91113.14.33
O conteúdo deste manual é considerado como sendo
confidencial e propriedade da Ingersoll Rand e não pode
ser reproduzido sem prévia autorização escrita .
Nada contido neste documento pode ser entendido
como qualquer compromisso, garantia expressa ou
subentendida, relativamente aos produtos
Ingersoll Rand nele descritos . Qualquer garantia, ou
outras condições de venda, estará de acordo com os
termos normais e condições de venda para tais produtos
e que são fornecidos a pedido .
Este manual contem instruções e dados técnicos que
cobrem todas as operações de rotina e programa de
tarefas de manutenção feitas por pessoal de operações
e manutenção . Reparações gerais estão além do âmbito
deste manual e devem ser referidas para uma secção de
serviços Ingersoll Rand autorizada .
Toda e qualquer modificação de qualquer componente é
estritamente proibida e levaria a que a certificação CE e a
marcação CE fossem anuladas .
Todos os acessórios, tubos e ligadores agregados ao
sistema de ar comprimido devem ser:
•
de boa qualidade, obtidos de um fabricante com boa
reputação e, sempre que possível do tipo aprovado
por Ingersoll Rand .
•
na totalidade para uma pressão nominal pelo menos
igual à pressão de trabalho máxima admissível da
máquina .
•
compatíveis com o líquido de arrefecimento/
lubrificante do compressor .
•
acompanhados das instruções para uma montagem,
funcionamento e manutenção de confiança .
Podem ser obtidas informações sobre equipamento
aprovado, através dos departamentos de Serviço
Ingersoll Rand.
O uso das peças de reposição diferentes das indicadas
nas listas de peças Ingersoll Rand aprovadas podem
provocar situações perigosas fora do controle da
Ingersoll Rand . Portanto, a Ingersoll Rand não pode ser
responsabilizada pelos equipamentos em que peças não
aprovadas tenham sido instaladas .
A Ingersoll Rand reserva−se o direito de alterar ou
melhorar os seus produtos sem aviso e sem incorrer na
obrigação de realizar tais modificações ou melhorias nos
produtos já vendidos .
Os usos concebidos para a máquina estão assinalados
em baixo e são também apresentados exemplos de usos
não aprovados, de qualquer forma Ingersoll Rand não
pode prever todas as situações de trabalho que possam
aparecer .
8044766 Rev.A
INTRODUÇÃO
SE TIVER DÚVIDAS CONSULTE O ENCARREGADO .
Esta máquina foi concebida e fornecida para ser
usada somente nas seguintes condições e aplicações
especificadas:
•
Compressão de ar ambiente normal não contendo
gases adicionais ou detectáveis, vapores ou
partículas .
•
Fonctionnement dans la gamme de température
ambiante spécifiée dans le spécifications produit en
feuille.
O uso da máquina em qualquer das situações tipo
apresentadas no quadro 1:−
a) Não é aprovado por Ingersoll Rand,
b) Pode pôr em perigo a segurança dos utilizadores
e outras pessoas, e
c) Pode prejudicar qualquer reclamação
apresentada a Ingersoll Rand .
TABLA 1
Uso da máquina para gerar ar comprimido para:
a) consumo humano directo
b) consumo humano indirecto, sem filtragem adequada
e sem verificações de pureza .
Utilisation de la machine à l'extérieur de la plage de
température ambiante spécifiée dans les spécifications
du produit de la feuille .
Uso da máquina quando exista qualquer risco presente
ou previsível de níveis perigosos de vapores ou gases
inflamáveis .
POR NÃO TER SIDO CONCEBIDA PARA ESSE FIM, ESTA
MÁQUINA NÃO PODE SER USADA EM ATMOSFERAS
POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS, INCLUINDO SITUAÇÕES
ONDE POSSAM ESTAR PRESENTES GASES OU VAPORES
INFLAMÁVEIS .
Uso da máquina montada com componentes não
aprovados por Ingersoll Rand.
Uso da máquina com componentes de comando ou de
segurança em falta ou avariados .
Ligação a um abastecimento eléctrico de tensão e/ou
frequência incorrecta .
A companhia não pode ser responsibilizada por eventuais
erros de traducão da versao Inglesa original .
INTELLISYS® é uma marca comercial registada da
Ingersoll-Rand Company USA.