Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Page 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Page 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza di sicurezza generale Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Uwaga: Dzieci moga używać...
Page 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Madam, Sir, This product has been designed and manufactured following requirements of 2009/48/EC European directive relating to safety of toys. Compliance to these requirements has been checked by an independent laboratory, following safety of toysstandard EN71 part 1, 2, 3, and 8, and 1907/2006/CE regulatio (REACH).
Page 6
- Disregarding instructions detailed in thisinstruction sheet will involve 6- Put anchor on concrete on the marked position (see point 2). Warning: only dangerous use of the product, with fall and/or shock hazard. the drilled side of the anchor shall be over the concrete. Before assembly, ensure that: 7- Once concrete is dry, screw legs of the product on anchors.
Page 7
-Warp and distort its shape. Any distortion will be slight and will not affect the MONTAGEANLEITUNG safety or enjoyment of this product. - Fade as the timer reacts with sunlight. The timber should be treated with a Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der europäischen Richtlinie proprietary product to act as 2009/48/EG über die Sicherheit von Spielzeug entwickelt und hergestellt.
Page 8
Wartungsanweisungen 1- Der Ort, an dem Sie das Produkt bauen, ist: - Eben und horizontal. Um jegliche Gefahr bei der Verwendung des Produkts zu vermeiden, müssen jeden - Mindestens 2 Meter Abstand zu allen Objekten, Strukturen oder anderen Monat mehrere Punkte überprüft werden: Hindernissen (Hecken, Bäume, Wäscheleinen, Stromleitungen usw.), die den Benutzer - Überprüfung von Schaukelsitzen, Seilen und anderen Befestigungsmitteln auf des Produkts verletzen könnten.
Page 9
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE -Verziehen und Verziehen der Form. Jede Verformung ist geringfügig und beeinträchtigt weder die Sicherheit noch die Freude an diesem Produkt. Madame, Monsieur, -Verblassen, da die Zeitschaltuhr mit Sonnenlicht reagiert. Das Holz sollte jährlich mit einem handelsüblichen Produkt behandelt werden, das als Schutz- Ce produit a été...
Page 10
Instructions d'entretien Avant de procéder à l'assemblage, assurez-vous que 1-L'endroit où vous construisez le produit est : Afin d'éviter tout danger lié à l'utilisation du produit, plusieurs points doivent être - Plan et horizontal. vérifiés chaque mois : - Au moins 2 mètres de tout objet, structure ou autre obstacle (haie, arbre, corde à -Vérifiez que les sièges de balançoire, les cordes et les autres moyens d'attache ne linge, ligne électrique...) qui pourrait blesser l'utilisateur du produit.
Page 11
- Se décolorer en raison de la réaction du bois à la lumière du soleil. Le bois INSTRUCCIONES DE MONTAJE doit être traité chaque année avec un produit breveté qui agit comme une barrière protectrice, c'est-à-dire un hydrofuge. Señora, Señor, - Après la première année de service, traitez le produit avec un produit de Este producto ha sido diseñado y fabricado siguiendo los requisitos de la directiva bonne qualité, sans danger pour les enfants.
Page 12
Instrucciones de mantenimiento Antes del montaje, asegúrese de que 1- El lugar de montaje del producto es: Para evitar cualquier peligro al utilizar el producto, es necesario comprobar varios - Plano y horizontal. puntos cada mes: - Mínimo 2 metros de distancia de cualquier objeto, estructura u otro obstáculo (seto, - Compruebe si los asientos de los columpios, las cuerdas y otros medios de sujeción árbol, tendedero, línea eléctrica...) que pueda dañar al usuario del producto.
Page 13
- Decolorarse al reaccionar la madera con la luz solar. La madera debe ISTRUZIONI DI MONTAGGIO tratarse anualmente con un producto patentado que actúe como barrera protectora, es decir, un repelente de agua. Signora, Signore, - Después del primer año de servicio, trate el producto con un tratamiento de Questo prodotto è...
Page 14
Istruzioni per la manutenzione Prima del montaggio, assicurarsi che: 1- Il luogo in cui si costruisce il prodotto sia: Per evitare qualsiasi pericolo derivante dall'uso del prodotto, è necessario controllare - Piano e orizzontale. diversi punti ogni mese: - A una distanza minima di 2 metri da qualsiasi oggetto, struttura o altro ostacolo - Controllare che i seggiolini, le funi e gli altri mezzi di fissaggio non presentino segni di (siepe, albero, stendibiancheria, linea elettrica...) che possa danneggiare l'utente del deterioramento.
Page 15
- Dopo il primo anno di utilizzo, trattare il prodotto con un trattamento di buona INSTRUKCJA MONTAŻU qualità, sicuro per l'uso da parte dei bambini. Szanowni Klienci, Produkt ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymaganiami europejskiej dyrektywy 2009/48/EC dotyczącej bezpieczeństwa zabawek. Zgodność z tymi wymaganiami - Attenzione! Solo per uso domestico.
Page 16
Instrukcje konserwacji - Nieprzestrzeganie informacji zawartych w niniejszej instrukcji może wiązać się z niebezpieczeństwem i ryzykiem upadku lub poważnego urazu. Aby uniknąć zagrożeń podczas użytkowania produktu, należy co miesiąc sprawdzać kilka Przed montażem upewnij się, że: punktów: 1- Miejsce montażu: - Sprawdzaj siedzisko huśtawki, łańcuchy, liny i inne elementy mocowania pod kątem oznak - Powierzchnia jest równa i pozioma.
Page 17
- Odbarwienie, gdy drewno reaguje ze światłem słonecznym. Drewno powinno być corocznie impregnowane odpowiednim środkiem stanowiącym barierę ochronną, tj. środek hydrofobowy. - Po pierwszym roku użytkowania należy zastosować dobrej jakości impreg- nat, który jest bezpieczny dla dzieci. B249 B250 B251 B253 ●Ostrzeżenie! Wyłącznie do użytku domowego.
Page 18
H489 H319 (Ø6 x 40) (Ø6 x 13) H319 H319 H489 H490 (Ø6 x 25) (Ø6 x 16) (Ø6 x 20) (Ø8 x 12/M6) (Ø6) (M6) (M6) (Ø8 x 18/M6) H319 H321 H319 H490 H320 H319 H489 H319 H490 (Ø5 x 25) (Ø4.5 x 20) (Ø4.5 x 35) (Ø6)
Page 22
H320 ON / AUF / EN HAUT / EN / SU / NA H320...
Page 23
>20cm (7.9") Above dimensions are indicative, Die oben genannten Abmessungen they can varied according to the sind Richtwerte, sie können je assembly method. nach Montageverfahren variieren. Above dimensions are indica ve, they can varied according to the assembly method.
Page 24
Les dimensions ci-dessus sont Las dimensiones anteriores son indicatives, elles peuvent varier indicativas, pueden variar según el Return / Damage Claim Instructions en fonction de la méthode método de montaje. d'assemblage. DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted.
Page 25
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.