Page 1
EN - Manual ......2 DE - Anleitung ....20 NL - Gebruiksaanwijzing ..8 IT - Istruzioni per l’uso ..26 FR - Mode d’emploi ... 14 ES - Instrucciones de uso . 32 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 1 12-01-2022 14:17...
Page 2
This product is for domestic use ONLY and should not be used commercially or for contract purposes. ABOUT YOUR KAMADO Kamado cookers are extremely versatile. Not only can they be used for grilling or them. Due to their excellent heat retention properties, high temperatures can Operation start faster, burn cleaner and longer, reach higher temperatures and produce less 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 2...
Page 3
DO NOT use this product in a tent, caravan, car, cellar, loft or boat. • • • alcohol or other similar chemicals for lighting or relighting. • It is highly recommended that you use lump charcoal in your 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 3 12-01-2022 14:17...
Page 4
• DO NOT use coal in this product. • • bark. • • DO NOT use this Kamado as a furnace. • it during operation. • or cooking surfaces. • Pressure may build up and cause the container to burst, •...
Page 5
Ensure the Kamado has a minimum of 2m overhead clearance and has a minimum 2m clearance from other surrounding items. • on the charcoal plate in the base of the Kamado. Then place 1 or 2 handfuls of lump • lighting or relighting.
Page 6
Bottom vent Steak 5-8 min 6-10 min A.(6x) 5.(1x) Burgers 6-10 min Sausages 6-10 min B.(6x) A.(6x) 5.(1x) A.(6x) 5.(1x) B.(6x) A.(6x) 5.(1x) B.(6x) Open 6.(1x) B.(6x) A.(6x) 5.(1x) A.(6x) 5.(1x) 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 6 12-01-2022 14:17 B.(6x)
Page 8
STEP 4 holes of the handle to pre-installed bolts 4x pre-attached dome headed nuts. Please ensure that grill curing instructions are read thoroughly prior to use. 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 8 12-01-2022 14:17...
Page 9
En door verschillende soorten houtsnippers toe te voegen aan de houtskool kunt u het vlees nog smaakvoller maken! BEDIENING Deze Kamado barbecue is het complete outdoorapparaat voor het schroeien, en schoner branden, hogere temperaturen bereiken en minder as produceren. 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 9...
Page 10
Gebruik dit product NIET in een tent, caravan, kelder of op een vaartuig. • Gebruik dit product NIET onder een afdak, parasol of luifel. • BRANDGEVAAR: hete kolen kunnen vonken afgeven. • aanstekervloeistof, alcohol of andere chemicaliën om de • 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 10 12-01-2022 14:17...
Page 11
Kamado. Dit heeft een lange brandduur en produceert minder as die de luchtstroom kan blokkeren. • Gebruik GEEN steenkolen in dit product. • temperatuur van de barbecue, moet u het deksel eerst een stroomt. Hiermee voorkomt u het ontstaan van plotselinge hoge vlammen die letsel kunnen veroorzaken.
Page 12
• Zet de Kamado op een vaste, vlakke, hittebestendige en niet-brandbare ondergrond, • • op het houtskoolrooster onderin de Kamado. Leg vervolgens 1 à 2 handen houtskool op de krant. • Gebruik NOOIT benzine, terpentine, aanstekervloeistof, alcohol of andere •...
Page 13
Biefstuk 5-8 min Karbonade 6-10 min A.(6x) 5.(1x) Hamburgers 6-10 min B.(6x) A.(6x) 6-10 min 5.(1x) A.(6x) 5.(1x) B.(6x) A.(6x) 5.(1x) B.(6x) Open 6.(1x) B.(6x) A.(6x) 5.(1x) A.(6x) 5.(1x) 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 13 12-01-2022 14:17 B.(6x)
Page 15
STAP 3 STAP 5 Zet de Kamado op het onderstel met het onderste ventilatierooster naar u toe ge- STAP 6 of de barbecue goed recht staat, zodat bereiden van eten. STAP 4 met vier bolkopmoeren. De Kamado is nu klaar voor gebruik. Lees...
Page 16
À PROPOS DE VOTRE KAMADO Les produits Kamado sont très polyvalents. Ils peuvent être utilisés pour griller ou fumer vos aliments, mais aussi pour cuire facilement les pizzas, pains et tartes. Grâce à leurs excellentes propriétés de rétention de la chaleur, il est possible d’atteindre et de maintenir des températures élevées en contrôlant précisément...
Page 17
N’utilisez PAS cet appareil dans une tente, une caravane, une voiture, une cave, un loft ou un bateau. • • la chaleur durant l’utilisation. • similaires pour l’allumage ou le rallumage. 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 17 12-01-2022 14:17...
Page 18
élevée, soulevez d’abord très légèrement le couvercle pour laisser l’air entrer lentement et ainsi éviter les retours de fumée • N’utilisez PAS votre Kamado sur un revêtement en bois ou copeaux de bois, les feuilles ou le bois décoratif. •...
Page 19
ALLUMAGE, UTILISATION ET INFORMATIONS D’ENTRETIEN • • • feux sur le plateau à charbon situé dans la base du Kamado. Placez ensuite 1 ou • • d’allumettes de sûreté. Une fois démarré, laissez la fente inférieure et le couvercle •...
Page 21
5.(1x) 1.(3x) B.(6x) A.(6x) 5.(1x) .(3x) B.(6x) 6.(1x) 2.(1x) 3.(1x) 6.(1x) 7.(1x) 4.(1x) .(1x) INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE écrous en forme de dôme. l’appareil. Veuillez vous référer au diagram- me ci-dessous. 7.(1x) .(1x) 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 21 12-01-2022 14:17...
Page 22
Placez le grill Kamado sur la base avec la fente arrière orientée vers l’avant de la base, pour permettre à la fente de s’ouvrir et de se fermer sans interruption. il est conseillé de placer un niveau sur la surface de cuisson est bien plane.
Page 23
Zwecke verwendet werden. INFORMATIONEN ÜBER IHREN KAMADO Kamado-Kochgeräte sind extrem vielseitig. Sie können zum Grillen und Räuchern, Holzschnitzeln, eventuell mit verschiedenen Aromen, zur Holzkohle erreichen. BEDIENUNG ermöglicht Ihnen das Anbraten, Grillen, Backen und Räuchern von Speisen aller aus Hartholz.
Page 24
Beim Betrieb des Ofens IMMER darauf achten, dass sich Kinder und Haustiere in sicherer Entfernung aufhalten. • • Brennendes Feuer NIEMALS unbeaufsichtigt lassen. • GEFAHR einer Kohlenmonoxidvergiftung – das Gerät NIEMALS lassen. • • • herausfallen. • 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 24 12-01-2022 14:17...
Page 25
Darauf achten, dass zu brennbaren Gegenständen mindestens • • • • verschlossenen Schraubgläsern/Behältern mit Lebensmitteln. Dadurch kann ein Überdruck entstehen, durch den der • • erforderlichenfalls austauschen. • Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung. 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 25 12-01-2022 14:17...
Page 26
PFLEGE- UND SICHERHEITSANWEISUNGEN LÖSCHEN • • WARTUNG • ANLEITUNG ZUM ANFEUERN, ZUM BETRIEB UND ZUR PFLEGE • Der Kamado muss auf einer festen, ebenen, hitzeresistenten und nicht brennbaren • • Handvoll Grillkohle auf die Zeitung legen. • • • •...
Page 29
SCHRITT 3 SCHRITT 5 nach vorn auf den Ständer setzen, damit SCHRITT 6 SCHRITT 4 sichern. Bitte vor der Inbetriebnahme unbedingt lesen. 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 29 12-01-2022 14:17...
Page 30
FUNZIONAMENTO Questo Kamado BBQ è l’apparecchio completo per esterni che permette di risultati, si consiglia di utilizzare carbone di legna naturale ottenuto da legni duri. Rispetto alle bricchette, i carboni naturali si accendono più velocemente, bruciano più...
Page 31
Non permettere ai bambini di utilizzare l’apparecchio. • Non lasciare MAI un fuoco acceso incustodito. • • cantina, loft o barca. • NON utilizzare sotto tende da sole, ombrelloni o gazebo. • brace calda. • 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 31 12-01-2022 14:17...
Page 32
• NON utilizzare il forno Kamado su pavimentazioni o altre o corteccia decorativa. • Assicurarsi che il Kamado sia posizionato ad almeno 2 metri di • NON utilizzare il forno Kamado come fornace. • spostarlo durante l’uso.
Page 33
INFORMAZIONI SULL’ACCENSIONE, SULL’USO E SULLA MANUTENZIONE • • Assicurarsi che sopra e intorno al forno Kamado vi sia uno spazio di almeno 2 metri libero da oggetti. • Per accendere il forno, arrotolare un giornale con alcuni cubetti accendifuoco sulla piastra della carbonella, nella base del forno Kamado.
Page 36
Fissare il manico La griglia del forno Kamado Grill ora è pronta all’uso. Leggere attentamente le istruzioni di preparazione della griglia prima dell’uso.
Page 37
ACERCA DE SU PRODUCTO KAMADO Los aparatos para cocinar de Kamado son muy versátiles. No solo sirven para asar o ahumar, también para hacer pizzas, pan, pasteles y galletas sin esfuerzos. Gracias a su excelente capacidad para retener el calor, pueden alcanzar y permite calentar, asar, cocer y ahumar todo tipo de alimentos.
Page 38
Este producto se ha concebido PARA USO AL AIRE LIBRE • prudencial del horno mientras se use. • • • • NO utilice este producto dentro de una tienda, caravana, coche, bodega, desván o barco. • • brasas calientes. • 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 38 12-01-2022 14:17...
Page 39
• trozos en el Kamado. Arde durante más tiempo y produce • • IMPORTANTE: Si necesita levantar la tapa cuando la lesiones. • NO utilice el Kamado sobre plataformas de madera ni otras decorativa. • • NO utilice este Kamado como caldera.
Page 40
PAUTAS PARA EL CUIDADO Y PARA UN USO SEGURO APAGADO • • MANTENIMIENTO • • • • • • brasas calientes. • • • REAVIVADO • 2022-01-12 OCG BluMill Kamado BBQ ManualV01.indd 40 12-01-2022 14:17...