smart Care, debe tener instalada la aplicación una posición paralela o casi paralela respecto Smart Care de Samsung en su teléfono inteligente. al frontal del panel. • Después de usar esta función, la secadora NOTA eliminará...
Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico —...
Mantenimiento Limpieza Panel de funciones Exterior de la secadora • Limpie con un paño suave y húmedo. No • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. utilice sustancias abrasivas. • No rocíe productos de limpieza líquidos • Proteja la superficie de objetos afilados.
Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
Page 154
Solución de problemas Problema Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla.
Page 156
• Limpie el filtro para pelusas. • Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de Servicio al Cliente de Samsung (ingrese al modo de prueba de línea). Se debe revisar el control electrónico. • Revise si la alimentación se suministra normalmente.
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de Cualquier blanqueador (cuando sea indicaciones de la prenda incluye símbolos necesario) para secado, blanqueado, secado y planchado, Solo blanqueador sin cloro o limpieza en seco cuando son necesarios.
Especificaciones Temperaturas de secado con plancha o vapor Sin vapor (agregado a la plancha) Alta No planchar Media Limpiar en seco Baja Limpiar en seco Símbolos de advertencia para el lavado No limpiar en seco No lavar Secar colgado/tender No retorcer Colgar para que escurra No usar blanqueador Secar en posición horizontal...
Hoja de especificaciones NOTA Las especificaciones de "A. Altura" pueden variar de 46 a 46,5 pulgadas (116,8 - 118,0 cm) dependiendo del ajuste de las patas niveladoras. Secadora de Tipo carga frontal DV52J8700E(G)* Nombre del modelo DV52J8060E(G)* Producto - pulgadas (cm) 46,0 (116,8) A.
Especificaciones Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
Page 161
NOTA • : configurado de fábrica, : se puede seleccionar • *WOOL (LANA), *TOWELS (TOALLAS): disponible solo para DV52J8700E(G) Configuración de la temperatura Configuración Ciclo Med Low Extra Low del tiempo High (Alta) Low (Baja) (Media) (Media baja) (Extra baja) NORMAL ...
El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Page 163
SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones;...
Page 164
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español DV8000J-03170S-03_MES-US.indd 52 2015/9/14 15:25:10...
El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Page 166
SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones;...
Page 167
FAX: 1-866-436-4617 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español 55 DV8000J-03170S-03_MES-US.indd 55...
Page 168
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) 1-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support DC68-03170S-03 DV8000J-03170S-03_MES-US.indd 56 2015/9/14 15:25:10...