Page 1
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS UK MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN FR MANUAL DE INSTALACIỐN Y USO ES SUN FAMILY ______________________ SUN FAMILY OLED...
Page 2
ITALIANO ENGLISH Avvertenze Warnings Leggere attentamente le avvertenze sotto elencate in quanto forniscono tutte le indicazioni necessarie per la Please read carefully the instructions given below, as sicurezza di installazione, uso e manutenzione they supply you with all the needed information, •...
Page 3
FRANÇAIS ESPANOL Avertissement Advertencias Il est indispensable de se familiariser avec ce document Es muy importante leer atentamente las advertencias ya pour des raisons de sécurité de l’installation, de l’opérateur et du que proporcionan todas las indica-ciones concernientes a la SAV.
Page 4
D* = connettore HTP (le pompe sono connesse tra loro tramite cavo e connettore HTP) ATTENZIONE: non scollegare il connettore HTP! * Presente solo nel pannello SUN FAMILY OLED UK A= ON/OFF switch B=BNC connector of the pH or Rx probe...
Page 5
D* = connector HTP (Las bombas están conectadas entre sí por un cable y un conector HTP) PRECAUCIÓN: ¡no desconectes el conector HTP! * Solo en el panel SUN FAMILY OLED ACCESSORI IN DOTAZIONE UK STANDARD SUPPLIED ACCESSORIES F ACCESSOIRES FOURNIS E ACCESORIOS SUMINISTRADOS ½...
Page 6
COLLEGAMENTO ELETTRICO UK ELECTRIC CONNECTION F BRANCHEMENT ELECTRIQUE E CONEXIÓN ELÉCTRICA Verificare che l’impianto di terra sia perfettamente funzionante e corrispondente alle normative vigenti. Accertarsi della presenza di un interruttore differenziale ad alta sensibilità (0.03 A). Verificare che i valori di targa del pannello siano compatibili con quelli della rete elettrica.
Page 7
I La connessione del tubo in PVC 4x6 al raccordo e del tubo 4x6 in PE al raccordo della figura 1 è molto semplice. Far passare il tubo attraverso la ghiera, quindi il ferma tubo ed infine infilare il tubo nel raccordo ed avvitare la ghiera come in figura 3...
Page 8
I ESEMPIO DI SCHEMA DI INSTALLAZIONE UK EXAMPLE OF AN INSTALLATION SCHEME F EXEMPLE DE SCHEMA D'INSTALLATION E EJEMPLO DE ESQUEMA DE INSTALACION I E’ consigliato seguire lo schema di figura per l’installazione del pannello. 1: Punto di iniezione di acido e cloro (dopo il filtro) 2: Punto di prelievo dell’acqua in ingresso al pannello (tra pompa di ricircolo e filtro), con rubinetto.
Page 9
Nous conseillons de suivre le schéma indiqué à l'installation du panneau. 1: Point d'injection de l'acide et chlore 2: Point de prélèvement de l'eau à l'entrée du panneau (entre la pompe et le filtre de recirculation). Utiliser un robinet pour faciliter l'installation 3A ou 3B: Point d'injection de l'eau de sortie de panneau (sur l'entrée de la pompe de recirculation ou après la filtration).
Page 10
PoolControl app, refer to the programming instructions. FR Le panneau SUN FAMILY OLED génère 2 réseaux Wi-Fi, en se connectant à une qualasiase des 2 MP1_xxxx vous pouvez voir l’état du panneau (pH et Rx). Pour plus d’informations sur l’application PoolControl, reportez-vous aux instructions de...
Page 11
I ATTENZIONE ! Per la calibrazione della sonda di Rx e della sonda pH seguire le istruzioni dei manuali di programmazione delle singole pompe. UK ATTENTION ! For calibration of the Rx and pH probe follow the Programming Instructions of the pumps itselves. F ATTENTION ! Pour l'étalonnage de la sonde de Rx et de pH suivre les instructions du manuel de programmation des pompes individuelles E PRECAUCIÓN ! Para la calibración de la sonda de Rx y pH de la sonda siga las instrucciones de la programación...
Page 12
FRANÇAIS ESPANOL CERTIFICAT DE GARANTIE PARTIDA DE GARANTIA Le fabricant garantit les pompes de sa production pour une durée de 24 mois à compter de la date de livraison au premier utilisateur. El fabricante garantiza las bombas de su fabricación para un Pendant ces périodes de garantie le fabricant fournira gratuitement periodo de 24 meses a partir de la fecha de entrega a el premiero les pièces reconnues défectueuses par elle même ou par un de ses...