Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

fr
Istruzioni in ligua italiana disponibili su richiesta
Chaudière gaz au sol à condensation avec un boîtier de commande équipé d'une
Notice d'installation et d'entretien
OEtroCom-3
GSC150
GSC150 – 45
GSC150 – 65
GSC150 – 90
GSC150 – 115

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OERTLI GSC150

  • Page 1 Istruzioni in ligua italiana disponibili su richiesta Notice d'installation et d'entretien Chaudière gaz au sol à condensation avec un boîtier de commande équipé d’une OEtroCom-3 GSC150 GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – 115...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3 4.7.7 Raccordement d'une chaudière GSC150 pour remplacer une chaudière GSR140 dans une installation en cascade ..................39 4.7.8...
  • Page 4 Table des matières 5.3.4 Remplir le siphon ..............49 Raccordement au conduit de fumées .
  • Page 5 Table des matières Mise en marche ou arrêt du mode été ............. 84 Modifier les réglages de l’afficheur .
  • Page 6 Table des matières 11.4.8 Exécuter la fonction de détection automatique ..........140 11.5 Mise au rebut et recyclage .
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Avertissement Le tuyau d’évacuation des condensats ne doit pas être remplacé ou étanché. Si un système de neutralisation des condensats est utilisé, le système doit être régulièrement nettoyé, conformément aux instructions du fabricant. Attention Ne pas toucher aux conduits de fumée. Suivant les réglages de la chaudière, la température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C.
  • Page 9 1 Consignes de sécurité Attention Ne pas toucher aux conduits de fumée. Suivant les réglages de la chaudière, la température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C. Attention Ne pas entrer en contact prolongé avec les radiateurs. Suivant les réglages de la chaudière, la température des radiateurs peut dépasser 60 °C.
  • Page 10 1 Consignes de sécurité Attention N’effectuer aucune modification sur la chaudière pour bénéficier de la garantie. Attention La fonction de protection antigel protège uniquement la chaudière mais pas l’installation de chauffage. Attention La fonction de protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière est hors tension.
  • Page 11 1 Consignes de sécurité Installer l'appareil conformément à la législation et aux normes actuellement en vigueur. Effectuer la première mise en service et toutes les vérifications nécessaires. Expliquer l'installation à l'utilisateur. Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil.
  • Page 12 2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 13 3 Description du produit Description du produit Description générale Les chaudières gaz au sol à condensation GSC150 ont les caractéristiques suivantes : Faibles émissions de polluants Chauffage à haut rendement Tableau de commande électronique Evacuation des fumées par un raccordement de type ventouse ou cheminée, avec possibilité...
  • Page 14 3 Description du produit Dispositif Description Dispositif antigel Lorsque la température de départ est inférieure à 5 °C, le brûleur se met en marche jus­ qu’à ce que la température de départ atteigne 15 °C. Ce dispositif fonctionne si les élé­ ments suivants sont réunis : La chaudière est sous tension L’alimentation en gaz fonctionne...
  • Page 15 F (mm) G (mm) Introduction à la plate-forme de commandes La chaudière GSC150 est équipée de la plate-forme de commandes. C'est un système modulaire qui offre compatibilité et connectivité entre tous les produits utilisant la même plate-forme. 7702843 - v05 - 24102019...
  • Page 16 Un appareil est un ensemble de dispositifs reliés par le même L-Bus Système Un système est un ensemble d'appareils reliés par le même S-Bus Tab.4 Dispositifs spécifiques présents dans la chaudière GSC150 Nom affiché à Version du lo­ Description Fonction l'écran...
  • Page 17 La SCB-09 peut être utilisée pour raccorder une vanne gaz externe (EgV), une unité de récupération de chaleur (Hru) ou un pressostat minimum de gaz (PsGas). Livraison standard La chaudière GSC150 est livrée en 2 colis, contenant : Tab.5 Contenu des colis Colis...
  • Page 18 (modèles de chaudiè­ res sans restrictions de débit). MW-2001023-01 Tab.7 Accessoires électriques et options disponibles pour la chaudière GSC150 Élément Description Fonction N° de code Carte électronique + sonde La AD249 apporte les fonctionnalités pour une...
  • Page 19 3 Description du produit Élément Description Fonction N° de code Thermostat OEtroSmart Le OEtroSmart est un thermostat d'ambiance 7691374 AD323 modulant filaire avec des fonctionnalités avan­ cées. AD-3001458-01 Thermostat OEtroSmart Le OEtroSmart est un thermostat d'ambiance 7691374 AD324 modulant sans fil avec des fonctionnalités avancées.
  • Page 20 3 Description du produit Élément Description Fonction N° de code Câble ModBus 40 m DB119 Le câble ModBus est nécessaire pour la com­ 81997720 munication entre les appareils. AD-3001504-01 Gestionnaire de cascade Le OEtroCom-3 MR est un gestionnaire de 7676561 OEtroCom-3 MR cascade et permet également d'ajouter des AD316...
  • Page 21 4 Préparation de l'installation Préparation de l'installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Attention Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation.
  • Page 22 à une distance de 2,5 m à l’avant de l’emplacement prévu pour l’installation. Cette distance est nécessaire pour permettre de descendre la chaudière de sa palette. 6 0 0 MW-2000679-03 Tab.8 GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – 115 A (mm) B (mm)
  • Page 23 ≤ 8,5 mmol/litre 0,5 - 3,5 < 1,5 (1) Température de départ inférieure à 90 °C — Dureté maximale : 1,50 mmol/l Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, Oertli recommande les fabricants suivants : Cillit Climalife Fernox Permo...
  • Page 24 4 Préparation de l'installation Rincer une installation neuve ou de moins de 6 mois Avant de remplir l’installation de chauffage, vous devez éliminer les débris de l'installation (cuivre, filasse, flux de brasage). 1. Nettoyer l'installation avec un puissant nettoyant universel. 2.
  • Page 25 4 Préparation de l'installation Tab.10 Configurations et recommandations pour la fumisterie Configuration Principe Description Raccordement à une cheminée par l'intermédiaire d’un kit de raccordement CE (conduit simple en carneau, air comburant pris dans la chaufferie). Suivre les instructions de raccordement ainsi que les longueurs maximum de conduits préconisées.
  • Page 26 1856-1. En cas d’installation de conduits d’évacuation et d’aspiration non fournis par Oertli, il est nécessaire que ceux-ci soient certifiés pour le type d’utilisation pré­ vu et présentent une perte de charge maximum conforme. Raccordement fumées à un conduit collectif pour chaudières étanches. L’ali­...
  • Page 27 4 Préparation de l'installation Version (D) Sans arrivée d'air Avec arrivée d'air Concentrique 100/150 mm Ø 170 mm □ 170 x 170 mm Ø 170 mm □ 170 x 170 mm Concentrique 150/200 mm Ø 270 mm □ 270 x 270 mm Fig.7 Dimensions minimales de la gaine Important...
  • Page 28 4 Préparation de l'installation Avertissement Les méthodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant. Il est interdit de combiner les méthodes de raccordement et de connexion des différents fabricants. Cela s'applique aussi aux passages de toit et aux conduits communs. Les matériaux utilisés doivent être conformes aux réglementations et normes en vigueur.
  • Page 29 Pour la liste des accessoires de fumisterie et les longueurs équivalentes, se référer au catalogue tarif en vigueur. Tab.16 Longueurs des conduits air/fumées en mètres Configu­ Description Matériaux Diamètre GSC150 GSC150 GSC150 GSC150 ration – 45 – 65 – 90 –...
  • Page 30 4 Préparation de l'installation Configu­ Description Matériaux Diamètre GSC150 GSC150 GSC150 GSC150 ration – 45 – 65 – 90 – 115 Conduits concentriques rigides PPS/Aluminium 80/125 mm raccordés à un terminal vertical Conduits concentriques rigides PPS/Aluminium 100/150 mm 12,5 raccordés à un terminal vertical...
  • Page 31 4 Préparation de l'installation Type de raccordement B23P B23P B23P C13/C33 C13/C33 Coude 45° Coude 87° Té de visite Tube de visite droit Coude de visite 87° Tube de visite pour con­ duit flex Exemples d'installations 4.7.1 Configuration d’usine des circuits D'usine, les différents circuits sont configurés comme indiqué...
  • Page 32 4 Préparation de l'installation Raccordements électriques 1. Effectuer les raccordements suivants : Fig.12 CIRC B CIRC A AD249 SCB-10 CB-09 Tout - 99 99 99 99 FWS 750 MW-2000838-02 1 Pompe de bouclage eau chaude sanitaire 7 Sonde de température départ après vanne 2 Pompe de charge sanitaire mélangeuse 3 Sonde haute de température eau chaude sanitaire...
  • Page 33 4 Préparation de l'installation EH651 Pompe primaire modulante MV147 Kit câble de raccordement pompe modulante FM46 Sonde de température extérieure SA26 Séparateur de boues Raccordements électriques 1. Effectuer les raccordements suivants : Fig.13 CIRC A CIRC B CIRC C AD249 SCB-10 CB-09 Tout -...
  • Page 34 4 Préparation de l'installation Tab.22 Composant Accès Paramètre Code Réglage à effectuer Ventilo-convecteur CIRCA > Fonctionnalité du circuit CP020 Ventilo convecteur Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Piscine CIRCC > Fonctionnalité du circuit CP023 Piscine Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Pompe de recirculation AUX >...
  • Page 35 4 Préparation de l'installation Raccordements électriques 1. Effectuer les raccordements suivants sur les chaudières : Fig.14 CIRC A CIRC B CIRC C °C °C °C °C °C °C CB-09 Tout - PSB..HR FWPC 99 99 FOLLOWER 0-10V AD249 SCB-10 CB-09 15 14 Tout - 99 99...
  • Page 36 4 Préparation de l'installation Configuration Pour cette configuration hydraulique, certains paramètres doivent être adaptés. 1. Sélectionner l'icône cascade Gestion product. B. 2. Sélectionner Maitre S-BUS. 3. Sélectionner Oui. 4. Sélectionner l'icône cascade Gestion product. B. 5. Contrôler les paramètres suivants : Tab.24 Code Description...
  • Page 37 4 Préparation de l'installation Raccordement de 3 chaudières montées en cascade : 1 chaudière pilotée en 0-10 V par une régulation externe et 2 chaudières suiveuses 1. Effectuer les raccordements suivants : Fig.16 0-10V MW-2000925-01 CB-09 SCB-09 SCB-10 Tout - 99 99 CB-09 IF-01...
  • Page 38 4 Préparation de l'installation 8. Configurer les paramètres pour les composants suivants : Tab.28 Composant Accès Paramètre Code Réglage à effectuer Configuration de la Entrée analogique > Para. Configuration de l'entrée sonde1 EP036 Système (cascade) cascade Avancés Entrée commande Voir 0_10 V de la régu­...
  • Page 39 Configuration de l'entrée EP036 Système (cascade) sonde > Para. sonde1 Avancés 4.7.7 Raccordement d'une chaudière GSC150 pour remplacer une chaudière GSR140 dans une installation en cascade Tab.31 Colis utilisés dans cette configuration AD199 Sonde de température départ AD124 Raccordement de la ligne L-Bus - 15 m...
  • Page 40 4 Préparation de l'installation Raccordements électriques 1. Effectuer les raccordements suivants : Fig.18 AD212 2x FM48 2x FM48 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz °C °C °C °C °C °C MW-2001005-01 CB-09 SCB-10 Tout - 99 99 1 Pompe primaire PWM 99 Pontage 2 Liaison Mod-Bus 3 Roue de codage, pour sélectionner un numéro de générateur dans la cascade en Mod-Bus...
  • Page 41 4 Préparation de l'installation Fig.20 3. Connecter le câble sur l’une des prises mini-DIN. 4. Modifier le numéro du générateur dans la cascade si nécessaire, à l'aide de la roue codeuse. MW-1001109-1 5. Appuyer sur la touche 6. Sélectionner Configuration de l'installation. 7.
  • Page 42 4 Préparation de l'installation Gestion de la commande d’une cascade traditionnelle Fig.21 1 La première chaudière commence à fonctionner lorsque la température du système est inférieure de 3 °C à la consigne. 2 Après la durée définie par le paramètre NP009 (ici 4 minutes), la deuxième chaudière commence à...
  • Page 43 4 Préparation de l'installation Code Description SCB-10 NP009 CascTempoInterAllure NP011 CascadeTypeAlgo Température 7702843 - v05 - 24102019...
  • Page 44 5 Installation Installation Installation d'une sonde extérieure 5.1.1 Emplacements déconseillés Eviter de placer la sonde extérieure à un emplacement regroupant les caractéristiques suivantes : Masquée par un élément du bâtiment (balcon, toiture, etc). Près d’une source de chaleur perturbatrice (soleil, cheminée, grille de ventilation, etc).
  • Page 45 5 Installation 5.1.3 Mettre en place la sonde extérieure Fig.25 Chevilles diamètre 4 mm / diamètre de perçage 6 mm 1. Choisir un emplacement conseillé pour la sonde extérieure. 2. Mettre en place les 2 chevilles livrées avec la sonde. 3.
  • Page 46 5 Installation Fig.27 3. A l’aide d’un outil assez long déverrouiller et démonter la porte avant de la chaudière. Débrancher le fil de terre. MW-6000761-01 Fig.28 4. Retirer les vis de maintien des rampes de déchargement et de la chaudière (4 vis à l’arrière et 4 vis à l’avant). MW-6000737-01 Fig.29 5.
  • Page 47 5 Installation Fig.30 7. Caler correctement les rampes sur la palette. 8. Visser les rampes de déchargement sur la palette. 9. Plier l’extrémités des rampes pour quelles reposent au sol. MW-6000770-01 Fig.31 MW-6000739-02 10. Incliner la chaudière vers l’arrière pour la mettre en appui sur les roulettes et la descendre de la palette.
  • Page 48 5 Installation 12. Mettre à niveau la chaudière à l’aide des pieds réglables. Fig.32 (1) Réglage d’usine : 30 mm, plage de réglage : 20 à 40 mm Attention Les roulettes arrières ne doivent plus être en contact avec le sol. MW-6000773-01 Raccordements hydrauliques 5.3.1...
  • Page 49 5 Installation Evacuer les condensats au moyen d’un siphon, directement vers le réseau d’eaux usées. En raison du degré d’acidité (pH 2,5 à 3), utiliser uniquement un conduit d’évacuation des condensats composé d’un matériau plastique compatible. Fig.33 Le conduit d’évacuation des condensats est situé à l’arrière de la chaudière.
  • Page 50 5 Installation Raccordement au conduit de fumées Fig.35 A la livraison, la buse de fumées/amenée d’air est fixée à l’intérieur de la chaudière. 1. A l’aide d’un outil assez long, déverrouiller et démonter la porte avant de la chaudière. 2. Sortir la buse de la chaudière. MW-2000867-02 Fig.36 3.
  • Page 51 5 Installation Attention Avant de fixer les vis, vérifier qu'au moins 4,5 cm de conduit sont insérés dans le joint de l'autre conduit. Avertissement Garantir au conduit une pente minimum vers la chaudière de 5 cm par mètre. Déballer et monter le boîtier de commande Attention Manipuler le boîtier de commande avec des gants.
  • Page 52 5 Installation Fig.40 5. Démonter la porte avant. MW-2000680-03 Fig.41 6. Démonter les deux vis de maintien du chapiteau avant. MW-6000762-01 Fig.42 7. Ouvrir le couvercle du boîtier de commande. 90º MW-6000763-02 Fig.43 8. Aligner les plots de centrage de la chaudière avec les encoches du boîtier de commande.
  • Page 53 5 Installation Fig.44 9. Mettre en place le boîtier et le glisser vers l’avant. 10. Verrouiller le boîtier avec les deux vis et rondelles à dents livrées dans le sachet notice. MW-6000765-02 Fig.45 11. Basculer l’ensemble vers l’arrière. 12. Raccorder les 2 connecteurs en attentes de la chaudière aux connecteurs du boîtier de commande.
  • Page 54 5 Installation Raccordements électriques 5.6.1 Recommandations Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Effectuer la mise à la terre avant tout branchement électrique. France : La mise à la terre doit être conforme à la norme NFC 15-100. Alimenter l’appareil par un circuit comportant un interrupteur omnipolaire à...
  • Page 55 5 Installation Attention Prévoir une alimentation séparée pour la pompe et un contacteur de puissance si nécessaire. La puissance disponible par sortie est de 450 W (2 A, avec cos φ = 0,7) et le courant d'appel doit être inférieur à 16 A. Si la charge dépasse l'une de ces valeurs, il faut relayer la commande à...
  • Page 56 5 Installation 5. Respecter le passage des câbles et fixer le(s) câble(s) à l’aide des arrêts de traction. Fig.52 230V Circuits 230 V (gauche) Sensor Circuits sondes (droite) Danger Séparer les câbles de sondes des câbles de circuits 230 V. 6.
  • Page 57 5 Installation Fig.53 12 11 10 1 Sonde d’ambiance - circuit A 14 Vanne 3 voies - circuit A 2 Sonde d’ambiance - circuit B 15 Pompe et thermostat de sécurité - circuit B 3 Sonde d’ambiance - circuit C 16 Vanne 3 voies - circuit B 4 Entrée programmable et 0-10 Volts / Sortie status 17 Pompe préparateur d’eau chaude sanitaire...
  • Page 58 5 Installation Tab.38 Réglage des paramètres pour la fonction de zone Zone CIRCA 1 CIRCB 1 DHW 1 CIRCC 1 AUX 1 (1)(2) (1)(2) Paramètre de réglage de la fonc­ CP020 CP021 CP022 CP023 CP024 tion de zone 0 = Désactivé 1 = Direct 2 = Circuit mélangé...
  • Page 59 5 Installation Réglage de la zone Explication 10 = ECS stratifiée Réglage pour gérer l'eau chaude domestique avec 2 sondes : une sonde en haut du bal­ lon (Tsyst 1 ou 2) déclenchant la charge et une sonde en bas du ballon (Tdhw) l'arrêtant. 11 = ECS Ballon interne Réglage permettant de gérer l'eau chaude domestique pour les chaudières avec ballon interne.
  • Page 60 2. Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat Marche/Arrêt (Tk) en parallèle sur les bornes R-Bus du connecteur. Avertissement Si un thermostat Oertli OEtroSmart ou OpenTherm est utilisé, on MW-2000871-02 ne peut pas lui raccorder en parallèle un thermostat antigel aux bornes R-Bus.
  • Page 61 5 Installation 5.6.9 Protection antigel associée à une sonde extérieure Fig.60 sur SCB-10 L'installation de chauffage peut aussi être protégée contre le gel grâce à l'utilisation d'une sonde extérieure. La vanne du radiateur dans la pièce sujette au gel doit être ouverte. 1.
  • Page 62 5 Installation 5.6.13 Raccorder un connecteur de téléphone Le connecteur de téléphone peut être utilisé pour connecter une télécommande, une entrée analogique 0-10 V ou comme sortie d'état. Le signal 0-10 V contrôle la température de départ de la chaudière de façon linéaire.
  • Page 63 5 Installation 5.6.16 Raccorder une pompe PWM Fig.67 sur CB-09 1. Raccorder la pompe modulante à la borne X4 pour la partie puissance et à la borne PWM pour la partie commande en respectant la polarité de la pompe. CB-09 Tout - MW-2000878-02 5.6.17...
  • Page 64 5 Installation 5.6.18 Raccordement du pressostat de contrôle de la pression de gaz minimale (Ps Gas) Fig.69 Pressostat de contrôle de la Un pressostat de contrôle de la pression de gaz minimale peut être pression de gaz minimale raccordé aux bornes Ps Gas du connecteur. Le pressostat de contrôle de la pression de gaz minimale bloque la chaudière lorsque la pression d'alimentation du gaz est trop faible.
  • Page 65 6 Préparation de la mise en service Préparation de la mise en service Points à vérifier avant la mise en service 1. Vérifier que le type de gaz fourni correspond aux données figurant sur la plaquette signalétique de la chaudière. Si le gaz fourni ne correspond pas aux gaz certifiés pour la chaudière, ne pas procéder à...
  • Page 66 6 Préparation de la mise en service 6.2.3 Description du menu principal Il est possible d'aller directement depuis n'importe quel menu au menu principal en appuyant sur le bouton menu . Le nombre de menus accessibles dépend du niveau d'accès (utilisateur ou installateur). Fig.74 Éléments du menu principal A Date et heure | Nom de l'écran (position courante dans le menu)
  • Page 67 7. Vérifier l’étanchéité des raccordements gaz dans la chaudière. 6.3.1 Régler la pression du circuit gaz Fig.75 1 Vanne gaz - GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 2 Vanne gaz - GSC150 – 115 Avertissement S’assurer que la chaudière est hors tension.
  • Page 68 La pression de gaz qui a été enregistrée au point de mesure C doit être comprise dans les limites indiquées pour la pression d'alimentation du gaz. Tab.44 GSC150 GSC150 – GSC150 – GSC150 – GSC150 – Pression d'alimentation du gaz G20 (gaz H)
  • Page 69 7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout événement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
  • Page 70 7 Mise en service Réglages gaz 7.3.1 Adapter/régler la chaudière aux différents types de gaz Fig.76 1 Bloc vanne gaz sur la GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 2 Bloc vanne gaz sur la GSC150 – 115 Avertissement Seul un professionnel qualifié...
  • Page 71 7 Mise en service Tab.48 Réglage pour du gaz de type G31 (propane) Code Paramètre Description Plage de réglage GSC15 GSC15 GSC15 GSC15 0 – 45 0 – 65 0 – 90 0 – 115 DP003 Vit vent max abs ECS Vitesse de ventilateur maximum 1000 Rpm 7000 Rpm 5100 5400 6000...
  • Page 72 3. Comparer la valeur mesurée avec les valeurs de consigne données dans les tableaux. Tab.49 Valeurs à pleine charge pour G20 (gaz H) (1)(2) GSC150 – 45 4,3 - 4,8 - 9,3 GSC150 – 65 4,3 - 4,8 - 9,3 GSC150 –...
  • Page 73 3. Comparer la valeur mesurée avec les valeurs de consigne données dans les tableaux. Tab.52 Valeurs à charge partielle pour G20 (gaz H) (1)(2) GSC150 – 45 - 6,2 8,2 - 8,5 GSC150 – 65 - 5,3 8,7 - 9,0 GSC150 –...
  • Page 74 7 Mise en service Tab.54 Valeurs à charge partielle pour G30/G31 (Butane/Propane) (1)(2) GSC150 – 45 - 6,2 9,7 - 10,0 GSC150 – 65 - 6,2 9,7 - 10,0 GSC150 – 90 - 6,2 9,7 - 10,0 GSC150 – 115...
  • Page 75 7 Mise en service 14. Expliquer le fonctionnement du système, de la chaudière et du régulateur à l'utilisateur. 15. Informer l’utilisateur de la périodicité des entretiens à effectuer. 16. Remettre toutes les notices à l'utilisateur. La mise en service de la chaudière est à présent terminée. 7702843 - v05 - 24102019...
  • Page 76 8 Instructions pour l'utilisateur Instructions pour l'utilisateur Accès aux menus de niveau utilisateur Les icônes sur l'écran d'accueil permettent à l'utilisateur d'accéder rapidement aux menus correspondants. Fig.83 Sélection du menu 1. Sélectionner le menu requis à l'aide du bouton rotatif. 22/02/2018 11:20 Home Screen ..
  • Page 77 8 Instructions pour l'utilisateur Activation des programmes de vacances pour toutes les zones Si vous vous absentez pour des vacances, la température ambiante et la température de l'eau chaude sanitaire peuvent être réduites pour économiser de l'énergie. La procédure suivante permet d'activer le mode vacances pour toutes les zones et pour la température d'eau chaude sanitaire.
  • Page 78 8 Instructions pour l'utilisateur Configuration du circuit chauffage Un menu de réglages utilisateur rapides existe pour chaque circuit de chauffage. Choisir le circuit chauffage à configurer en sélectionnant l'icône ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] ou [ Tab.56 Menu de configuration d'un circuit de chauffage Icône...
  • Page 79 8 Instructions pour l'utilisateur Modifier la température ambiante d’une zone 8.6.1 Définition de zone Fig.85 Deux zones Zone est le terme utilisé pour dénommer les différents circuits hydrauliques CIRCA, CIRCB, ... Il désigne plusieurs parties d'un bâtiment, desservies par le même circuit. Tab.58 Exemple de deux zones Zone...
  • Page 80 8 Instructions pour l'utilisateur 3. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : Tab.59 Modes de fonctionnement Icône Mode Description Programmation La température ambiante est régulée par un programme horaire Manuel La température ambiante est réglée à une valeur fixe Dérogation La température ambiante est provisoirement modifiée Vacances...
  • Page 81 8 Instructions pour l'utilisateur Définition de l'activité L'activité est le terme utilisé pour programmer les plages horaires d'un programme horaire. Le programme horaire définit la température ambiante des différentes activités de la journée. Une consigne de température est associée à chaque activité. La dernière activité de la journée est valable jusqu'à...
  • Page 82 8 Instructions pour l'utilisateur 3. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner Programmation. 4. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. 5. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner le programme horaire Programme 1, Programme 2 ou Programme 3. 6. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection.
  • Page 83 8 Instructions pour l'utilisateur 3. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : Tab.61 Modes de fonctionnement ECS Icône Mode Description Programmation La température de l'eau chaude sanitaire est contrôlée par un programme horaire Manuel La température de l'eau chaude sanitaire est réglée à une valeur fixe Dérogation eau chaude sanitaire La température de l'eau chaude sanitaire est provisoirement augmentée Vacances...
  • Page 84 8 Instructions pour l'utilisateur 7. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. Les activités programmées le lundi sont affichées. La dernière activité programmée d'un jour est active jusqu'à la première activité du jour suivant. Les activités programmées sont affichées. Au premier démarrage, tous les jours de la semaine ont des activités standard ;...
  • Page 85 8 Instructions pour l'utilisateur 5. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner le réglage suivant : 5.1. On pour arrêter la fonction de chauffage central. 5.2. Off pour remettre en marche la fonction de chauffage central. 6. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection.
  • Page 86 9 Instructions pour l'installateur Instructions pour l'installateur Accéder au niveau Installateur Certains paramètres susceptibles d'influer sur le fonctionnement de la chaudière sont protégés par un code d'accès. Seul l'installateur est autorisé à modifier ces paramètres. 1. Sélectionner l'icône [ 2. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection.
  • Page 87 9 Instructions pour l'installateur Paramètres, compteurs et signaux Description Cpt. Avancés Lire les compteurs au niveau installateur avancé Sign. Avancés Lire les signaux au niveau installateur avancé 9.2.1 Configurer les informations Installateur Vous pouvez enregistrer votre nom et votre numéro de téléphone dans le tableau de commande pour que l'utilisateur puisse les afficher.
  • Page 88 9 Instructions pour l'installateur Attention La modification des réglages d'usine peut avoir un impact négatif sur le fonctionnement de la chaudière. 9.2.3 Réglage des paramètres de chaudière lors de l'installation d'une carte SCB-10 Lorsque la chaudière est équipée de la carte SCB-10, le ou les paramètres CU-GH08 suivants de la chaudière doivent être vérifiés et réglés dans le niveau installateur, si nécessaire : 1.
  • Page 89 9 Instructions pour l'installateur 6. Contrôler et régler le paramètre AP102 (parApPumpZoneDedicated) : 6.1. Tourner le sélecteur rotatif pour sélectionner le sous-menu Chaudière gaz pour le CU-GH08. 6.2. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. 6.3. Tourner le sélecteur rotatif pour sélectionner Paramètres, compteurs et signaux.
  • Page 90 Se reporter aux graphiques pour le rapport entre la charge et la vitesse dans le cas du gaz naturel. La vitesse peut être modifiée à l'aide du paramètre GP007. Fig.94 Charge GSC150 – 45 M Puissance utile maximale F Réglage d'usine Q Entrée (Hi) (kW)
  • Page 91 9 Instructions pour l'installateur Fig.97 Charge GSC150 – 115 M Puissance utile maximale F Réglage d'usine Q Entrée (Hi) (kW) R Vitesse du ventilateur (tr/min) 1500 2500 3500 4500 5500 6500 7500 6800 AD-4100431-01 9.2.6 Réglage de la courbe de chauffe Si une sonde extérieure est raccordée à...
  • Page 92 9 Instructions pour l'installateur Fig.99 Test de charge A choix de mode de test B Mode test de charge 11:20 .......................
  • Page 93 9 Instructions pour l'installateur 2. Si le test à pleine charge est terminé, sélectionner l'icône [ ] pour redémarrer le menu Ramoneur. Fig.101 Test à charge partielle A choix de mode de test B Puissance mini 3. Sélectionner le test Puissance mini dans le menu choix de mode de 11:20 ...
  • Page 94 Notification ABC Réglage recommandé Le message d’entretien sera affiché selon la puissance enfournée (valeur d’énergie) : GSC150 – 45 : 67 500 kWh GSC150 – 65 : 90 000 kWh GSC150 – 90 : 135 000 kWh GSC150 – 115 : 180 000 kWh...
  • Page 95 9 Instructions pour l'installateur Réinitialisation ou rétablissement des paramètres 9.5.1 Réinitialiser les numéros de configuration CN1 et CN2 Les numéros de configuration doivent être réinitialisés lorsque c'est indiqué par un message d'erreur ou lorsque l'unité de commande a été remplacée. Les numéros de configuration figurent sur la plaquette signalétique de la chaudière.
  • Page 96 Dans des systèmes avec plusieurs températures de fonctionnement, la valeur de ΔT de la chaudière doit être augmentée. Tab.71 Valeurs de ΔT standard Modèle de chaudière ΔT standard ΔT max GSC150 – 45 25 K 40 K GSC150 – 65 25 K 40 K GSC150 – 90...
  • Page 97 9 Instructions pour l'installateur Important Le réglage de ces températures doit suivre les recommandations du chapiste. L’activation de cette fonction par le paramètre CP470 force l’affichage permanent de la fonction de séchage de la chape et désactive toutes les autres fonctions de la régulation. Lorsque la fonction de séchage de la chape est active sur un circuit, les autres circuits et le circuit d’eau chaude sanitaire continuent de fonctionner.
  • Page 98 10 Réglages 10 Réglages 10.1 Introduction aux codes de paramètres Fig.107 Code sur un OEtroCom-3 La plate-forme de commandes fait appel à un système avancé pour catégoriser les paramètres, les mesures et les compteurs. Une 00:12 ......connaissance de la logique de ces codes facilite leur identification.
  • Page 99 (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les paramètres sont regroupés en fonctionnalités spécifiques. Tab.73 Réglages d'usine au niveau INSTALLATEUR DE BASE Code Texte affiché Description Plage GSC150 GSC150 GSC150 GSC150 – 45 – 65 – 90 – 115...
  • Page 100 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage GSC150 GSC150 GSC150 GSC150 – 45 – 65 – 90 – 115 AP073 Été/Hiver Température extérieure : 10 °C - 30 °C limite haute pour chauffage AP074 Mode Été forcé Le chauffage est arrêté.
  • Page 101 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage GSC150 GSC150 GSC150 GSC150 – 45 – 65 – 90 – 115 AP023 Expir rempl inst Durée maximum autorisée 0 Min - 90 Min de la procédure de remplissage automatique lors de l'installation.
  • Page 102 10 Réglages Tab.77 Réglages d'usine au niveau INSTALLATEUR AVANCÉ Code Texte affiché Description Plage GSC150 GSC150 GSC150 GSC150 – 45 – 65 – 90 – 115 AP002 Demande Activer demande de chaleur 0 = Off manuelle CH manuelle 1 = Avec consigne 2 = Régulation TExt...
  • Page 103 10 Réglages 10.3.3 Réglages de la carte d'extension SCB-10 Important Le tableau indique le réglage d'usine des paramètres. Tab.78 Navigation pour niveau installateur de base Niveau Accès au menu Installateur de base > Configuration de l'installation > SCB-10 > Sous-menu >...
  • Page 104 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP104 C.Util.Tamb Consigne Utilisateur de la 5 °C - 30 °C AUX 1 CP105 Activité température ambiance du circuit en CP106 Activité CP107 CP108 CP109 CP140 ConsAmb Circ Consigne ambiance du circuit 20 °C - 30 °C CIRCA 1...
  • Page 105 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP510 Cons Amb Consigne ambiance dérogation pour 5 °C - 30 °C CIRCA 1 CP511 Dérogation le circuit sélectioonné CIRCB 1 CP512 DHW 1 CP513 CIRCC 1 CP514 AUX 1 CP540 Cons Piscine Circ Consigne en températue de la...
  • Page 106 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut AP075 BandeNeutreÉté Plage de température extérieure 0 °C - 10 °C Temp. Hiver dans laquelle la pompe à chaleur exterieure n'est ni en chaud ni en froid. AP079 Inertie du Caractérisation de l’inertie du 0 - 10...
  • Page 107 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut BP014 BTamponHystCh Hystérèse définissant le début de la 1 °C - 20 °C Ballon arge charge du ballon tampon tampon 1sonde Ballon tampon2son BP015 Tempo pompe Post fonctionnement de la pompe 0 Min - 20 Min Ballon b.tampon...
  • Page 108 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP070 Max Amb réduit Limite max ambiance du circuit en 5 °C - 30 °C CIRCA 1 CP071 réduit qui permet le basculement en CIRCB 1 CP072 confort DHW 1 CP073 CIRCC 1...
  • Page 109 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP420 HystDémProd Hystérésis pour le démarrage de la 1 °C - 60 °C CIRCA 1 CP421 circ ECS production du circuit d'eau chaude CIRCB 1 CP422 sanitaire DHW 1 CP423 CIRCC 1 CP424...
  • Page 110 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP630 JourDéb Antilég Jour de démarrage de la fonction 1 = Lundi CIRCA 1 CP631 Circ antilégionellose du circuit 2 = Mardi CIRCB 1 CP632 3 = Mercredi DHW 1 CP633 4 = Jeudi...
  • Page 111 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut EP018 Fonc. relais d'état Fonction relais d'état 0 = Pas d'action Status de 1 = Alarme l'appareil 2 = Alarme inversé 3 = Brûleur allumé 4 = Bruleur éteint 5 = Réservé...
  • Page 112 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut NP013 CascForceArret Permet de forcer l'arrêt de la pompe 0 = Non Gestion Pprim primaire cascade 1 = Oui product. B NP014 Cascade Mode Mode de fonctionnement de la 0 = Automatique Gestion cascade : automatique, chauffage ou...
  • Page 113 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP740 Coef dec temp Facteur de vitesse de 0 = Mini CIRCA 1 CP741 circ rafraichissement en température du 1 = Lente CIRCB 1 CP742 circuit 2 = Mode normal DHW 1 CP743 3 = Rapide...
  • Page 114 10 Réglages Tab.85 b > > Configuration de l'installation > SCB-09 > Fonction contrle URC > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Code Texte affiché Description Plage Réglage par défaut EP000 Activer contrôle URC Active ou désactive le contrôle 24 0 = Non heures de la vanne de récupération de 1 = Oui...
  • Page 115 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu AC027 Nb dém. pompe Nombre de démarrages du 0 - 65534 Chaudière gaz circulateur DC002 Nb cycles VI ECS Nombre de cycles de 0 - 4294967294 Circuit ECS basculement de la vanne Ballon ECS d'inversion ECS.
  • Page 116 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CC002 NbrHeureFctPomp Nombre d'heures de 0 - 4294967294 Circuit direct eCirc fonctionnement de la pompe du Zone mixte circuit Piscine Haute température Zone ventilo-conv. Ballon ECS Ballon ECS élec. Process heat Ballon ECS 2 sondes ECS BIC ECS BEC commercial CC003...
  • Page 117 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CC011 NbrDém Nombre de démarrages de la 0 - 4294967294 Circuit direct PompeCirc pompe du circuit Zone mixte Piscine Haute température Zone ventilo-conv. Ballon ECS Ballon ECS élec. Process heat Ballon ECS 2 sondes ECS BIC ECS BEC commercial CC012...
  • Page 118 10 Réglages 10.4.4 Signaux de l'unité de commande Tab.93 Navigation pour le niveau Installateur de base Niveau Accès au menu Installateur de base > Configuration de l'installation > CU-GH08 > Sous-menu > Paramètres, compteurs et signaux > Signaux (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les signaux sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
  • Page 119 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu AM001 ECS en cours Appareil actuellement en mode 0 = Off Circuit ECS production d'eau chaude 1 = On Ballon ECS sanitaire ? Chaudière gaz AM010 Vitesse de pompe Vitesse actuelle de la pompe 0 % - 100 % Circuit ECS Chaudière gaz...
  • Page 120 10 Réglages Tab.95 Navigation pour le niveau Installateur Niveau Accès au menu Installateur > Configuration de l'installation > CU-GH08 > Sous-menu > Paramètres, compteurs et signaux > Signaux (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les signaux sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
  • Page 121 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu GM044 MotifArrêtContrôlé Motif possible pour arrêt 0 = Aucun Chaudière gaz contrôlé 1 = Blocage chauffage 2 = Blocage ECS 3 = Attente brûleur 4 = TDépart > max absolu 5 = TDépart > T démarr. 6 = Téchang.>...
  • Page 122 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Source sonde ext. Connexion utilisée pour sonde 1 = Capteur filaire Temp. exterieure extérieure 2 = Capteur sans fil 3 = Mesure Internet 4 = Aucun AM004 Code de blocage Code de blocage actuel 0 - 255 System Functionality AM005...
  • Page 123 10 Réglages État Description Mode device Inconnu Tab.100 Numéros de sous-état Sous-état Description Veille Anti court-cycle AttenteCondDémarr FermetureVanneGazExt FermetureVanneFumées Ventilateur prépurge AttenteCont.Release DdeBrûleur->sécurité Pré allumage Allumage Présence flamme Ventil intermédiaire Consigne T Normale Consigne T Limitée Régul Puiss Normale LimitPuiss Niv1 LimitPuiss Niv2 LimitPuiss Niv3 LimitPuissProtFlamme...
  • Page 124 10 Réglages Tab.102 Signaux au niveau Installateur de base Code Texte affiché Description Plage Sous-menu AM012 État État principal actuel de DeviceState System Functionality l'appareil. AM014 Sous-état Sous-état actuel de l'appareil. DeviceSubStatus System Functionality AM027 Temp. extérieure Température extérieure -70 °C - 70 °C Temp.
  • Page 125 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CM130 Activité actu circ Activité en cours pour le circuit 0 = Anti-gel Circuit direct CM131 1 = Réduit Zone mixte CM132 2 = Confort Piscine CM133 3 = Anti légionellose Haute température CM134 Zone ventilo-conv.
  • Page 126 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CM300 CircEtatSortAppEl Etat des sorties utilisées pour 0 = Off Ballon ECS élec. CM301 les appoints électrique du circuit 1 = On CM302 CM303 CM304 EM000 Entrée sonde Configuration de l'entrée sonde 0 = Désactivé...
  • Page 127 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CM010 Fermeture V3V État de fermeture de la vanne 0 = Non Zone mixte CM011 Circ mélangeuse du circuit 1 = Oui CM012 CM013 CM014 CM020 Ouverture V3V État d'ouverture de la vanne 0 = Non Zone mixte CM021...
  • Page 128 10 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CM320 Tps démar Temps estimé avant le 0 Min - 1200 Min ECS BEC commercial CM321 réserve démarrage de l'appoint CM322 électrique pour chargement CM323 ballon ECS CM324 EM014 Tension sur le Tension sur le TAS 0 V - 250 V EM023...
  • Page 129 10 Réglages Valeur Texte affiché Désignation Plage de réglage Niveau accès requis Niveau d'accès requis pour paramètre / 0 – 255 signal et accès aux commandes Niveau réel Niveau réel, voir documents sur 0 – 255 l'interface servicetool Niveau requis Réponse d'authentification, voir 0 –...
  • Page 130 10 Réglages Valeur Texte affiché Désignation Plage de réglage AM012 État de l'appareil État principal actuel de l'appareil. DeviceState AM014 Sous-état appareil Sous-état actuel de l'appareil. DeviceSubStatus Tab.110 Marche > > Configuration de l'installation > SCB-09 > Entrées numériques > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 131 11 Entretien 11 Entretien 11.1 Généralités Il est recommandé de faire inspecter et d'assurer l'entretien de la chaudière à des intervalles périodiques. Attention Ne pas laisser la chaudière sans entretien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d’entretien pour l’entretien annuel obligatoire de la chaudière .
  • Page 132 11 Entretien 3. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner le paramètre ou la valeur à afficher. 11.2.2 Affichage des valeurs mesurées Le boîtier de commande enregistre en continu diverses valeurs de la chaudière et des sondes branchées. Ces valeurs apparaissent sur le tableau de commande de la chaudière.
  • Page 133 11 Entretien 11.3 Opérations de contrôle et d’entretien standard 11.3.1 Vérifier la combustion Vérifier la combustion en mesurant le pourcentage d'O dans le conduit d'évacuation des fumées. Pour de plus amples informations, voir Pompe de circulation (non fournie) Réalisation du test à pleine charge, page 71 Valeurs de contrôle et de réglage du O2 à...
  • Page 134 11 Entretien 7. Lorsque la pompe est arrêtée, effectuer une nouvelle purge et compléter la pression d’eau. Important Remplir et purger l’installation 2 fois par an devrait suffire pour obtenir une pression hydraulique adéquate. S’il est souvent nécessaire de remettre de l'eau dans l’installation, contacter l’installateur.
  • Page 135 11 Entretien Fig.120 4. Tirer le siphon vers bas pour le déboîter et le tourner pour le sortir. 90° MW-2000905-01 Fig.121 5. Rincer le siphon. 6. Vider le siphon. MW-2000843-01 Fig.122 7. Déposer le connecteur de la sonde de retour. 8.
  • Page 136 11 Entretien Fig.123 11. Tirer le conduit de fumées vers le haut et le déposer. 12. Placer un seau sous la chaudière. MW-4000354-01 Fig.124 13. Rincer doucement le collecteur de condensats avec de l'eau, par l'ouverture du conduit de fumées. Avertissement Pendant le rinçage, empêcher l'eau de s'infiltrer dans la chaudière.
  • Page 137 11 Entretien Fig.126 15. Placer la partie supérieure du conduit de fumées dans la partie inférieure jusqu'au repère. 16. Placer le conduit de fumées avec la ligne entre deux flèches orientée vers l'avant, dans le collecteur de condensat, jusqu'au repère. 17.
  • Page 138 11 Entretien 11.4.4 Remplacer l'électrode d'ionisation/d'allumage Fig.128 L'électrode d'ionisation/d'allumage doit être remplacée si : Le courant d'ionisation est < 4 µA. L'électrode est endommagée ou usée. 1. Débrancher la prise de l'électrode du transformateur d'allumage. Important Le câble d'allumage est fixé sur l'électrode et ne peut donc pas être retiré.
  • Page 139 11 Entretien Fig.130 Dépose de la plaque avant, du 6. Démonter la plaque avant de l'échangeur thermique. ventilateur et du brûleur 7. Soulever avec précaution la plaque avant, y compris le brûleur et le ventilateur, et l'écarter de l'échangeur thermique. AD-3001179-01 Fig.131 Nettoyage de l'échangeur...
  • Page 140 11 Entretien 11.4.7 Contrôle du clapet anti-retour Fig.132 Débranchement du ventilateur 1. Débrancher la conduite d'arrivée d'air du venturi. 2. Dévisser le presse-étoupe du bloc vanne gaz. 3. Débrancher les fiches du ventilateur (sur l'avant et l'arrière). 4. Retirer la fiche à visser du bloc vanne gaz. 5.
  • Page 141 11 Entretien 11.5 Mise au rebut et recyclage Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à démonter et mettre au rebut la chaudière conformément aux réglementations locales et nationales. Fig.134 Procéder comme suit pour démonter la chaudière : 1. Éteindre la chaudière. 2.
  • Page 142 La signification du code est donnée dans les différents tableaux de codes d'erreurs. Important Ce code d'erreur est nécessaire pour trouver rapidement et correctement la cause de l'erreur et pour obtenir une assistance de la part de Oertli. 12.2.1 Affichage des codes erreurs Fig.135 OEtroCom-3 Lorsqu'une erreur apparaît dans l'installation, le tableau de commande...
  • Page 143 12 En cas de dérangement 12.2.2 Avertissement Tab.112 Codes d'avertissement Code Texte affiché Désignation Solution A00.32 Text ouvert Le capteur de température Sonde de température extérieure en circuit ou­ extérieure est absent ou une vert : température inférieure à la plage est Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les mesurée connecteurs...
  • Page 144 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution A02.37 Disp non crit perdu Dispositif non critique déconnecté SCB introuvable : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs SCB défectueux : Remplacer la carte SCB A02.45 Full Can Conn Matrix Full Can Connection Matrix SCB introuvable : Réaliser une détection automatique...
  • Page 145 12 En cas de dérangement 12.2.3 Blocage Tab.113 Codes de blocage Code Texte affiché Désignation Solution H00.69 SBallonTamponAbsent Sonde de température du ballon Sonde de température du ballon tampon en cir­ tampon déconnectée ou mesure cuit ouvert : inférieure à la plage Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 146 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution H00.77 SDép Cascade fermée Sonde de température départ Sonde de température de départ cascade en cascade Court Circuitée ou mesure court-circuit : supérieure à la plage Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 147 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution H01.14 TDépt max La température de départ a dépassé Sonde de la température de départ au-delà de la la valeur de fonctionnement plage normale : maximale Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Absence de débit ou débit insuffisant : Contrôler la circulation (sens, pompe, van­...
  • Page 148 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution H02.36 Disp fonct perdu Dispositif fonctionnel déconnecté Erreur de communication avec la carte électroni­ que SCB : Connexion défaillante avec BUS : vérifier le câ­ blage. Aucune carte : rebrancher la carte ou récupé­ rer à...
  • Page 149 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution H02.79 Perte appareil S Bus Aucun appareil n'est présent sur le Dispositifs de connecteur S-Bus manquants : bus système (cascade). Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Connecteurs mal installés : vérifier que les con­ necteurs ont été...
  • Page 150 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution H10.03 S ECS CircA fermée Sonde de température ECS du Sonde de température d'eau chaude sanitaire de circuit A court circuitée la zone A en court-circuit : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 151 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution H10.13 SPiscineCircB ouvert Sonde Piscine du circuit B Sonde de température piscine B en circuit ou­ déconnectée vert : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été montée correctement La sonde est absente.
  • Page 152 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution H10.23 SPiscineCircC fermée Sonde Piscine du circuit C court Sonde de température piscine zone C en court- circuitée circuit : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été montée correctement Sonde défectueuse : remplacer la sonde H10.27...
  • Page 153 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution H10.38 S ECSZoneAUX Sonde de température de l'eau Sonde de température d'eau chaude sanitaire de déconn. chaude sanitaire de la zone AUX la zone AUX en circuit ouvert : déconnectée Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 154 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution E00.07 dTret trop gde La différence de température de Écart trop important entre les températures de retour est trop grande départ et de retour : Aucune circulation : Purger l'installation pour éliminer l'air Contrôler la pression hydraulique Le cas échéant : vérifier le paramètre du type de chaudière...
  • Page 155 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution E01.12 Retour > Départ La valeur de la température de Départ et retour inversés : retour est supérieure à la Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les température de départ connecteurs L'eau circule dans le mauvais sens : contrôler la circulation (sens, pompe, vannes)
  • Page 156 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution E04.04 C-C sonde fumée Sonde fumée est en court-circuit Sonde de température des fumées court-circui­ tée : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été montée correctement Sonde défectueuse : remplacer la sonde E04.05...
  • Page 157 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution E04.10 Erreur allumage 5 allumages ont échoués Cinq échecs de démarrage du brûleur : Absence d'étincelle d'allumage : Vérifier le câblage entre la carte CU-GH et le transformateur d'allumage Vérifier l'électrode d'ionisation/d'allumage Vérifier la mise à...
  • Page 158 12 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution E04.17 Erreur cmd VG La commande de la vanne gaz est Défaut du bloc vanne gaz : defectueuse Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Bloc vanne gaz défectueux : Remplacer le bloc vanne gaz E04.18 Temp.
  • Page 159 CE. Il a été fabriqué et mis en service conformément aux directives européennes. La déclaration de conformité originale est disponible auprès du fabricant. 13.1.3 Catégories de gaz Tab.115 Autriche Pression de raccordement GSC150 – GSC150 – GSC150 – GSC150 – Catégorie Type de gaz (mbar)
  • Page 160 13 Caractéristiques techniques Tab.118 Italie Pression de raccordement GSC150 – GSC150 – GSC150 – GSC150 – Catégorie Type de gaz (mbar) G20 (gaz H) 2H3B/P G30/G31 (butane/propane) 30/37 13.1.4 Certifications Tab.119 Certifications Numéro CE 0085CT0009 Classe NOx 6 (EN 15502-1) Type de raccordement fumées...
  • Page 161 13 Caractéristiques techniques 13.2 Schéma électrique 13.2.1 Schéma électrique de la chaudière Fig.136 12 11 230V GR BK RE YE BL OR BK RE YE BL N’ L’ OPTION: PRESSURE SWITCH CU-GH-08 2.5 A BL BL G/Y MW-2000850-04 1 Connecteur 230 V, liaison avec le boîtier de 14 Capteur de pression (PS) commande 15 Commande du ventilateur (PWM)
  • Page 162 RD Rouge 9 Carte électronique SCB-09 WH Blanc 13.3 Données techniques Tab.120 Généralités GSC150 GSC150 – GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – Puissance utile nominale (Pn) min-max 8,0 - 40,8 12,0 - 61,5 14,1 - 84,2 18,9 - 103,9 Mode chauffage (80 °C/60 °C)
  • Page 163 108,1 partielle (92/42/CEE) (température de re­ tour 30 °C) Tab.121 Données relatives au gaz et aux fumées GSC150 GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – Consommation de gaz G20 (gaz H) min.–max. 0.9 - 4.4 1.3 - 6.6 1.5 - 9.1...
  • Page 164 13 Caractéristiques techniques Tab.124 Données électriques GSC150 GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – Tension d'alimentation (CA) Puissance électrique absorbée - à pleine charge Consommation électrique à faible charge max 34,4 Consommation électrique en veille Indice de protection électrique...
  • Page 165 Tab.127 Débit minimum à garantir Débit minimum à garantir dans la chaudière Unité GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – Débit minimum...
  • Page 166 13 Caractéristiques techniques Fig.138 Pertes de charge pour GSC150 – A Hauteur manométrique en mCE B Débit d’eau (m C Pertes de charge ΔT Ecart de température maximal entre l'eau de départ et l'eau de retour de la chaudière T=40K...
  • Page 167 13 Caractéristiques techniques Sonde chaudière, sonde retour Tab.129 Sonde chaudière, sonde retour Température 100 110 en °C Résistance 98932 58879 36129 22804 14773 10000 9804 6652 4607 3252 2337 1707 1266 952 726 en Ω Sonde départ circuits, sonde eau chaude sanitaire et sonde systèmes Tab.130 Sonde départ circuits, sonde eau chaude sanitaire et sonde systèmes Température en °C...
  • Page 168 Attention Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. 14.2 Liste des pièces de rechange 14.2.1 Échangeur Fig.142 MW-6000743-02 Tab.132 Repè­ GSC150 GSC150 GSC150 GSC150 Référence Description – 45 – 65 – 90 – 115 7699613 Échangeur complet...
  • Page 169 14 Pièces de rechange Repè­ GSC150 GSC150 GSC150 GSC150 Référence Description – 45 – 65 – 90 – 115 7699614 Échangeur complet 184223 Plaque avant échangeur 703568 Isolation trappe de visite échangeur 183099 Joint trappe visite échangeur 183061 Vis M4x10 autobloquante (x20) 703434 Brûleur FUR.Q45...
  • Page 170 14 Pièces de rechange 14.2.2 Circuit de gaz Fig.143 MW-6000744-01 Tab.133 Repè­ Référence Description GSC150 GSC150 GSC150 GSC150 – 45 – 65 – 90 – 115 184210 Silencieux 184209 Silencieux 184235 Silencieux 183186 Joint d'étanchéité venturi (x5) 183180 Joint vanne gaz-venturi (x5)
  • Page 171 14 Pièces de rechange Repè­ Référence Description GSC150 GSC150 GSC150 GSC150 – 45 – 65 – 90 – 115 S100468 Vis C HC M4-12 8,8 ZN3 S48512 Vis M5-10 (x10) S101590 Clip de fixation silencieux 14.2.3 Circuit hydraulique Fig.144 MW-6000745-2 Tab.134...
  • Page 172 14 Pièces de rechange Repè­ Référence Description GSC150 GSC150 GSC150 GSC150 – 45 – 65 – 90 – 115 180010 Joint vert 24x17x2 mm 122418 Joint vert 30x21x2 mm 7692329 Flexible condensats 7706103 Siphon assemblé, hauteur 160 mm 7706038 Siphon assemblé, hauteur 250 mm 14.2.4...
  • Page 173 14 Pièces de rechange 14.2.5 Habillage Fig.146 MW-6000747-01 Tab.136 Repè­ Référence Désignation GSC150 GSC150 GSC150 GSC150 – 45 – 65 – 90 – 115 7703176 Panneau avant complet 7703246 Panneau avant complet 183194 Poignée d'habillage 7686396 Chapiteau 7686396 Chapiteau 7687344...
  • Page 174 14 Pièces de rechange 14.2.6 Boîtier à carte chaudière Fig.147 MW-6000748-02 Tab.137 Repères Référence Description 7673447 Boîte à cartes 7673548 Couvercle boîte à cartes 7633327 Clé de configuration CSU-01 7685144 Faisceau interne 230 V 7685823 Faisceau interne 24 V + capteur 7702357 Système d’éclairage 24 V 7734673...
  • Page 175 14 Pièces de rechange 14.2.7 Tableau de commande Fig.148 B -0 MW-2000927-01 Tab.138 Repères Référence Désignation 7695349 Colis tableau 7670593 Capot tableau de commande complet 7650603 Base arrière châssis 7608751 Support arrière control box 7609153 Interrupteur puissance complet 7609147 Connecteur RJ11 complet 7643513 Bras control box (x2) 7698615...
  • Page 176 14 Pièces de rechange Repères Référence Désignation 7695062 Carte électronique CB-09 7632095 Connecteur bus 2 pts vert 200009965 Connecteur 2 pts BL (orange) 200006921 Connecteur 2 pts relais tel. (orange) 7632096 Connecteur 2 pts blanc 7674749 Connecteur 3 pts blanc 716144 Afficheur OEtroCom-3 702309...
  • Page 177 : Voir Consignes de sécurité 15.2 Fiche produit - Régulateurs de température Tab.140 Fiche produit des régulateurs de température Oertli - GSC150 OEtroCom-3 Classe Contribution à l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux 7702843 - v05 - 24102019...
  • Page 178 15 Annexes 15.3 Fiche de produit combiné - Chaudières Fig.149 Fiche de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux ‘I’...
  • Page 179 (2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utilisé à titre principal. Tab.142 Efficacité du produit combiné Oertli - GSC150 GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – OEtroCom-3 7702843 - v05 - 24102019...
  • Page 180 16 Index des paramètres 16 Index des paramètres Tab.143 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu AP001 Sélection Fonct BL > Configuration de l'installation > CU-GH08 > Chaudière gaz > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres AP002 Demande manuelle CH >...
  • Page 181 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu AP082 Heure été/hiver > Configuration de l'installation > CU-GH08 > Bus maître oblig. > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres AP082 Heure été/hiver > Configuration de l'installation > SCB-10 > Bus maître oblig. > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 182 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu BP004 Cons BTampon Raff > Configuration de l'installation > SCB-10 > Ballon tampon 1sonde > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres > Configuration de l'installation > SCB-10 > Ballon tampon2sondes > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 183 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP002 Max Cons Tdep Circ > Configuration de l'installation > SCB-10 > DHW1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres CP003 Max Cons Tdep Circ > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCC1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 184 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP054 Déc Circ Vanne > Configuration de l'installation > SCB-10 > AUX1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres CP060 Cons.amb vacances > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCA1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 185 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP096 C.Util.Tamb Activité > Configuration de l'installation > SCB-10 > DHW1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres CP097 C.Util.Tamb Activité > Configuration de l'installation > SCB-10 > DHW1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 186 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP153 ConsAmb Circ Rafr > Configuration de l'installation > SCB-10 > DHW1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres CP154 ConsAmb Circ Rafr > Configuration de l'installation > SCB-10 > DHW1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 187 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP220 TPC circuit Réduit > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCA1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres CP221 TPC circuit Réduit > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCB1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 188 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP292 Config Sortie Pompe > Configuration de l'installation > SCB-10 > DHW1 > Paramètres, compteurs et signaux > Para. Avancés CP293 Config Sortie Pompe > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCC1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 189 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP364 Consigne ECS Réduit > Configuration de l'installation > SCB-10 > AUX1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres CP370 Consigne ECS Vacance > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCA1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 190 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP431 Optimise ECS circ > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCB1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres CP432 Optimise ECS circ > Configuration de l'installation > SCB-10 > DHW1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 191 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP493 TempArrêtChape > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCC1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres CP494 TempArrêtChape > Configuration de l'installation > SCB-10 > AUX1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 192 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP550 Zone, cheminée > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCA1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres CP551 Zone, cheminée > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCB1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 193 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP622 Hyst Off CP par zone > Configuration de l'installation > SCB-10 > DHW1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres CP623 Hyst Off CP par zone > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCC1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 194 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP674 BusCanal Samb circ > Configuration de l'installation > SCB-10 > AUX1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres CP680 BusCanal Samb circ > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCA1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 195 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP731 Coef inc temp circ > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCB1 > Paramètres, compteurs et signaux > Para. Avancés CP732 Coef inc temp circ > Configuration de l'installation > SCB-10 > DHW1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 196 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu CP783 Stratégie régulation > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCC1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres CP784 Stratégie régulation > Configuration de l'installation > SCB-10 > AUX1 > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 197 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu DP020 Post fct Ppe/V3V ECS > Configuration de l'installation > CU-GH08 > Chaudière gaz > Paramètres, compteurs et signaux > Para. Avancés DP034 DécalBallonECS > Configuration de l'installation > CU-GH08 > Ballon ECS > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 198 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu EP066 Cons. temp. digit. > Configuration de l'installation > SCB-10 > Entrée digitale > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres EP076 Cons. Puis. digit. > Configuration de l'installation > SCB-10 > Entrée digitale > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 199 16 Index des paramètres Code Texte affiché Chemin dans le menu PP017 FacteurVitMaxPompeCC > Configuration de l'installation > CU-GH08 > Chaudière gaz > Paramètres, compteurs et signaux > Para. Avancés PP018 Vitesse min pompe CC > Configuration de l'installation > CU-GH08 > Chaudière gaz > Paramètres, compteurs et signaux >...
  • Page 200 16 Index des paramètres 7702843 - v05 - 24102019...
  • Page 201 16 Index des paramètres 7702843 - v05 - 24102019...
  • Page 202 16 Index des paramètres 7702843 - v05 - 24102019...
  • Page 203 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 204 7702843 - v05 - 24102019 7702843-001-05...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsc150-45Gsc150-65Gsc150-90Gsc150-115