Page 1
Istruzioni in ligua italiana disponibili su richiesta Notice d'utilisation Chaudière gaz au sol à condensation avec un boîtier de commande équipé d’une OEtroCom 2 GSC150 GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – 115...
Page 2
Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
Page 3
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
Page 4
Table des matières 8.1.1 Affichage des codes erreurs ............. 37 Afficher le nom de l'installateur et son numéro de téléphone .
Page 5
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 6
1 Consignes de sécurité 1.1.2 Consignes de sécurité pour l’utilisateur Danger En cas d’odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2.
Page 7
1 Consignes de sécurité Attention Ne pas retirer l’habillage de la chaudière sauf pour les opérations d’entretien et de dépannage. Toujours remettre l’habillage en place après ces opérations. Attention N’effectuer aucune modification sur la chaudière pour bénéficier de la garantie. Attention La fonction de protection antigel protège uniquement la chaudière mais pas l’installation de chauffage.
Page 8
Déconnecter les alimentations du réseau électrique avant toute intervention. MW-2000068-1 Description du produit Description générale Les chaudières gaz au sol à condensation GSC150 ont les caractéristiques suivantes : Faibles émissions de polluants Chauffage à haut rendement Tableau de commande électronique Evacuation des fumées par un raccordement de type ventouse ou...
Page 9
3 Description du produit Les chaudières sont parfaitement adaptées pour des installations en cascade. Principaux composants de la chaudière Fig.2 1 Boîtier de commande 2 Purgeur automatique 3 Buse de fumées/arrivée d'air 4 Capot de protection 5 Interrupteur marche/arrêt 6 Tableau de commande OEtroCom 2 7 Connecteur Service, permet au technicien d’intervenir sur l’équipement MW-2001003-01...
Page 10
3 Description du produit Menu Erreur : possibilité de lire les erreurs. Menu Compteur : Compteur / Programmation horaire / Affichage de l'heure Menu Carte de commande : (en option) possibilité de lire les cartes de commande. Le mode Ramoneur est activé (pleine charge ou charge partielle forcée pour la mesure de O La sonde de température extérieure est raccordée.
Page 11
4 Utilisation Fig.6 Étape 3 3. Appuyer sur la touche pour déplacer le curseur vers la droite. MW-3000300-02 Fig.7 Étape 4 4. Appuyer sur la touche pour déplacer le curseur vers la gauche. MW-3000301-02 Fig.8 Étape 5 5. Appuyer sur la touche pour confirmer la sélection du menu ou paramètre requis.
Page 12
5 Instructions 4.2.2 Arrêter la chaudière L'arrêt de la chaudière est requis dans certaines situations : intervention sur l'équipement ou son environnement. Dans d'autres cas, tels une longue période d'absence, nous vous recommandons d'utiliser le mode Programme vacances afin de bénéficier de la fonction antigommage de la pompe de chauffage et de protéger l'installation contre le gel. Pour arrêter la chaudière : 1.
Page 13
5 Instructions Fig.14 Étape 4 4. Appuyer sur la touche pour confirmer la sélection. MW-3000333-01 Fig.15 Étape 5 5. Maintenir la touche enfoncée jusqu’à ce que AP103 s’affiche. MW-3000348-01 Fig.16 Étape 6 6. Appuyer sur la touche pour confirmer le paramètre. MW-3000349-01 Fig.17 Étape 7...
Page 14
5 Instructions Fig.25 Étape 7 7. Appuyer sur la touche pour modifier la valeur. MW-3000355-01 Fig.26 Étape 8 8. Appuyer sur la touche pour confirmer la valeur. MW-3000354-01 Fig.27 Étape 9 9. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche pour revenir à l’écran d’accueil.
Page 15
5 Instructions Fig.34 Étape 8 8. Appuyer sur la touche pour confirmer la valeur. MW-3000335-01 Fig.35 Étape 9 9. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche pour revenir à l’écran d’accueil. MW-3000311-01 Modification de la température de départ du chauffage central Il est possible d'augmenter ou de réduire la température de départ du chauffage central indépendamment des besoins en chauffage.
Page 16
5 Instructions Fig.42 Étape 2 2. Appuyer sur la touche pour la température demandée. MW-3000368-01 Fig.43 Étape 3 3. Appuyer sur la touche pour confirmer la valeur. MW-3000369-01 Régler la programmation horaire En l’absence d’un thermostat programmable, il est possible d’utiliser la programmation horaire de l’appareil.
Page 17
5 Instructions Fig.49 Étape 7 7. Régler l’heure de début S1 en appuyant sur la touche Tab.4 Options Abréviation Description Fin de la programmation MW-3000361-01 Basculement vers le créneau horaire suivant ou indication de fin de journée (6 créneaux horaires max.) Réglage de la température (température réduite pour la nuit ou température confort)
Page 18
6 Réglages Fig.56 Étape 4 4. Appuyer sur la touche pour confirmer l’état modifié. Le chauffage a été arrêté. L’écran d’accueil s’affiche avec le symbole MW-3000331-01 Important La fonction de protection contre le gel reste active. Arrêter la production d’ECS Fig.57 Étape 1 1.
Page 19
6 Réglages Fig.63 Deuxième lettre La deuxième lettre correspond au type. CP010 Parameter: Paramètres Counter: Compteurs AD-3001376-01 Measurement: Signaux Fig.64 Numéro Le nombre comporte toujours trois chiffres. Dans certains cas, le dernier des trois chiffres se rapporte à une zone. CP010 AD-3001377-01 Modification des paramètres...
Page 20
6 Réglages Tab.9 Liste des paramètres du sous-menu du menu Utilisateur Paramètre Description Réglage d’usine CU-GH-08 CP010 Consigne de départ de la température d’eau de chauffage pour la zone 75 °C chauffée si aucune sonde de température extérieure n’est raccordée. Réglable de 7 à...
Page 21
6 Réglages Paramètre Description Réglage d’usine CU-GH-08 AP073 Consigne basculement ETE / HIVER : 22 °C réglable de 15 à 30 °C réglé sur 30,5 °C = fonction désactivée AP074 Dérogation ETE : = arrêt = marche Tab.11 Liste des paramètres du sous-menu du menu Utilisateur Paramètre Description...
Page 22
6 Réglages Paramètre Description Unité AC001 Nombre d’heures de fonctionnement heures AC005 Consommation en mode chauffage AC006 Consommation en mode production d’eau chaude sanitaire AC026 Nombre d’heures de fonctionnement de la pompe heures AC027 Nombre de démarrages de la pompe CC001 Nombre d’heures de fonctionnement de la pompe heures...
Page 23
6 Réglages Code Texte affiché Description Plage GSC1 GSC1 GSC1 GSC1 50 – 50 – 50 – 50 – AP073 Eté/Hiver Température extérieure : limite 10 °C - 30 °C haute pour chauffage AP074 Mode Eté forcé Le chauffage est arrêté. L'eau 0 = Off chaude est maintenue.
Page 24
6 Réglages Code Texte affiché Description Plage GSC1 GSC1 GSC1 GSC1 50 – 50 – 50 – 50 – DP200 Mode ECS Mode de fontionnement de l'eau 0 = Programmation chaude sanitaire 1 = Manuel 2 = Off 3 = Temporaire DP337 T.
Page 25
6 Réglages Code Texte affiché Description Plage GSC1 GSC1 GSC1 GSC1 50 – 50 – 50 – 50 – AP080 Consigne Consigne de température -60 °C - 25 °C antigel ext extérieure sous laquelle l'appareil passe en antigel AP082 Heure été/hiver Changement automatique de 0 = Off l'heure été/hiver 1 = On...
Page 26
6 Réglages Code Texte affiché Description Plage GSC1 GSC1 GSC1 GSC1 50 – 50 – 50 – 50 – CP740 Coef dec temp Facteur de vitesse de 0 = Mini circ rafraichissement en température 1 = Lente du circuit 2 = Mode normal 3 = Rapide 4 = Maxi CP750...
Page 27
6 Réglages Code Texte affiché Description Plage GSC1 GSC1 GSC1 GSC1 50 – 50 – 50 – 50 – AP111 Longueur ligne Longueur ligne CAN 0 = < 3 m 1 = < 80 m 2 = < 500 m CP130 Affect S.Ext.circ Affectation de la sonde extérieure 0 - 4...
Page 28
6 Réglages 6.3.4 Paramètres du tableau de commande OEtroCom-2 Tab.21 Réglages d’usine - > HMI Code Texte affiché Description Plage de réglage Réglage par défaut AP067 Réglage luminosité : Eco dés 0 = Mode normal activé= luminosité élevée, Eco 1 = Mode économique activée= après 3min passage en réduit AP082...
Page 29
6 Réglages Tab.23 Description erreurs - > Code Variable Description Plage de réglage Réglage d’usine CurrentErrorCounter parApErrorCurrentErrorCounter 0 –255 Tab.24 Infos appareil - > Code Variable Description Plage de réglage Réglage d’usine TailleInfoApp Nombre d'entrées de la structure 0 – 255 d'informations de l'appareil LocalisationFabr Localisation du fabricant de l'appareil...
Page 30
6 Réglages Code Variable Description Plage de réglage Réglage d’usine Fonct compatibles Ensemble des fonctions de cet appareil 0 –14 prises en charge Fonct compatibles Ensemble des fonctions de cet appareil 0 –14 prises en charge Nom de l'appareil Nom de l'appareil Multi IO AP022 Configuration...
Page 31
6 Réglages Valeur Texte affiché Description Plage de réglage Réponse commande Réponse du Service Tool JetonAuthentif numéro de série et jeton unique en 0 – 4294967295 fonction de l'heure Niveau accès requis Niveau d'accès requis pour paramètre / 0 – 255 signal et accès aux commandes Niveau Niveau, voir documents du Service Tool...
Page 32
Attention Les opérations d'entretien doivent être réalisées par une personne qualifiée compétente. Seules des pièces de rechange Oertli d’origine doivent être utilisées. Les panneaux peints doivent être essuyés avec un chiffon humide et séchés méticuleusement. NE PAS UTILISER D'AGENTS DE NETTOYAGE ABRASIFS.
Page 33
7 Entretien Contrôler la pression hydraulique 1. Vérifier la pression hydraulique dans l’installation. Attention La pression hydraulique doit s’élever au minimum à 0,08 MPa (0,8 bar). Important Si la pression hydraulique est inférieure à 0,08 MPa (0,8 bar), le symbole bar clignote. 2.
Page 34
7 Entretien Fig.68 Remplir le système 8. Dévisser le bouchon du robinet de remplissage/vidange. Important Il est possible que le robinet de remplissage/vidange ne se trouve pas à proximité de la chaudière. 9. Fixer le flexible de remplissage au robinet de remplissage/vidange. Serrer correctement le flexible de remplissage.
Page 35
7 Entretien Purger l’installation de chauffage Fig.69 Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans la chaudière, les conduits ou la robinetterie pour éviter les bruits indésirables susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. 1.
Page 36
Diagnostic de panne Codes d'erreur Le GSC150 est équipé d’une unité électronique de régulation et de commande. Au cœur de la régulation figure un microprocesseur , qui pilote l’appareil, mais également le protège. En cas d’erreur, un code correspondant s’affiche.
Page 37
(2) Pour certaines erreurs bloquantes, cet intervalle est de dix minutes. Dans ces cas-là, il peut sembler que les unités de commande ne démarrent pas automatiquement. Attendre dix minutes avant de réarmer. Important Le code d'erreur est nécessaire pour trouver rapidement la cause de l’erreur et pour obtenir une assistance de la part de Oertli. 8.1.1 Affichage des codes erreurs Fig.72 OEtroCom-3 Lorsqu'une erreur apparaît dans l'installation, le tableau de commande...
Page 39
9 Caractéristiques techniques GSC150 GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – Pertes de charge côté eau (ΔT = 20 K) ΔT de température max admissible °C (1) avec une température de départ maximale de 80 °C Tab.36...
Page 40
: Voir Consignes de sécurité 10.2 Fiche produit - Régulateurs de température Tab.40 Fiche produit des régulateurs de température Oertli - GSC150 OEtroCom 2 Classe Contribution à l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux 7745544 - v03 - 10012023...
Page 41
10 Annexes 10.3 Fiche de produit combiné - Chaudières Fig.73 Fiche de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux ‘I’...
Page 42
(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utilisé à titre principal. Tab.42 Efficacité du produit combiné Oertli - GSC150 GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – OEtroCom 2 10.4 Déclaration de conformité CE L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de conformité...
Page 44
FR - FRANCE BDR THERMEA FRANCE DIRECTION DE LA MARQUE 6 avenue de Bruxelles F-68350 DIDENHEIM 0,15 € / min assistance.technique@oertli.fr www.oertli.fr CH - SUISSE - SCHWEIZ - SVIZZERA MEIER TOBLER AG MEIER TOBLER S.A. Bahnstrasse 24 Chemin de la Veyre-d’en-Haut B6...