OERTLI GSR 230 N/II Manuel D'installation, De Mise En Service Et D'entretien

OERTLI GSR 230 N/II Manuel D'installation, De Mise En Service Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour GSR 230 N/II:

Publicité

Liens rapides

FRANCAIS
0085
Chaudières à gaz
GSR 230 N/II
(Belgique)
GAZ NATUREL
Notice d'installation,
de mise en service et
d'entretien
21/4/05 - 94858585

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI GSR 230 N/II

  • Page 1 FRANCAIS 0085 Chaudières à gaz GSR 230 N/II (Belgique) GAZ NATUREL Notice d’installation, de mise en service et d’entretien 21/4/05 - 94858585...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE GENERALITÉS ............... . 5 Caractéristiques techniques .
  • Page 3 Notice en langue germanique disponible sur demande. Anleitung in deutscher Sprache auf Wunsch lieferbar. Symboles utilisés Attention danger Important Information particulière Renvoi vers une autre notice...
  • Page 4 CE, qu’il est fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences et normes des Directives européennes et aux exigences et normes définies dans l’A.R. du 8 janvier 2004 suivantes : Type du produit Chaudière gaz au sol GSR 230 N/II Modèles 54, 63, 72, 81, 90, 99, 108, 117 kW Norme appliquée...
  • Page 5: Generalités

    1. GENERALITÉS Les GSR 230 N/II sont des chaudières en fonte, à Le chiffre indiqué après GSR 230 indique le nombre brûleurs gaz atmosphériques à prémélange total (2 d’éléments de la chaudière. allures) avec allumage électronique par brûleur Ex : GSR 230-9 Eco.NOx/II : chaudière à 9 éléments d’allumage pour le chauffage central à...
  • Page 6 CHAUDIÈRE TYPE GSR 230 N/II 230-7 230-8 230-9 230-10 230-11 230-12 230-13 230-14 1e allure Puissance utile 2e allure 1e allure 29,6 39,4 39,4 49,1 49,1 58,8 58,8 58,8 Puissance enfournée 2e allure 59,1 68,9 78,7 88,4 98,1 107,8 117,5 127,2 Nombre d’éléments...
  • Page 7: Dimensions Principales

    H. Départ chauffage 1” 1/2 (R 1 1/2) K. Vidange 3/4” (Rp 3/4) I. Retour chauffage 1” 1/2 (R 1 1/2) L. Raccord 1” (Rp 1) pour groupe de sécurité J. Arrivée gaz 1” (R 1) Chaudière type GSR 230 N/II ø G 230-7 230-8 230-9...
  • Page 8: Installation Et Raccordement De La Chaudière

    2. INSTALLATION ET RACCORDEMENT DE LA CHAUDIÈRE Réglementations L'installation et le raccordement gaz de la chaudière canalisation en amont et à proximité de la chaudière. doivent être exécutés par un installateur qualifié Le raccordement électrique de la chaudière sera conformément indications norme conforme aux prescriptions du règlement général sur les...
  • Page 9: Raccordement Hydraulique

    Afin d'éviter une détérioration des chaudières, il convient d'empêcher la contamination de l'air de combustion par des composés chlorés et/ ou fluorés qui sont particulièrement corrosifs. Ces composés sont présents, par exemple, dans les bombes aérosols, peintures, solvants, produits de nettoyage, lessives, détergents,...
  • Page 10: Raccordement À Une Cheminée

    Raccordement à une cheminée Chaudière Chaudière MAUVAIS L’appareil doit être installé suivant les règles de l’art avec La portion verticale en sortie de l’antirefouleur doit être un tuyau étanche en acier inoxydable, aluminium ou au minimum de la longueur 3 x diamètre de la buse en tôle émaillé...
  • Page 11: Description Et Fonctionnement11

    3. DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT Description de la chaudière 7 à 13 éléments 14 éléments 8 9 10 11 7 8 9 10 11 8503N108 Tableau commande (description Connecteur brûleur 2ème allure fonctionnement voir notice livrée avec le tableau). Connecteur coffret de sécurité et brûleur1ère Branchement pour un pressostat de contrôle allure de pression minimale gaz (uniquement en...
  • Page 12: Fonctionnement De La Chaudière Équipée Du Coffret De Sécurité S4565 Bf 1161

    Fonctionnement de la chaudière équipée du coffret de sécurité S4565 BF 1161 Cycle de fonctionnement normal TCH1 TCH2 90° 45° 0° Cycle de fonctionnement avec mise en sécurité (démarrage TCH1 sans signal de flamme) TCH2 90° 45° 0° ● Principe de fonctionnement : Demande de chaleur 1ère et 2ème allure Formation de flamme au brûleur d’allumage Les séquences d’allumage et de surveillance du brûleur...
  • Page 13: Coupe Des Vannes Gaz

    S’il y a présence de flamme avant démarrage, le coffret A son premier démarrage, le coffret peut être reste en position d’attente. en sécurité : appuyer sur le bouton de réarmement (rep. 14, page 17 ou rep.E, ● Réarmement : page 19) pour le libérer.
  • Page 14: Adaptation À Un Autre Gaz

    4. ADAPTATION À UN AUTRE GAZ (uniquement valable pour les modèles 9 à 14 Les opérations décrites ci-après doivent être éléments) effectuées par un technicien Serv’Elite. Valable pour le passage du gaz naturel H au gaz naturel L et inversement. Changement des injecteurs des brûleurs ➤...
  • Page 15: Réglage Du Palier De Démarrage

    Réglage du palier de démarrage ● Fonctionnement du réglage de la vis de progressivité 8502N211 Si nécessaire, la pression de démarrage peut être réglée sur la vanne de droite (1ère allure) à l’aide d’un tournevis plat. D’usine, elle est réglée au minimum. Pour modifier ce réglage, il faut tout d’abord retirer la protection à...
  • Page 16: Réglage Du Pressostat

    Réglage du pressostat (Uniquement sur chaudières 12, 13 et 14 éléments Retirer le capot de protection. équipées du kit vanne de sécurité + pressostat gaz colis Régler la pression : GC 191, obligatoire pour l’Autriche) Gaz naturel : 12,5 mbar Remettre en place le capot de protection.
  • Page 17: Pressions De Réglage Et Marquage Des Injecteurs Calibres

    5. PRESSIONS DE RÉGLAGE ET MARQUAGE DES INJECTEURS CALIBRES Tableau de pressions de réglage et marquage des injecteurs Nb d’éléments de la chaudière Pression aux injecteurs Gaz naturel H mbar Gaz naturel L mbar Pression de démarrage Gaz naturel mbar Injecteurs Nombre d’injecteurs Marquage injecteurs gaz...
  • Page 18: Mise En Service

    6. MISE EN SERVICE IMPORTANT : la première mise en service doit être effectuée par un professionnel de qualité. Vérifications avant mise en service Avant d'effectuer la mise en route de la chaudière, il y a Contrôleur cyclique d'étanchéité colis DL 107 lieu de vérifier les points suivants : (option, pont monté...
  • Page 19: Mise En Service

    Mise en service °C 3 2 9 11 Interrupteur général Marche / Arrêt Interrupteur 3 positions : - Position “Test STB” : permettant de tester le thermostat de sécurité - Position AUTO : cette position est à utiliser uniquement lorsque la chaudière est équipée d’une régulation REA, d’un module REA-030B ou d’un thermostat d’ambiance.
  • Page 20 D’usine les thermostats 6 et 7 sont limités à 70°C. La butée qu’ils possèdent peut être déplacée, pour les régler jusqu’à 90°C. Pour cela : - retirer le bouton. - à l’arrière du bouton, retirer la butée avec une pince et la mettre dans le trou correspondant à...
  • Page 21: Maintenance

    7. MAINTENANCE Nettoyage du brûleur principal et du brûleur d’allumage Le nettoyage du brûleur principal et l’injecteur du brûleur Il est conseillé de le faire au moins 1 fois par an. d’allumage avec filtre doit être effectué régulièrement pour assurer un bon rendement. 30-35°...
  • Page 22: Nettoyage Du Corps De Chauffe

    Nettoyage du corps de chauffe L'état d'encrassement du corps de chauffe doit être contrôlé une fois par an. S'il est nécessaire de ramoner la chaudière, déposer le tiroir brûleur pour éviter que des dépôts et de la suie ne viennent obturer les orifices des rampes gaz. Une fois le brûleur déposé...
  • Page 23: Plaquette Signalétique

    Plaquette signalétique Type chaudière Made in France N° de série OERTLI ROHLEDER F-68800 THANN B-2800 MECHELEN D-71696 MÖGLINGEN de l’appareil &# Made in France F-68800 THANN OERTLI ROHLEDER B-2800 MECHELEN D-71696 MÖGLINGEN &# 8503N110 La plaquette signalétique qui a été apposée sur la plaque frontale lors du montage permet l’identification...
  • Page 24: Incidents Et Remèdes

    Incidents et remèdes Symptomes Causes probables Remèdes Le brûleur d’allumage ne - Pas demande - Régler les thermostats et la régulation de façon à créer s’allume pas chauffe une demande de chauffage - Pas de courant - Placer l'interrupteur Marche/Arrêt en position "Marche" et l’interrupteur Eté/Hiver en position “Hiver“.
  • Page 25: Vues Eclatees Et Liste Des Pieces De Rechange

    Symptomes Causes probables Remèdes Retour de flamme - Injecteurs trop grands‘ - Vérifier les injecteurs et la pression - Pression amont trop faible Sifflements - Injecteurs trop petits - Pression amont trop élevée 8. VUES ECLATEES ET LISTE DES PIECES DE RECHANGE Se reporter en pages suivantes...
  • Page 26 PR8503-4174A Pièces de rechange GSR 230 N/II (Belgique) GAZ NATUREL Wisselstukken GSR 230 N/II (Belgie) Aardgas Remarque : pour commander une pièce de rechange, il est indispensable d’indiquer le numéro de code figurant dans la liste en face de la pièce désirée.
  • Page 27 GSR 230 N/II (Belgique) GAZ NATUREL GSR 230 N/II (Belgie) Aardgas LIGNE GAZ - 7 à 13 éléments) GASSTRAAT - 7 tot 13 elementen 8502N266...
  • Page 28 GSR 230 N/II (Belgique) GAZ NATUREL GSR 230 N/II (Belgie) Aardgas LIGNE GAZ - 14 éléments) GASSTRAAT - 14 elementen 8502N267...
  • Page 29 GSR 230 N/II (Belgique) GAZ NATUREL GSR 230 N/II (Belgie) Aardgas TABLEAU DE COMMANDE BEDIENINGSBORD 8503N113...
  • Page 30 GSR 230 N/II (Belgique) GAZ NATUREL GSR 230 N/II (Belgie) Aardgas TRANSFORMATEUR DE SÉPARATION SCHEIDINGSTRANSFO ISOLATION CORPS DE CHAUDIèRE ISOLATIE KETELLICHAAM...
  • Page 31 GSR 230 N/II (Belgique) GAZ NATUREL GSR 230 N/II (Belgie) Aardgas HABILLAGE MANTEL...
  • Page 32 GSR 230 N/II (Belgique) GAZ NATUREL GSR 230 N/II (Belgie) Aardgas Rep. Code n° DÉSIGNATION Rep. Code n° DÉSIGNATION Ref. Code nr. BENAMING Ref. Code nr. BENAMING CORPS DE CHAUDIÈRE Tresse d’étanchéité ø 10 122 635 KETELLICHAAM Dichtingstres ø 10 Corps de chaudière complet 7 éléments...
  • Page 33 GSR 230 N/II (Belgique) GAZ NATUREL GSR 230 N/II (Belgie) Aardgas Rep. Code n° DÉSIGNATION Rep. Code n° DÉSIGNATION Ref. Code nr. BENAMING Ref. Code nr. BENAMING Tube de retour 13-14 éléments Clapet obturateur + axe - 8 éléments 122 661...
  • Page 34 GSR 230 N/II (Belgique) GAZ NATUREL GSR 230 N/II (Belgie) Aardgas Rep. Code n° DÉSIGNATION Rep. Code n° DÉSIGNATION Ref. Code nr. BENAMING Ref. Code nr. BENAMING LIGNE GAZ Isolation tiroir brûleur 14 éléments 181 611 GASSTRAAT Isolatie branderbed 14 elementen Circuit gaz complet 7 éléments...
  • Page 35 GSR 230 N/II (Belgique) GAZ NATUREL GSR 230 N/II (Belgie) Aardgas Rep. Code n° DÉSIGNATION Rep. Code n° DÉSIGNATION Ref. Code nr. BENAMING Ref. Code nr. BENAMING Sonde d’ionisation coudée câblée Interrupteur bipolaire 125 052 122 306 Ionisatie-elektrode Tweepolige schakelaar Bougie d’allumage câble...
  • Page 36 GSR 230 N/II (Belgique) GAZ NATUREL GSR 230 N/II (Belgie) Aardgas Rep. Code n° DÉSIGNATION Rep. Code n° DÉSIGNATION Ref. Code nr. BENAMING Ref. Code nr. BENAMING HABILLAGE Panneau arrière supérieur droit 9-11-13 él. 180 441 OMMANTELING Bovenste rechter achterpaneel 9-11-13 el.
  • Page 37 GSR 230 N/II (Belgique) GAZ NATUREL GSR 230 N/II (Belgie) Aardgas Rep. Code n° DÉSIGNATION Ref. Code nr. BENAMING Sachet visserie habillage 180 461 Zakje schroeven ommanteling 21/4/05...
  • Page 40 +33 3 89 37 32 74 La SociŽtŽ OERTLI THERMIQUE S.A.S., ayant le souci de la qualitŽ de ses produits, cherche en permanence ˆ les amŽliorer. Elle se rŽserve donc le droit, ˆ tout moment de modifier les caractŽristiques indiquŽes dans ce document.
  • Page 41 FRANCAIS FEUILLET DE MONTAGE GSR 230 N/II Outillage nécessaire : - Corps de chaudière livré non assemblé - 1 outil de montage JD-simplifié ou JD-TE Plus (corps de chaudière non assemblé), - 1 pince multiprise, - 1 marteau, - clés plates de 13, 17, 19, 22, - 1 couteau, - 1 clé...
  • Page 42 220-14 GC 16 ● Antirefouleur ● Tableau de commande Colis antirefouleur + tubulures + Chaudière Colis tableau de commande Chaudière isolation GSR 230 N/II GE 88 220-7 GC25 ● Transformateur de séparation 220-8 GC26 Chaudière Colis tableau de commande 220-9...
  • Page 43 1. MONTAGE DU CORPS - Nettoyer au diluant les alésages du premier élément - Enfoncer modérément les 2 nipples en intercalant un latéral. Nettoyer les nipples et les enduire avec le morceau de bois. produit de graissage livré. - Mettre en place le premier élément latéral sur une cale en bois rectangulaire (hauteur 60 mm mini) et l'étayer.
  • Page 44 - Procéder comme décrit en étape 1 et étape 2 pour le - Serrer progressivement de façon à provoquer un troisième élément. rapprochement égal et simultané des connections - Mettre en place l'outil de montage, lorsque les 3 supérieure et inférieure. premiers éléments sont en place.
  • Page 45 5. MONTAGE DES TIGES D’ASSEMBLAGE ET DES TRAVERSES - Monter la tige d'assemblage inférieure A avec 2 - Fixer la tige d’assemblage supérieure B par 2 écrous écrous H 8 et 2 rondelles plates ø 8 + 2 rondelles à H8 + 2 rondelles ø...
  • Page 46 7. MONTAGE DES ACCESSOIRES SUR LE CORPS (4x) (2x) - Visser 4 goujons A M8 à l'avant pour la fixation du tiroir - Monter le doigt de gant C à l'avant du corps (clé de 22) brûleur sur les éléments latéraux : visser le filetage le en utilisant un produit d'étanchéité...
  • Page 47 9. CORPS LIVRÉ ASSEMBLÉ - Démonter le panneau arrière fixé sur le socle et les traverses, à la livraison (conserver les vis de fixation qui seront utilisées ultérieurement). 10. MONTAGE DES TUBULURES DE DÉPART ET RETOUR Cote x : DTG 220 Corps assemblé...
  • Page 48 11. MONTAGE DE L'ISOLATION SOUS BRÛLEUR ET DE L'ISOLATION ARRIÈRE DE BRÛLEUR - Mettre en place la plaque d'isolation sous brûleur A - Mettre en place l'isolation arrière C après y avoir après avoir dévissé la vis à tôle B ø 6,4 x 15,9 appliqué...
  • Page 49 13. MONTAGE DE L'ISOLATION DU CORPS 8377N016 - Mettre en place l'isolation du corps en la maintenant par l'avant et rabattre sur les côtés. - À l'arrière glisser les 2 rabats sous le pli de l'antirefouleur. - Maintenir l'isolation à l'aide d'une sangle et de deux attaches à...
  • Page 50 14. MONTAGE DE L'ISOLATION DU TUBE DE DÉPART - Mettre en place l'isolation avec bande autocollante sur le tube de départ. 15. MONTAGE DU PANNEAU ARRIÈRE INFÉRIEUR Le panneau arrière inférieur est colisé avec le corps de chaudière Dans le cas du corps livré monté, le panneau a été...
  • Page 51 16. MONTAGE DE LA PLAQUE FRONTALE - Mettre en place la plaque sur les 2 douilles du socle et - Fixer sur les traverses par 2 vis HM6 x 10 + 2 rondelles l'appuyer contre les deux traverses en veillant à ne pas à...
  • Page 52 18. MONTAGE DU TUBE D'ARRIVÉE GAZ - Mettre en place le tube d'arrivée gaz 1 en intercalant le - Serrer les raccords 2 à l'entrée des vannes gaz. joint plat ø 27 x 38 x 2 (livré dans le sachet visserie ligne gaz).
  • Page 53 20. MONTAGE DU THERMOSTAT ANTI-DÉBORDEMENT DE FUMÉES (THERMOSTAT ANTIREFOULEUR) ET MISE EN PLACE DU CÂBLE DE MOTEUR DU CLAPET OBTURATEUR Chaudières 7 à 9 éléments : le thermostat antirefouleur est livré monté dans l’antirefouleur. Il suffit de mettre en place le câble de raccordement comme décrit ci-après. Chaudières 10 à...
  • Page 54 21. MISE EN PLACE DE L'ISOLATION LATÉRALE DE L'ANTIREFOULEUR Chaudières 9, 11 et 13 él. Chaudières 7, 8, 10, 12 et 14 * moteur de clapet obturateur Mettre en place le panneau d'isolation latérale autour de l'antirefouleur. Replier 1 fois l'isolation pour les chaudières de 7, 8, 10, 12 et 14 éléments, pour arriver au ras du moteur de clapet obturateur et au ras à...
  • Page 55 22. MISE EN PLACE DE L'ISOLATION SUPÉRIEURE D'ANTIREFOULEUR - Poser panneau d'isolation supérieure l'antirefouleur. 23. MONTAGE DU TABLEAU DE COMMANDE - Mettre en place le tableau de commande dans les 3 boutonnières sur la plaque frontale.
  • Page 56 - Mettre en place la pièce complémentaire sur les - Visser la pièce complémentaire par le dessous à l’aide supports à 1 mm du panneau latéral droit. de 4 vis. - Fixer le tableau de commande sur la plaque frontale à l’aide de 2 vis.
  • Page 57 26. MISE EN PLACE DES BULBES - Ouvrir le tableau en dévissant les 4 vis. - Dérouler les capillaires et les passer par l'ouverture inférieure à l’intérieur du tableau. - Retirer le passe-fil à membrane de la plaque frontale, y effectuer une découpe à l'aide d'un outil coupant et faire passer les bulbes.
  • Page 58 27. MONTAGE DU TRANSFORMATEUR DE SÉPARATION 100 VA (DANS COLIS DOCUMENTATION) Retirer le capot de protection. Fixer le transformateur sur les 2 trous prévus à cet effet à l’aide des 2 vis sans pointes livrées. Fixer le câble avec le serre-câble livré. Retirer le coneccteur pont du faisceau "Transfo d’isolement".
  • Page 59 28. BRANCHEMENT LIGNE GAZ ET RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES °C 2a 2b 8503N109 - Brancher les connecteurs venant de la ligne gaz en se Clapet obturateur référant à l'étiquette collée sous le tableau de Contrôleur cyclique d'étanchéité colis CY 41 commande. (option, pont monté d’usine) ou vanne de sécurité* Pressostat gaz * colis GC 191 (option pour colis GC 191 (option pour l’Autriche) l’Autriche, pont monté...
  • Page 60 30. MONTAGE DE LA PORTE DE CHAUDIÈRE Engager la porte dans le bas sur les panneaux latéraux. Fermer la porte...
  • Page 61 31. MISE EN PLACE DU CHAPITEAU - Glisser le chapiteau vers l’avant sur les douilles et le fixer à l’arrière à l’aide de 2 vis. Made in France OERTLI ROHLEDER F-68800 THANN B-2800 MECHELEN D-71696 MÖGLINGEN Made in France F-68800 THANN...
  • Page 64 +33 3 89 37 32 74 La SociŽtŽ OERTLI THERMIQUE S.A.S., ayant le souci de la qualitŽ de ses produits, cherche en permanence ˆ les amŽliorer. Elle se rŽserve donc le droit, ˆ tout moment de modifier les caractŽristiques indiquŽes dans ce document.

Table des Matières