Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ELEKTRISCHE DEKEN
NL – Handleiding - Elektrische deken
EN – User manual - Electric blanket
FR – Manuel d'utilisation - Couverture électrique
DE – Benutzerhandbuch - Elektrische Bettdecke
ES – Manuel de instrucciones - Manta eléctrica
IT – Manuale utente - Coperta elettrica
PO – Podręcznik użytkownika - Koc elektryczny
SE – Användarmanual - Elektrisk filt
AU3039 / AU3040 / AU3167 / AU3168 / AU3173 / AU3174 / AU3175 / AU3176 /
AU573 / AU574 / AU575 / AU576 / AU577 / AU578 / AU579 / AU580
Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d'emploi - Bitte lesen Sie
das Benutzerhandbuch - Por favor, lea el manual - Sei pregato di leggere il manuale - Prosimy
o przeczytanie instrukcji obsługi - Läs gärna manualen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour auronic AU3039

  • Page 1 PO – Podręcznik użytkownika - Koc elektryczny SE – Användarmanual - Elektrisk filt AU3039 / AU3040 / AU3167 / AU3168 / AU3173 / AU3174 / AU3175 / AU3176 / AU573 / AU574 / AU575 / AU576 / AU577 / AU578 / AU579 / AU580 Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d’emploi - Bitte lesen Sie...
  • Page 2 Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@auronic.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
  • Page 3 Nederlands 1. INTRODUCTIE INHOUDSOPGAVE Bedankt dat je hebt gekozen voor onze Auronic product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik 1.1 Beoogd gebruik 1.2 Productspecificaties Het beoogde gebruik van dit product is om een extra laag van comfortabele warmte 1.3 Overige eigenschappen...
  • Page 4 Niet in de droger. kinderen van 0-3 jaar. Auronic Elektrische deken - 160 x 120 cm | Bruin - Model AU3039 - EAN 8720195255482 Niet naar de stomerij en/of Auronic Elektrische deken - 160 x 120 cm | Blauw - Model AU3040 - EAN 8720195255499 Niet strijken.
  • Page 5 Nederlands 2.3 Gebruik • Gebruik het product niet als deze gevouwen of gekreukt is. • Bevestig geen veiligheidsspelden of andere scherpe objecten aan het product en zorg • Gebruik het product niet in de buurt van een bad, een douche, een zwembad, of bij een ervoor dat er geen scherpe objecten in het product kunnen prikken.
  • Page 6 Nederlands 5. ONDERHOUD EN REINIGING • Haal de stekker uit het stopcontact en zet het product uit wanneer je het product niet gebruikt en voordat je het product schoonmaakt. • Haal de stekker van het product niet uit het stopcontact door aan de stroomkabel te Haal altijd de stekker uit het stopcontact en verwijder het bedieningspaneel uit het trekken.
  • Page 7 Nederlands Beperking van (het gebruik van bepaalde) gevaarlijke stoffen in 5.5 Wasmachine elektrische en elektronische apparatuur. Houd er rekening mee dat te vaak in de wasmachine wassen invloed kan hebben AEEA-symbool: niet als ongesorteerd afval weggooien, maar gescheiden op de levensduur van het product. Wij adviseren daarom het product gedurende inzamelen met het oog recycling.
  • Page 8 Service and warranty 6. Storage If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@auronic.nl. 7. Disposal and recycle We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of 8.
  • Page 9 Any modification of the product may affect your safety and warranty. Auronic Electric blanket - 160 x 120 cm | Brown - Model AU3039 - EAN 8720195255482 Auronic Electric blanket - 160 x 120 cm | Blue - Model AU3040 - EAN 8720195255499 1.2 Product specifications...
  • Page 10 English Always observe the following precautions when using ‘the Electric blanket’, hereinafter referred • Do not attach safety pins or other sharp objects to the product and make sure that no to as ‘the product’. sharp objects can pierce the product. •...
  • Page 11 English does get in or on the product, turn the product off immediately and contact our customer • Do not leave the cable(s) hanging over the edge of a table or countertop. service department. • Do not place the cable(s) on hot surfaces or near oil. •...
  • Page 12 English 6. STORAGE 5.1 Cleaning (general) Unplug the product and allow it to cool down completely. Disconnect the plug and control panel from the product. Let the product cool down before folding, otherwise the product may be damaged. Remove the washing label before cleaning and store it in a safe place. Do not wrinkle the product by placing objects on it during storage.
  • Page 13 Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@auronic.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
  • Page 14 Français TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi notre produit Auronic ! Suivez toujours les instructions pour une utilisation 1. Introduction sûre. 1.1 Utilisation prévue 1.1 Utilisation prévue 1.2 Spécifications du produit 1.3 Autres caractéristiques L’utilisation prévue de ce produit est de fournir une couche supplémentaire de chaleur 1.4 Contenu de l’emballage...
  • Page 15 0 à 3 ans. linge. Auronic Couverture électrique - 160 x 120 cm | Marron - Modèle AU3039 - EAN 8720195255482 Auronic Couverture électrique - 160 x 120 cm | Bleu - Modèle AU3040 - EAN 8720195255499 Auronic Couverture électrique - 160 x 120 cm | Anthracite - Modèle AU3167 - EAN 8720195255505 Ne pas repasser.
  • Page 16 Français 2.3 Utilisation • N’utilisez pas le produit s’il est plié ou froissé. • Ne fixez pas d’épingles à nourrice ou d’autres objets pointus sur le produit et veillez à ce • N’utilisez pas le produit à proximité d’un bain, d’une douche, d’une piscine ou d’un bac (à qu’aucun objet pointu ne puisse percer le produit.
  • Page 17 Français • Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas le produit si vous pensez que le câble 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE d’alimentation ou la fiche est endommagé(e). Un câble d’alimentation ou une fiche endommagée(e) doit être réparé(e) ou remplacé(e) par un professionnel (un distributeur agréé).
  • Page 18 Français 5.5 Lave-linge Restriction de (l’utilisation de certaines) substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Veuillez noter qu’un lavage trop fréquent en machine à laver peut nuire à la durée de vie du produit. Il est donc recommandé de ne pas le laver plus de cinq fois au Symbole DEEE : ne pas jeter avec les déchets non triés, collecter cours de sa durée de vie.
  • Page 19 Service und Garantie 7. Entsorgung und Recycling Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@auronic.nl. 8. Symbole Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei 9. Haftungsausschluss Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können.
  • Page 20 Änderungen am Produkt können Ihre Sicherheit und Garantie beeinträchtigen. Auronic Elektrische Bettdecke - 160 x 120 cm | Braun - Modell AU3039 - EAN 8720195255482 Auronic Elektrische Bettdecke - 160 x 120 cm | Blau - Modell AU3040 - EAN 8720195255499 1.2 Produktspezifikationen...
  • Page 21 Deutsch Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie „die Elektrische Bettdecke“, Sie das Produkt nicht zu straff. im Folgenden als „das Produkt“ bezeichnet, verwenden. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es gefaltet oder zerknittert ist. • Befestigen Sie keine Sicherheitsnadeln oder andere scharfe Gegenstände an dem Produkt und achten Sie darauf, dass keine scharfen Gegenstände das Produkt durchstechen Nicht mit Nadeln Im Wollwaschgang bei...
  • Page 22 Deutsch 2.3 Verwendung • Verwenden und lagern Sie das Gerät so, dass die Kabel nicht beschädigt werden können. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, eines • Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie Schwimmbeckens oder eines mit Wasser gefüllten (Wasch-)Bottichs.
  • Page 23 Deutsch 5. WARTUNG UND REINIGUNG 5.5 Waschmaschine Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts immer den Stecker aus der Steckdose und Bitte beachten Sie, dass zu häufiges Waschen in der Waschmaschine die entfernen Sie das Bedienfeld vom Gerät. Lebensdauer des Produkts beeinträchtigen kann. Wir empfehlen daher, das Produkt während seiner Lebensdauer nicht öfter als 5-mal in der Waschmaschine Das Bedienfeld sollte niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung zu waschen.
  • Page 24 Trennen Sie die Verpackung und geben Sie sie in den Sortierbehälter. Si necesita servicio o información sobre su producto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en service@auronic.nl. Dieses Gerät, sein Zubehör, Batterien und Kabel können recycelt werden.
  • Page 25 Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ¡Gracias por elegir nuestro producto Auronic! Por favor, sigue siempre las instrucciones para un 1. Introducción uso seguro. 1.1 Uso previsto 1.1 Uso previsto 1.2 Especificaciones del producto 1.3 Otras características El uso previsto de este producto es proporcionar una capa adicional de calor confortable a 1.4 Contenido del paquete...
  • Page 26 No secar en secadora. 0 a 3 años. Auronic Manta eléctrica - 160 x 120 cm | Marrón - Modelo AU3039 - EAN 8720195255482 Auronic Manta eléctrica - 160 x 120 cm | Azul - Modelo AU3040 - EAN 8720195255499 Auronic Manta eléctrica - 160 x 120 cm | Antracita - Modelo AU3167 - EAN 8720195255505...
  • Page 27 Español 2.3 Utilización • No coloque imperdibles ni otros objetos punzantes en el producto y asegúrese de que ningún objeto punzante pueda perforarlo. • No utilice el producto cerca de una bañera, ducha, piscina o bañera llena de agua. No •...
  • Page 28 Español 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • No desenchufe el producto tirando del cable de alimentación. Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Si sale humo negro del producto, desenchúfelo inmediatamente. Espere a que Desenchufe y retire siempre el panel de control del producto desconectándolo de la desaparezca el humo antes de retirar el contenido del producto y póngase en contacto toma de corriente antes de limpiarlo.
  • Page 29 Español 5.5 Lavado a máquina Restricción de (la utilización de determinadas) sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta que lavar el producto en la lavadora con demasiada frecuencia puede afectar a su vida útil. Por lo tanto, recomendamos no lavar el producto en la Símbolo RAEE: no eliminar como residuo no clasificado, recoger por lavadora más de 5 veces a lo largo de su vida útil.
  • Page 30 Se avete bisogno di assistenza o di informazioni sul vostro prodotto, contattate il nostro servizio 7. Smaltimento e riciclaggio clienti all’indirizzo service@auronic.nl. 8. Simboli Forniamo una garanzia di 2 anni sui nostri prodotti. Il cliente deve essere in grado di mostrare la prova d’acquisto quando richiede la garanzia.
  • Page 31 Auronic Coperta elettrica - 160 x 120 cm | Marrone - Modello AU3039 - EAN 8720195255482 1.2 Specifiche del prodotto Auronic Coperta elettrica - 160 x 120 cm | Blu - Modello AU3040 - EAN 8720195255499...
  • Page 32 Italiano Osservare sempre le seguenti precauzioni quando si utilizza “la Coperta elettrica”, di seguito • Non utilizzare il prodotto se si è stanchi, si sono assunti farmaci o si è bevuto alcol. Ciò denominato “il prodotto”. potrebbe causare lesioni personali. •...
  • Page 33 Italiano 2.4 Note mediche • Se non si utilizza il prodotto per molto tempo, spegnerlo e staccare la spina. • Se si avvertono dolori o disturbi durante l’uso del prodotto, interrompere immediatamente • Assicurarsi di non inciampare nei cavi e che questi non siano attorcigliati, attorcigliati o e consultare il medico.
  • Page 34 Italiano Lasciare asciugare il prodotto all’aria, non metterlo nell’asciugatrice, non usare 7. SMALTIMENTO E RICICLAGGIO l’asciugacapelli e non stirare il prodotto. Utilizzare il prodotto solo quando è di nuovo completamente asciutto. Prendetevi cura dell’ambiente e contribuite a un ambiente di vita più pulito! Questo prodotto è...
  • Page 35 Serwis i gwarancja W celu uzyskania wsparcia lub informacji dotyczących produktu, prosimy o kontakt z naszym centrum obsługi klienta pod adresem service@auronic.nl. Wszystkie nasze produkty objęte są 2-letnią gwarancją. Klient musi być w stanie przedstawić dowód zakupu przy zgłaszaniu roszczeń gwarancyjnych. Wady produktu należy zgłosić w ciągu 2 lat od daty zakupu.
  • Page 36 Polski SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie naszego produktu Auronic! Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami dla 1. Wprowadzenie bezpiecznego użytkowania. 1.1 Przeznaczenie 1.1 Przeznaczenie 1.2 Specyfika produktu 1.3 Inne funkcje Przeznaczeniem tego produktu jest zapewnienie dodatkowej warstwy komfortowego ciepła w 1.4 Zawartość...
  • Page 37 Nieodpowiednie dla Nie suszyć w suszarce Auronic Koc elektryczny - 160 x 120 cm | Brązowy - Model AU3039 - EAN 8720195255482 dzieci w wieku 0-3 lat. bębnowej. Auronic Koc elektryczny - 160 x 120 cm | Niebieski - Model AU3040 - EAN 8720195255499 Auronic Koc elektryczny - 160 x 120 cm | Antracyt - Model AU3167 - EAN 8720195255505 Nie czyścić...
  • Page 38 Polski 2.3 Stosowanie Nie używaj produktu, jeśli jest złożony lub pognieciony. • Nie mocować agrafek ani innych ostrych przedmiotów do produktu i upewnić się, że żadne Nie używaj produktu w pobliżu wanny, prysznica, basenu lub w pobliżu wanny wypełnionej • •...
  • Page 39 Polski Nieużywany produkt należy odłączyć od zasilania i wyłączyć przed czyszczeniem. Panel sterowania nigdy nie powinien mieć kontaktu z wodą lub innymi płynami, w • przeciwnym razie może dojść do jego uszkodzenia. Do czyszczenia panelu Nie należy odłączać produktu ciągnąc za kabel zasilający. Może to spowodować pożar lub • porażenie prądem. sterowania należy używać suchej, niestrzępiącej się szmatki. Nie używaj Jeśli z produktu wydobywa się czarny dym, należy natychmiast odłączyć go od zasilania. chemicznych ani ściernych środków czyszczących.
  • Page 40 Polski 5.5 Pranie w pralce Oznaczenie CE: zgodnie z przepisami europejskimi. Należy pamiętać, że zbyt częste pranie w pralce może wpłynąć na żywotność Ograniczenie (stosowania niektórych) substancji niebezpiecznych w produktu. W związku z tym zalecamy, aby nie prać produktu w pralce więcej niż 5 sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. razy w ciągu całego okresu użytkowania. Symbol WEEE: nie wyrzucać jako nieposortowanych odpadów, zbierać oddzielnie w celu recyklingu. Produkt należy prać w pralce w cyklu prania wełny lub delikatnym. Wtyczka klasy bezpieczeństwa 2.
  • Page 41 6. Förvaring Om du behöver service eller information om din produkt kan du kontakta vår kundtjänst på 7. Bortskaffande och återvinning service@auronic.nl. 8. Symboler Vi ger en tvåårig garanti på våra produkter. Kunden måste kunna uppvisa inköpsbevis vid åberopande av garantin. Produktfel måste rapporteras till oss inom 2 år från inköpsdatumet.
  • Page 42 ändamål än de avsedda. Alla modifieringar av produkten kan påverka din säkerhet och garanti. Auronic Elektrisk filt - 160 x 120 cm | Brun - Modell AU3039 - EAN 8720195255482 Auronic Elektrisk filt - 160 x 120 cm | Blå - Modell AU3040 - EAN 8720195255499 1.2 Produktspecifikationer...
  • Page 43 Svenska • Förvara produkten i originalförpackningen på en torr och ren plats. Var noga med att inte Tvätta i ullprogram vid Stick inte med nålar! skada nätkabeln när du viker ihop den. 30°C. • Produkten kan tvättas antingen för hand eller i tvättmaskin. Koppla alltid ur produkten och koppla bort kontrollpanelen före tvätt.
  • Page 44 Svenska • Täck inte över kontrollpanelen när den är på. Placera aldrig kuddar eller filtar på eller mot • Låt inte kabeln hänga över kanten på ett bord eller en bänkskiva. produkten. Detta kan orsaka brandrisk, elektriska stötar, personskador eller skador på •...
  • Page 45 Svenska 5.1 Rengöring (allmän) Om du inte använder produkten rekommenderar vi att du förvarar den i originalförpackningen. Koppla ur produkten och låt den svalna helt. Ta bort kontrollpanelen från produkten genom att koppla bort den från eluttaget innan du Koppla bort stickproppen och kontrollpanelen från produkten. förvarar den.
  • Page 46 Papper med wellpapp (fiberboard). Papper. Papper/Fiberboard/Plast/Aluminium/Burk. Denna manual kan återvinnas. Separera förpackningen och lägg den i sorteringskärlet. Denna enhet, dess tillbehör, batterier och sladdar kan återvinnas. 9. ANSVARSFRISKRIVNING Reservation för ändringar; specifikationer kan ändras utan att skäl anges för detta.
  • Page 47 ELEKTRISCHE DEKEN AU3039 / AU3040 / AU3167 / AU3168 / AU3173 / AU3174 / AU3175 / AU3176 / AU573 / AU574 / AU575 / AU576 / AU577 / AU578 / AU579 / AU580 Made in China NL - Handleiding - Oorspronkelijke handleiding EN - User manual - Translation of the original manual FR - Manuel d’utilisation - Traduction du manuel original...