Page 2
Présentation combiné Présentation combiné 1 Ecran en mode veille 2 Niveau de charge des batteries = e V U (entre vide et plein) clignotant : batteries presque vides e V U clignotant : batteries en charge ¢ 3 Touches écran ( p.
Page 3
Sommaire Sommaire Présentation combiné ........1 Présentation de la base .
Page 4
Sommaire Maîtrise des coûts de télécommunication ....31 Association d'un numéro de présélection à un numéro d'appel ..31 Sélection automatique de l'opérateur (présélection) .
Page 5
Sommaire Raccordement de la base à un autocommutateur privé ..55 Mode de numérotation et durée du flashing ......55 Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie) .
Page 6
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué...
Page 7
Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage une base Gigaset E490, le bloc secteur de la base, un combiné Gigaset E49H, un chargeur, le bloc secteur du chargeur, deux batteries, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un anneau de fermeture, un cordon téléphonique,...
Page 8
Premières étapes Installation de la base et du chargeur La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Il convient de placer la base à un endroit central de la maison ou de l'habita- tion.
Page 9
Premières étapes Raccordement du chargeur ¤ Raccorder les languettes de l'ali- mentation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2. Si vous devez à nouveau retirer le connec- teur du chargeur, appuyer sur le bouton de déverrouillage et retirer le connecteur 2.
Page 10
En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonc- tionnements. * Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG. ¤ Placer les batteries en respectant la polarité.
Page 11
Premières étapes ¤ Insérer le couvercle en caoutchouc fourni dans la prise du kit piéton afin de garantir l'étanchéité en cas de projection d'eau. Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les batteries par exemple, procéder comme suit : ¤...
Page 12
Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge de la batterie. ¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant six heures.
Page 13
Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Tant que le réglage n'a pas été Dat./Hre effectué, appuyer sur la tou- che sous l'écran pour...
Page 14
Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple). Affichages ¢ ¼ ½ ¼ Mode Eco+ activé ( p. 42) ¢ ½ Mode Eco activé ( p.
Page 15
Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme p.
Page 16
Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une com- mande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche).
Page 17
Utilisation du téléphone Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : 1 Les fonctions en cours des touches écran sont affichées au bas de l'écran. 2 Touches écran Les principales touches écran sont : Ouvrir un menu contextuel. §Options§...
Page 18
Utilisation du téléphone Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) : ¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q. Appuyer sur la touche écran §OK§ Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. Pour accéder à...
Page 19
Utilisation du téléphone Présentation dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple La représentation : ¢ ¢ Ð Date/Heure signifie : ¤ En mode veille, appuyer sur le côté droit de la touche de navigation pour afficher le menu principal. î...
Page 20
Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v 5 2 2
pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ». En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : î...
Page 21
Présentation du menu í Autres fonctions ¢ 4-3 Surveill. Pièce p. 47 Ð Réglages ¢ 5-1 Date/Heure p. 12 ¢ 5-2 Sons/Audio 5-2-1 Volume du combiné p. 50 ¢ 5-2-2 Régl.sonnerie p. 51 ¢ 5-2-3 Tonal. avertis. p. 52 ¢ 5-2-4 Vibreur p.
Page 22
Téléphoner Téléphoner Prise d'appel Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une Appels externes indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-Libres d. Les appels externes sont les appels à des- Vous pouvez prendre l'appel de différen- tination du réseau public.
Page 23
Téléphoner Affichage du numéro de l'appelant Passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres Si le numéro de l'appelant est enregistré Appuyer sur la touche Mains- dans votre répertoire, son nom s'affiche. Å Libres. Pendant une communication, vous pou- vez activer ou désactiver le mode Mains- Libres.
Page 24
Téléphonie de confort via les services réseau Téléphonie de confort via Rappel automatique les services réseau Activation du rappel automatique Si le téléphone de votre correspondant est Les services réseaux sont des fonctionnali- occupé, vous pouvez activer le rappel tés proposées par votre opérateur. Vous automatique.
Page 25
Téléphonie de confort via les services réseau ¢ ¢ ê Acceptation d'un signal d'appel Tous appels ¢ Transfert appel ¤ Lors d'une communication avec un corres- Renseigner les différentes lignes : pondant externe, vous entendez le signal Quand : d'appel. Sélectionner Immédiat Sans rép.
Page 26
Téléphonie de confort via les services réseau En l'absence de réponse, appuyer sur la Conférence touche écran , pour basculer vers le §Fin§ Vous pouvez téléphoner à deux personnes premier correspondant. en même temps. Remarque Condition : vous êtes en communication Vous pouvez récupérer le numéro du externe et avez appelé...
Page 27
Téléphonie de confort via les services réseau Autres fonctions Communication automatique Lorsque vous retirez le combiné du chargeur ou appuyez sur la touche Décrocher c, le numéro enregistré est composé automatiquement au bout de 5 secondes, sans avoir à appuyer sur aucune touche.
Page 28
Répertoires et autres listes Répertoires et autres listes Saisie d'une nouvelle entrée ¢ Nouvelle entrée ¤ Types de listes disponibles : Renseigner les différentes lignes : Répertoire, Numéro Liste de présélection, Saisir le numéro. Liste des numéros bis, Liste de SMS, Entrer le nom.
Page 29
Répertoires et autres listes Sélection d'une entrée du répertoire/de Utilisation des autres fonctions la liste de présélection Appuyer sur la touche écran. §Options§ s / C Vous pouvez sélectionner les fonctions Ouvrir le répertoire ou la liste suivantes à l'aide de la touche q : de présélection.
Page 30
Répertoires et autres listes Transfert du répertoire/de la liste de Copie du numéro depuis le répertoire présélection vers un autre combiné Vous pouvez, dans de nombreuses situa- tions, ouvrir le répertoire, p. ex. pour Conditions : copier un numéro. Il n'est pas nécessaire Le combiné...
Page 31
Répertoires et autres listes Gestion de la liste des numéros bis Sélection d'une liste Lorsque vous appuyez sur la touche Mes- Appuyer brièvement sur la sages f, seules s'affichent les listes qui touche. contiennent des messages (exception : Sélectionner une entrée. messagerie externe).
Page 32
Maîtrise des coûts de télécommunication Définition du type de liste du journal Effacer liste Effacer la liste complète. des appels ¢ ¢ ¢ Lorsque vous quittez le journal des appels, Ð Base Type de liste toutes les entrées reçoivent le statut Appels perdus / Tous appels «...
Page 33
Maîtrise des coûts de télécommunication Sélection automatique de Enregistrement ou modification des entrées des listes de présélection l'opérateur (présélection) Chaque liste peut contenir 20 entrées de Vous pouvez enregistrer un numéro de 6 chiffres chacune. présélection qui s'ajoute automatique- Dans la liste « avec présélection », des ment lors de la composition.
Page 34
SMS (messages texte) SMS (messages texte) Remarque Vous trouverez des indications sur la ¢ Votre appareil est configuré en usine pour saisie de texte p. 62. permettre d'envoyer immédiatement des Un SMS peut avoir une longueur SMS. maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse Conditions : 160 caractères, le SMS est envoyé...
Page 35
SMS (messages texte) Accusé de réception SMS Ouverture de la liste des brouillons ¢ ¢ ¢ le cas échéant ~ î Condition : votre opérateur prend en (Boîte aux lettres, code PIN de la boîte ¢ charge cette fonctionnalité. aux lettres) Brouillons Si vous avez activé...
Page 36
SMS (messages texte) Envoyer un SMS à une adresse E-mail Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche. Si votre opérateur prend en charge l'envoi de SMS sous forme d'adresses e-mail, Remarque vous pouvez également envoyer votre Chaque SMS entrant est signalé...
Page 37
SMS (messages texte) Ouverture de la liste de réception à partir Renvoyer texte Transférer le SMS à un autre numéro du menu SMS ¢ ¢ ¢ p. 33). î le cas échéant, sélectionner la boîte aux lettres, entrer le code PIN de la ¢...
Page 38
SMS (messages texte) Enregistrement du numéro de notification Dans le cas où vous avez oublié votre ¢ ¢ ¢ code PIN, vous pouvez le réinitialiser en î Réglages No. Notification rétablissant les paramètres par défaut Saisir le numéro auquel de la base. Cette opération efface tous envoyer les SMS.
Page 39
SMS (messages texte) Configuration du centre SMS Désactivation de la protection par code PIN ¤ Les SMS sont échangés par les opérateurs Passer de Protect.PIN à Dés.. par l'intermédiaire de centres SMS. Vous Le code PIN est réinitialisé sur 0000. devez enregistrer dans votre appareil le centre SMS que vous souhaitez utiliser Modification du nom d'une boîte aux...
Page 40
SMS (messages texte) Activation/désactivation de Remarque l'annulation de la première Renseignez-vous auprès de votre opé- rateur afin de savoir ce que vous devez sonnerie prendre en compte lors de la saisie des numéros de service pour utiliser des Ouvrir le menu. boîtes aux lettres personnelles (à...
Page 41
SMS (messages texte) Dépannage SMS Vous ne recevez plus de SMS. 1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux let- Codes d'erreur lors de l’envoi tres. ¥ Communiquer à vos correspondants E0 Secret permanent du numéro activé ou SMS votre nouvel ID ou annuler la modi- ¢...
Page 42
Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie Appel à la messagerie externe Maintenir enfoncé. Vous êtes externe directement connecté à la messagerie externe. La messagerie externe est le répondeur de Appuyer éventuellement sur la touche Mains-Libres d. Vous votre opérateur sur le réseau.
Page 43
ECO DECT ECO DECT Affichage de l'état Icône d'affi- Grâce à votre Gigaset E490, vous contri- chage buez à la sauvegarde de l'environnement. Intensité de la réception : Ð i Ñ Ò Diminution de la consommation | (clignote) électrique – bonne à faible –...
Page 44
6 combinés sur votre base. ¢ ì Inscription manuelle du combiné ¤ Renseigner les différentes lignes : Gigaset E49H sur la base Gigaset E490 Activation Vous devez activer l'inscription manuelle Sélectionner ou Dés.. Act. du combiné sur le combiné et sur la base.
Page 45
Utilisation de plusieurs combinés Retrait de combinés Appels internes Vous pouvez retirer un combiné inscrit à Les communications internes avec partir de n'importe quel autre combiné d'autres combinés inscrits sur la même Gigaset E49H inscrit. base sont gratuites. Ouvrir la liste des abonnés Appeler un combiné...
Page 46
Utilisation de plusieurs combinés Si le correspondant interne ne répond Acceptation/refus d'un signal d'appel pas ou si sa ligne est occupée, appuyer sur Si vous recevez un appel externe alors la touche écran pour reprendre l'appel §Fin§ que vous êtes en communication interne, externe.
Page 47
Utilisation de plusieurs combinés Modification du numéro interne Utilisation de la fonction Intrusion d’un combiné La ligne est occupée par une communica- tion externe. Votre écran affiche un mes- sage approprié. Vous voulez participer à la A l’inscription, un combiné reçoit automa- communication externe en cours.
Page 48
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Utilisation d'un combiné Attention Contrôlez systématiquement le pour la surveillance de bon fonctionnement de l'installa- tion lors de sa mise en service. pièce Testez notamment la sensibilité. Contrôlez la connexion si vous Si le mode surveillance de pièce est activé, transférez la surveillance de pièce le numéro de destination enregistré...
Page 49
Réglages du combiné Une fois la connexion terminée, la fonc- Sensibil. Définir la sensibilité pour le niveau tion est désactivée. La surveillance de sonore (Faible ou Elevée). pièce n'émettra plus d'appel. Les autres ¤ réglages de la surveillance de pièce sur le Appuyer sur pour sauvegarder §Sauver§...
Page 50
Réglages du combiné Si la touche écran gauche est occupée, la Sélectionner puis appuyer Contraste dernière ligne de l'écran au-dessus de la §OK§ touche écran affiche la fonction sélection- Sélectionner le contraste. née (le cas échéant en abrégé). Appuyer sur la touche écran. §Sauver§...
Page 51
Réglages du combiné Activation/désactivation du Modification de l'écran de veille ¢ ¢ décroché automatique Ð Réglage écran ¢ Ecran de veille Si vous avez activé cette fonction, soule- Passer à la ligne Sélection. vez simplement le combiné du chargeur Appuyer sur la touche écran. §Afficher§...
Page 52
Réglages du combiné Si une autre fonction est attribuée à t, Réglages identiques pour toutes les p. ex. lors d'un va-et-vient entre deux cor- fonctions ¢ respondants ( p. 25) : ¢ ¢ Régl.sonnerie Tous appels ¤ Ouvrir le menu. §Options§...
Page 53
Réglages du combiné Bip d'appel – Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de Vous pouvez remplacer la sonnerie par un saisie incorrecte. bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit – Tonalité de fin de menu : lorsque alors à...
Page 54
Réglages de la base Réglages de la base Annulation du code PIN système Si vous oubliez votre code PIN système, Les réglages de la base s'effectuent à l'aide vous pouvez le réinitialiser à 0000. d'un combiné Gigaset E49H inscrit. Retirez le cordon d'alimentation de la base.
Page 55
Réglages de la base Rétablissement des réglages par défaut de la base En cas de réinitialisation : les combinés restent inscrits, le code PIN système n'est pas réinitia- lisé. ¢ ¢ ¢ Ð Base Réinit. Base Saisir le code PIN système et appuyer sur §OK§...
Page 56
Raccordement de la base à un autocommutateur privé Raccordement de la base à Réglage de la durée du flashing Dans sa configuration usine, votre télé- un autocommutateur privé phone est paramétré pour fonctionner sur un branchement principal. Pour la mise en Les réglages suivants ne sont nécessaires marche sur votre autocommutateur privé, que si votre autocommutateur privé...
Page 57
Raccordement de la base à un autocommutateur privé Si, pour l'envoi d'un SMS, vous sélec- Modification de la pause entre les tionnez le numéro du destinataire dans chiffres (pause après le préfixe) le répertoire, vous devez effacer le pré- Condition : vous avez enregistré un pré- fixe.
Page 58
Service clients (Customer Care) Service clients (Customer Questions-réponses Care) Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures Nous vous proposons une aide rapide et sur 24 à l'adresse Internet suivante personnalisée ! www.gigaset.com/customercare.
Page 59
Service clients (Customer Care) Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe Vous ne pouvez pas consulter la messagerie n'est audible. externe. Le cordon téléphonique fourni n'a pas été uti- L'autocommutateur privé est réglé en mode lisé ou a été remplacé par un autre cordon avec numérotation par impulsion.
Page 60
Service clients (Customer Care) Certificat de garantie que la législation sur la responsabilité du fait des produits. L'utilisateur (client) peut faire valoir son La durée de garantie ne se prolonge pas droit de garantie aux conditions suivantes: par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la Si le nouvel appareil ou ses accessoires période de garantie.
Page 61
Environnement Environnement Consommation d'énergie écologique ¢ L'utilisation d'ECO DECT ( p. 42) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer Nos principes en matière de manière significative à la sauvegarde d'environnement de l'environnement. Gigaset Communications GmbH a une res- Mise au rebut ponsabilité...
Page 62
Annexe Annexe Caractéristiques techniques Batteries recommandées Entretien Technologie : ¤ Nickel-Hydrure métallique Essuyer la base, le chargeur et le com- (NiMH) biné avec un chiffon humide (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Type : AAA (Micro, HR03) Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe Tension : 3,7 V un risque de charge statique.
Page 63
Annexe Etant donné les avancées permanentes Brochage de la prise téléphonique dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ 1 libre des pages de l'Assistance client (Customer 2 libre Care) du Gigaset, est régulièrement mise à jour : 5 libre www.gigaset.com/customercare...
Page 64
Annexe Rédaction d'un SMS/nom Pour saisir une lettre/un caractère spécial, appuyer plusieurs fois sur la touche corres- pondante. Ecriture standard 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö ñ ó ò ô...
Page 65
Accessoires Accessoires Combinés Gigaset Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil : Combiné Gigaset E49H Boîtier protégé de la poussière et des projections d'eau Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Vibreur Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées SMS (condition : CLIP disponible) Prise kit piéton...
Page 67
Accessoires Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Gigaset HC450 – interphones pour téléphone sans fil Liaison directe avec le téléphone sans fil - pas de combiné d'appartement fixe nécessaire Fonctionnalités intuitives via des touches écran (ouverture de porte, activation de la lumière d'entrée)
Page 68
Montage mural de la base Montage mural de la base 99 mm env. 2,5 mm Montage mural du chargeur 21 mm env. 2,5 mm...
Page 69
Index Index régler la durée du flashing ..régler le mode de numérotation ......temps de pause .
Page 70
Index Combiné Customer Care ....contact avec des liquides ..désactiver le micro ... . . Date éclairage de l'écran .
Page 71
Index Espace de stockage réception des SMS ... . . répertoire/liste de présélection ......Fiche du téléphone, brochage Mains-Libres, touche .
Page 72
Index Numéro Recherche dans le répertoire ..affichage du numéro de l'appelant Rechercher, combiné ... . . (CLIP) Réglages système .....
Page 73
Index modification de la boîte aux lettres touche Messages ....notification par SMS touche Paging ... . .