Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. PANASONIC MC-UG383 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for PANASONIC MC-UG383 Find Your PANASONIC Vacuum Cleaner Parts - Select From 605 Models -------- Manual continues below --------...
Page 2
VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-UG383 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
Page 3
Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Page 4
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments.
Page 5
Guide de d TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION ....................2 AVERTISSEMENT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................5 PARTS IDENTIFICATION ......................10 Risque de chocs électriques ou lésions corpo Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer ASSEMBLY..........................12 provoquer des chocs électriques ou des lésio Attaching Handle........................
Page 6
PARTS IDENTIFICATION Dégagement des obstructions Nomenclature I I d d e e n n t t i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e p p i i e e z z a a s s AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles.
Page 7
FEATURE CHART Power Motor Protector Cord Length Tools 7.6 m (25 Ft.) 120V AC(60Hz) Tableau des caractéristiques Alimentation Protecteur du moteur Longueur du cordon Accessoires 7,6 m (25 pi) 120V c.a. (60Hz) D D i i a a g g r r a a m m a a d d e e c c a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s V V o o l l t t a a j j e e P P r r o o t t e e c c t t o o r r d d e e m m o o t t o o r r E E x x t t e e n n s s i i ó...
Page 8
ASSEMBLY Remplacement de l’agitateur ➢ Remplacer l'agitateur lorsque les poils Attaching Handle de la brosse ne touchent pas la surface d'une carte tenue contre la plaque ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is inférieure. complete. ➢ Retirer la plaque inférieure et l’agitateur. ➢...
Page 9
Automatic Self-Adjusting Nozzle ➢ Remettre la plaque inférieure en place. ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. Shallow Pile Carpet Nozzle ➢...
Page 10
Remplacement de l’ampoule Motor Protector de la lampe ➢ ➢ The motor protector automatically ➢ Retirer la plaque inférieure. opens to provide cooling air to the ➢ Retirer la vis de la douille, puis retirer la motor when a clog occurs or when douille en la tirant vers le haut et en la dust bag needs changing.
Page 11
TO OPERATE VACUUM CLEANER AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Power Cord Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des plug, one blade is wider than the other.
Page 12
Handle Adjustments Remplacement du sac à poussière ➢ Déplier le nouveau sac à poussière en ➢ ➢ Step on handle release foot step to prenant soin de ne pas le déchirer. change handle position. ➢ ➢ Move vacuum cleaner to upright ➢...
Page 13
Remplacement du sac à poussière N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U3 Standard or U6 Panasonic de type U3 standard ou U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through électrostatique.
Page 14
Changing Dust Bag Réglage de l’inclinaison du manche ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de not to tear bag. réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. ➢...
Page 15
Fonctionnement WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Cordon d’alimentation Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. Remarque : Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente).
Page 16
Replacing Headlight Bulb Protecteur du moteur ➢ ➢ Remove lower plate. ➢ La soupape s'ouvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas ➢ ➢ Remove bulb socket screw, grasp the d'obstruction ou lorsque le sac à bulb socket assembly and pull poussière est plein.
Page 17
➢ ➢ Remove worn or broken belt. Belt Crochet de rangement du cordon Courroie Correa ➢ ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and belt ➢ Détacher la fiche fixée au cordon pulley; see illustration for correct belt d'alimentation.
Page 18
Replacing Agitator Assemblage ➢ ➢ When the bristles on the agitator are Montage du manche worn so that they do not touch a card held across the lower plate, the Card ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage agitator should be replaced. Carte terminé.
Page 19
FEATURE Removing Clogs Power Motor Protector WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard 120V AC(60Hz) Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
Page 20
BEFORE REQUESTING SERVICE Table des matières Renseignements importants ....3 WARNING Importantes mesures Electrical Shock or Personal Injury Hazard de sécurité ..........6 Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Nomenclature ........10-11 Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
Page 21
Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call, toll-free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.
Page 22
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Page 23
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the Yellow Pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll-free to find a convenient Servicenter. DO NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.