Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Operating & Safety Instructions
Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité
Instrucciones de
uso y de seguridad
Instruções de
Operação e Segurança
Version date: 09.11.22
tritontools.com
15A / 3
hp Dual Mode
1
4
Precision Plunge Router
TRA001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Triton TRA001

  • Page 1 15A / 3 ⁄ hp Dual Mode Precision Plunge Router TRA001 Operating & Safety Instructions Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Instrucciones de uso y de seguridad Instruções de Operação e Segurança Version date: 09.11.22 tritontools.com...
  • Page 2 Fig. I Fig. II...
  • Page 8 Original Instructions Technical Abbreviations Key Introduction Thank you for purchasing this Triton product. This manual contains Volts information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are Alternating current familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Page 9 1) Work area safety Sound and vibration information: a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Sound pressure L 84.2dB(A) b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such Sound power L 95.2dB(A) as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
  • Page 10 f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. • Use clamps or another practical way to secure and support Keep your hair and clothing away from moving parts. the workpiece to a stable platform. Holding the work by your Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving hand or against the body leaves it unstable and may lead to parts.
  • Page 11 • Crystalline silica from bricks and cement and other masonry s) The maximum speed of the router bit/cutter must be at products least as high as the maximum speed of the power tool. • Arsenic and chromium from chemically-treated rubber t) Parts of the router bits may become hot during operation.
  • Page 12 Also used with guide bushes and templates for cutting shapes and following patterns. Suitable for stationary installation Note: The Triton Router is equipped with a Dust Extraction Port (15) in the Triton Router Table for the Triton Workcentre, and other for chip extraction above the cut.
  • Page 13 Different template guide bushes are available for template routing. lower position. This will hold the router head in this position. Accessory kits are available through your local Triton retailer. • There are three methods of cut depth adjustment,depending on the accuracy and control required:...
  • Page 14 Note: Do not operate the router upside down unless securely a few turns (Image O). mounted in a well-guarded router table (e.g. Triton brand). 3. Using the palm of your hand, apply downward pressure on the Making multiple pass cuts...
  • Page 15 • Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage of children. or wear. Repairs should be carried out by an authorised Triton service centre. This advice also applies to extension cords used Disposal with this tool.
  • Page 16 Check power supply No function when ON/OFF Power Switch (8) Defective ON/OFF Power Switch Replace the ON/OFF Power Switch at an authorised Triton service centre is operated Depth Stop (3) Ensure that the Depth Stop corresponds to the maximum amount of cut...
  • Page 17 3 YEARS from the date of tritontools.com* and enter your details. original purchase, Triton will repair, or at its discretion replace, the faulty part free of charge. This guarantee does not apply to commercial use nor does...
  • Page 18 Traduction des instructions originales Abréviations pour les Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Triton. Ces termes techniques instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire Volt(s) attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouveau produit.
  • Page 19 Consignes générales de sécurité Informations sur le niveau sonore et vibratoire relatives à l’utilisation d'outils et Pression acoustique L 84,2 dB (A) appareils électriques Puissance acoustique L 95,2 dB (A) AVERTISSEMENT : veuillez lire toutes les consignes de Incertitude K : 3 dB (A) sécurité...
  • Page 20 h) Utiliser une rallonge adaptée. Vérifiez que les rallonges c) Débrancher l’appareil électrique et/ou retirer la batterie, électriques soient toujours en bon état. Lors de l’utilisation dans la mesure du possible, avant d’effectuer tout réglage, d’une rallonge, assurez-vous qu’elle est adaptée au changement d’accessoire ou avant de le ranger.
  • Page 21 c) Assurez-vous que la tension de la source principale w) N’essayez JAMAIS d’appuyer sur le bouton de bocage de d’alimentation soit la même que celle indiquée sur la l’arbre ou de mettre l’appareil en mode de changement plaque signalétique de l’appareil. d’embout lorsque l’appareil est en marche.
  • Page 22 équipement adapté, comme un modèles. Convient pour une installation fixe dans le module table masque à poussière conçu spécialement pour filtrer les particules de défonceuse Triton, pour le Triton Workcentre, et autres systèmes microscopiques. de table appropriés.
  • Page 23 Vous pouvez obtenir celui-ci auprès de Contrôle de la vitesse variable votre revendeur Triton. Il peut être branché sur un tuyau d’un diamètre externe de 1 ⁄ " (Image E).
  • Page 24 Différentes bagues de copiage sont disponibles pour être verrouillage. utilisées votre défonceuse. Des kits d’accessoires sont également disponibles auprès de votre revendeur Triton. Réglage de la poignée remontoir 1. La profondeur de plongée peut être ajustée en tournant la Fraisage poignée remontoir (19).
  • Page 25 Table de défonceuse pour Workcentre TWX7RT001, le diamètre maximum de la fraise est de 2". Ceci est limité par les 1. Pour installer votre défonceuse sur une table (autre que Triton) caractéristiques techniques du Workcentre. ou sur une table que vous avez fabriquée vous-même, retirez les 4 x vis de la semelle (Image S), puis retirez la semelle.
  • Page 26 En cas d’usure ou d’endommagement nécessitant une enfants. réparation, celle-ci ne doit être réalisée que par le fabricant ou qu’auprès d’un centre de réparation agréé Triton. Cette consigne Recyclage s’applique également pour toute rallonge éventuellement utilisée avec cet outil.
  • Page 27 La défonceuse ne usés ou endommagés. fonctionne pas L'interrupteur est défectueux Faites réparer l’appareil par un centre de réparation agrée Triton. Les éléments du moteur sont défectueux ou court-circuités La fraise est émoussée ou endommagée Réaffûtez ou remplacez la fraise.
  • Page 28 Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas Voltio/s instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual Corriente alterna para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta.
  • Page 29 Instrucciones de seguridad para Información sobre ruido y vibración: herramientas eléctricas Presión acústica L 84,2 dB(A) ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las Potencia acústica L 95,2 dB(A) advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura. No seguir estas instrucciones podría Incertidumbre K: 3 dB(A) causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
  • Page 30 h) Utilice un cable alargador adecuado. Asegúrese de que el e) Compruebe regularmente el funcionamiento de sus cable alargador este en perfectas condiciones. Asegúrese herramientas eléctricas. Asegúrese de que no haya de que el cable sea lo suficientemente resistente para el piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas nivel de corriente requerido.
  • Page 31 f) Utilice detectores para determinar si existen cables o z) Tenga precaución cuando esté realizando un corte, si la tuberías ocultas en la pieza o zona de trabajo. fresa queda atascada podría provocar la pérdida de Contacte con las compañías de suministro si es necesario. El control de la herramienta y causar daños graves.
  • Page 32 (imagen C). estacionaria sobre una mesa de fresado Triton o también puede utilizarse con el Workcentre Triton, y otros sistemas compatibles. 6. Ajuste la fresadora a la profundidad de corte por defecto. Esto desenganchará...
  • Page 33 Instalación de la placa de guía y guía paralela • El funcionamiento a velocidad reducida aumenta el riesgo de sobrecarga pudiendo causar daños en la fresadora. Use 1. Afloje las perillas de montaje (13) completamente. Esto velocidades de avance bajas o escalone la profundidad. permitirá...
  • Page 34 Nota: Utilice la fresadora boca arriba solo cuando esté montada prefijar hasta tres profundidades de corte distintas. sobre una mesa para fresadora (ej. Mesa para fresadora Triton). 2. Afloje la perilla de bloqueo del tope de profundidad (5), retraiga completamente el tope de profundidad y apriételo de Realizar cortes de varias pasadas nuevo (imagen F).
  • Page 35 También se suministran 3 tornillos con rosca M6 (B). diseñado para utilizarse con la mesa de fresado Triton TWX7RT001. Nota: Las versiones más antiguas del modelo TRA001 no incluyen Nota: La fresa puede ajustarse de forma fácil. Véase las secciones los 3 tornillos con rosca M6.
  • Page 36 Lubricación Almacenaje • Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles. • Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. Sustitución de las escobillas • Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se Reciclaje desgastarán.
  • Page 37 Si durante ese período apareciera algún defecto en el producto debido a la fabricación o materiales defectuosos, Triton se hará cargo de la reparación o sustitución del producto adquirido. Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal, daños accidentales o por mal uso de esta...
  • Page 38 Tradução das instruções originais Abreviações técnicas Introdução Obrigado por comprar esta ferramenta Triton. Leia estas instruções, Volts pois contêm as informações necessárias para a operação segura e eficiente desta ferramenta. Este produto possui uma série de Corrente alternada características exclusivas e, mesmo que você tenha familiaridade com produtos similares, a leitura destas instruções permitirá...
  • Page 39 Avisos de segurança geral da Informações sobre ruído e vibração ferramenta Pressão sonora L 84,2 dB(A) AVISO: Leia todos os avisos, instruções, ilustrações e Potência sonora L 95,2 dB(A) especificações fornecidas com esta ferramenta. O descumprimento das instruções abaixo pode resultar em choque Incerteza K: 3 dB(A) elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Page 40 3) Segurança pessoal e) Preservação da ferramenta elétrica e acessórios. Verifique o alinhamento ou emperramento das peças móveis, se a) Mantenha-se alerta, preste atenção no que faz e use de existem peças quebradas ou outra condição que possa bom senso enquanto opera a ferramenta elétrica. afetar a operação da ferramenta.
  • Page 41 e) Desenrole completamente extensões de cabo para evitar x) mantenha a pressão constante enquanto estiver possíveis superaquecimentos. cortando a peça de trabalho, deixando que a broca dite a velocidade de corte. NÃO force a ferramenta, o que f) Use os detectores apropriados para determinar a existência sobrecarregaria o motor.
  • Page 42 Adequado para instalação estacionária na Mesa ligeiramente, permitindo que o engaste engate (Imagem C). de tupia de precisão Triton, para o Workcentre Triton, e em outros Uma vez engatado, gire a chave no sentido horário para apertar sistemas de bancada adequados.
  • Page 43 1. Assegure-se que a tupia não tocará em nenhum objeto quando estiver ligada e no alcance máximo de seu espaço de Nota: A tupia Triton é equipada com um bocal de coleta de pó (15) movimentação possível. para extração das serragens por cima do corte. O bocal de coleta de 2.
  • Page 44 (18) engatado. Pressione o botão de Existem diversas buchas guia modelo à disposição para uso com seleção de imersão para dentro da manopla até que ele engate a tupia. O seu revendedor local Triton também possui kits de lá dentro (Imagem A). acessórios à venda.
  • Page 45 Acessórios Consultar ‘Instalação e troca de ferramentas de corte’ e ‘Ajuste da profundidade de corte’ . • Seu revendedor Triton possui uma ampla linha de acessórios adequados a esta ferramenta, incluindo uma grande seleção de ferramentas de corte/fresas de tupia.
  • Page 46 O centelhamento no motor poderá continuar até que as novas escovas de carbono tenham assentado. • Alternativamente, leve a máquina a um Centro de Serviço Autorizado da Triton. Contato Para obter orientações sobre serviços técnicos e de reparos, contate a linha de assistência (gratuito): 855-227-3478.
  • Page 47 3 anos a partir da data da compra original, Triton irá reparar ou, a seu critério, substituir a peça defeituosa sem custo.