I ATTENZIONE ! Per la calibrazione della sonda di Rx e della sonda pH seguire le istruzioni dei manuali di
programmazione delle singole pompe.
UK ATTENTION ! For calibration of the Rx and pH probe follow the Programming Instructions of the pumps itselves.
F ATTENTION ! Pour l'étalonnage de la sonde de Rx et de pH suivre les instructions du manuel de programmation
des pompes individuelles
E PRECAUCIÓN ! Para la calibración de la sonda de Rx y pH de la sonda siga las instrucciones de la programación
manual de las bombas individuales.
ITALIANO
CLAUSOLA DI GARANZIA
Il produttore garantisce le pompe di sua fabbricazione per un
periodo di 24 mesi a partire dalla data di consegna al primo utente.
Entro i suddetti termini, il produttore si impegna a fornire
gratuitamente pezzi di ricambio di quelle parti che a giudizio della
stessa, o di un suo rappresentante autorizzato, presentino difetti di
fabbricazione o di materiale, oppure ad effettuarne la riparazione
direttamente o a mezzo di officine autorizzate. Rimane comunque
esclusa qualsiasi altra responsabilità ed obbligazione per altre
spese, danni e perdite dirette o indirette derivanti dall'uso o dalla
impossibilità di uso delle pompe, sia totale che parziale.
La riparazione o la fornitura sostitutiva non prolungherà, ne
rinnoverà la durata del periodo di garanzia.
Rimangono, tuttavia, a carico dell'utente le spese di montaggio e
smontaggio delle pompe dall'impianto, spese di trasporto e materiali
di consumo (filtri, valvole, etc.).
Gli obblighi del produttore, previsti ai paragrafi precedenti, non sono
validi nel caso in cui:
- Le pompe non vengano usate in conformità con le istruzioni
del produttore, riportate sul libretto di uso e manutenzione;
- Le pompe vengano riparate, smontate o modificate da officine
non autorizzate dal produttore;
- Si sia fatto uso di ricambi non originali;
- Gli impianti di iniezione siano danneggiati da prodotti non
idonei;
- Gli impianti elettrici vadano in avaria a causa di fattori esterni
tipo sovratensioni, scariche elettriche di qualsiasi genere, etc.
Allo scadere del periodo di 24 mesi dalla data di consegna della
pompa, il produttore si riterrà sciolta da ogni responsabilità e dagli
obblighi di cui ai paragrafi precedenti.
La presente garanzia, decorrente dal 1° Gennaio 2006, annulla e
sostituisce ogni altra garanzia, espressa od implicita, e non potrà
essere modificata se non per iscritto.
Rev 1.0
.
Cod.00.009.239
ENGLISH
WARRANTY CERTIFICATE
The Pumps are warranted to be free from defects in workmanship
and material for 24months of operation starting from the delivery
date to the first purchaser.
Within the above stated period the producer will supply free of
charge any part that upon examination by the producer or by an
authorised dealer, is disclosed to have been defective in
workmanship or material, or at its option, it will repair the parts
directly or through authorized workshops. It remains anyway
excluded from whatever responsibility and obligation for others
costs, damages and direct or indirect losses that come from the
use or the not use availability, either total or partial. They remain
anyway at charge of the purchaser the costs of plan pumps
mounting and disassembling, transport cost and using materials
(filters, valves, and so on). Producer's duties, as above are not
valid when:
-The pumps are not used according to the producer's
instructions as in the operating manual and maintenance
instructions.
-The pumps are repaired, disassembled, modified by
workshops not authorized from the producer.
-They have used not original spare parts.
-The injections plans are damaged by products that are not
suitable.
-The electronic plans have been damaged because of
external causes such as whatever type of over tensions.
At the end of the 24 months from the delivery date, the producer
will be free from any liability and from all the duties as above. This
guarantee, that starts from the 1
substitutes whatever guarantee, expressed or implicit, and can
not be modified but in writing.
st
January 2006, nullifies and
11