Télécharger Imprimer la page

T.I.P. 30136 Mode D'emploi page 80

Publicité

BG
За автоматизирането ще Ви бъде необходима електронна или механична система за управление, която
може да се монтира лесно и бързо. Някои системи за управление предлагат като допълнително
предимство много ефективна защита от повреди, получавани при празен ход, като при недостиг на вода
помпата автоматично се изключва.
Ние предлагаме като принадлежности към помпата много ефективни и качествени системи за управление.
Подробна инфомация ще намерите на интернет страница www.tip-pumpen.de или при нашия търговски
агент.
8.
Поддръжка и помощ при аварии
При работи по поддръжката помпата трябва да се изключи от мрежата. В противен
случай има опасност от спонтанно стартиране на помпата.
Като производители не носим гаранция за повреди в резултат от неправоспособни
опити за ремонт. Повреди в резултат от неправоспособни опити за ремонт водят до
анулиране на всички претенции за гаранции.
Спазването на условията за използване на този уред и областите на приложение намалява опасността от
възможни функционални нарушения и допринася за удължаване живота на машината. Абразивни
вещества в изпомпваната течност - например пясък - ускоряват износването и намаляват
производителността.
При правилна употреба уредът няма нужда от поддръжка. При необходимост хидравличните части се
почистват от отлагания и замърсявания. Това се прави, като с маркуч се пусне поток от чиста вода в
обратна посока. За премахване на упорити замърсявания може да се свали стойката на помпата (8) чрез
разхлабване на винтовете, (като се развинтят винтовете) на долната част на помпата. Всякакъв друг
демонтаж и смяната на части може да се извършва само от службата за клиенти, която е упълномощена
от производителя, за да се избегнат рискове (опасности).
В мразовито време останала в помпата вода може да замръзне и причини значителни вреди. Затова при
отрицателни температури помпата трябва да се извади от изпомпваната течност и да се изпразни.
Помпата трябва да се съхранява на сухо място без опасност от обледеняване.
При функционални нарушения най-напред проверете дали не сте допуснали грешка в работата или дали
има причина, която не е предизвикала дефект на уреда - например спиране на тока.
В списъка по-долу са изброени някои възможни повреди на уреда, възможните причини и идеи за тяхното
отстраняване. Всички посочени там мерки не бива да се изпробват, ако помпата не е изключена от
мрежата. Ако не можете сами да отстраните някоя повреда, потърсете службата за клиенти, респ.
магазина, в който сте купили помпата. По-големи ремонти могат да се провеждат само от специализиран
персонал. Във всеки случай не забравяйте, че при повреди в резултат от неправомерни опити за
ремонтиране всички претенции за гаранции се анулират и ние не носим гаранция за възникналите поради
тях дефекти.
ПОВРЕДА
1. Помпата не пренася
течност, моторът не работи.
2. Моторът работи, но
помпата не пренася течност.
ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА
1. Няма ток.
2. Включи се термическата защита на
мотора.
3. Повреден е кондензаторът.
4. Блокирало водещото колело.
5. Дефектен плаващ шалтер.
1. Запушени засмукващи отвори.
2. Тръбата под напор е запушена
3. В корпуса на помпата е проникнал
въздух.
4. Нивото на засмукване е паднало под
минимално допустимото; плаващият
шалтер е с погрешна настройка,
дефектен е или е с намалена възможност
за свободно движение.
5. Възвратният вентил е блокирал или
повреден.
BG
ПРЕКРАТЯВАНЕ
1. Проверете, дали има напрежение, и
щепселът добре ли е включен.
2. Изключете помпата от мрежата,
оставете я да изстине, и прекратете
причината.
3. Обърнете се към службата за клиенти.
4. Отблокирайте водещото колело.
5. Обърнете се към службата за клиенти.
1. Отстранете запушванията.
2. Отстранете запушванията.
3. Стартирайте помпата няколко пъти, за
да изтласкате целия въздух.
4. Внимавайте нивото за засмукване да
не спада под минималното; при
необходимост регулирайте правилно
плаващия шалтер или му създайте
възможност за свободно движение; при
дефектен плаващ шалтер се свържете
със службата за клиенти.
5. Отблокирайте възвратния вентил или
го сменете, ако е повреден.
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Drain 6000/36