Télécharger Imprimer la page
Panasonic MC-GG773 Manuel D'utilisation
Panasonic MC-GG773 Manuel D'utilisation

Panasonic MC-GG773 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MC-GG773:

Publicité

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
PANASONIC MC-GG773
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for PANASONIC
MC-GG773
Find Your PANASONIC Vacuum Cleaner Parts - Select From 605 Models
-------- Manual continues below --------

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic MC-GG773

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. PANASONIC MC-GG773 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for PANASONIC MC-GG773 Find Your PANASONIC Vacuum Cleaner Parts - Select From 605 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2 COMMERCIAL VACUUM CLEANER Aspirateur commercial Aspiradora comercial MC-GG773 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea...
  • Page 3 Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
  • Page 4 To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. 2. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments.
  • Page 5 Guide de d TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION ..................2 AVERTISSEMENT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS................5 GROUNDING INSTRUCTIONS ..................10 Risque de chocs électriques ou lésions corpo PARTS IDENTIFICATION ....................12 Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer FEATURE CHART......................13 provoquer des chocs électriques ou des lésio trait soudainement en marche.
  • Page 6 GROUNDING INSTRUCTIONS Dégagement des obstructions Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur This vacuum cleaner must be grounded. If it Grounded transporte la poussière de la tête Outlet should malfunction or breakdown, grounding d'aspiration au sac à poussière. En cas Prise avec contact provides a path of least resistance for elec- d’obstruction:...
  • Page 7 PARTS IDENTIFICATION Nettoyage de l’agitateur Nomenclature ➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages Identificación de piezas et après chaque changement de la courroie. ➢ Retirer la plaque inférieure. Voir: Handle “ Enlèvement et installation de la plaque Poignée Mango inférieure” ➢ Couper toute cheveux, fil, corde, fibre ou peluche enroulée autour de l’agitateur avec une paire de ciseaux.
  • Page 8 FEATURE CHART Power Thermal Protector Cord Length Tools 15.2 m (50 Ft.) 120V AC (60 Hz) Tableau des caractéristiques Protecteur thermique Longueur du cordon Alimentation Accessoires 15.2 m (50 pi) 120 V c.a. (60 Hz) Diagrama de características Protector termal Voltaje Extensión de cordón Herramientas...
  • Page 9 Assemblage de l’agitate ASSEMBLY Entr Brosse Attaching Handle Cepillo Support de l’agitateur Soporte del agitador ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is Bouchon complete. Tapas del Handle Screw extremo Vis de la poignée Tornillo del mango ➢ ➢ Remove handle screw from body. Handle ➢...
  • Page 10 ➢ Retirer la courroie brisée ou usée. ➢ Nettoyer l'agitateur. Voir: “ Nettoyage de l’agitateur” ➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic) autour de l’arbre du moteur et de la poulie de l’agitateur, comme le montre l’illustration. Tool Storage ➢...
  • Page 11 Arrêtoir de cordon de Sujetador del cordón puissance/prolongation eléctrico / adicional ➢ Esta aspiradora esta equipada con un ➢ ➢ This vacuum cleaner is equipped with cordón eléctrico adicional reemplazable. a replaceable extension power cord. ➢ Use el sujetador del cordón como se ➢...
  • Page 12 Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Automatic Self Adjusting Nozzle Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic upright reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des Shallow chocs électriques ou des lésions corporelles du fait...
  • Page 13 Remplacement du sac à poussière ➢ ➢ The motor protector is located N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Panasonic de type U12 électrostatique or U10 behind the wand holder on the back HEPA. Consulter un détaillant ou un centre de of the vacuum cleaner.
  • Page 14 TO OPERATE VACUUM CLEANER Entretien de l’aspirateur Les tâches décrites ci-dessous vous ON-OFF Switch permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au ➢ ➢ Ensure “I / O” (ON-OFF) switch is On-Off Switch <<...
  • Page 15 Handle Adjustments Réglage de l’inclinaison du manche ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de ➢ ➢ Step on handle release pedal to réglage de l’inclinaison du boîtier pour change handle position. mettre le manche à la position désirée. ➢...
  • Page 16 ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Fonctionnement Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner Interrupteur operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for ➢...
  • Page 17 Changing Dust Bag ➢ Le protecteur du moteur est situé Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U12 Electrostatic or U10 HEPA dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized derrière le support du tube à l'arrière de Panasonic dealer or ordered from service company.
  • Page 18 Tête d’aspiration autoréglable Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. ➢ Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la moquette.
  • Page 19 Motor Shaft Arbre d’entraînement ➢ ➢ Clean agitator. See: “Cleaning du moteur Agitator” Eje del motor ➢ ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 Agitator only) around motor shaft and Agitateur Agitador agitator pulley; see illustration for correct belt routing.
  • Page 20 Agitator Assembly Assemblage Brush Montage du manche Spacers (3) Brushes Agitator tube Agitator Washer Holder (optional) ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. End Cap ➢ Localiser la vis de la poignée. ➢ Positionner la poignée tel que démontré End Cap Agitator ci-dessous Pulley...
  • Page 21 FEATURE Cleaning Agitator ➢ ➢ Clean agitator after every five uses Power Thermal Protector and every time the belt is replaced. 120V AC (60 Hz) ➢ ➢ Remove lower plate. See: “Removing and Installing Lower Plate” ➢ ➢ Cut off any hair, thread, string, carpet Tableau des ca pile, and lint entangled around agitator with a pair of scissors.
  • Page 22 Removing Clogs Mise à la terre The body hose located on the back of Cet aspirateur doit être branché dans une the vacuum cleaner carries the dirt from prise de courant avec retour à la terre. En the nozzle up to the dust bag. If the cas de panne ou d’anomalie, le retour à...
  • Page 23 BEFORE REQUESTING SERVICE Table des matières Renseignements importants ...... 3 WARNING Importantes mesures de sécurité ....6 Electrical Shock or Personal Injury Hazard Mise à la terre ..........11 Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Nomenclature ..........12 Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum Tableau des caractéristiques ......13 cleaner suddenly starting.
  • Page 24 Servicenter Directory. Or call, toll free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.
  • Page 25 WARNING To reduce Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy 1. Read all instructions in this manual before any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
  • Page 26 WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.