Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM14VM0EFG
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM14VM0EFG

  • Page 1 Lave-linge WM14VM0EFG Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Table des matières 1 Sécurité.........    4 10 Avant la première utilisation ...    35 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 35 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge .........    36 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 36 1.4 Installation sécurisée.... 5...
  • Page 3 14 Sécurité enfants .......    43 21 Données techniques ....   67 14.1 Activation de la sécurité en- fants........ 43 14.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 44 15 Réglages de base.....    45 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base ...... 45 15.2 Modification des réglages de base ........ 46 16 Nettoyage et entretien .....
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé...
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13 Installation et branchement fr Si vous n'utilisez pas l'appareil en Régler la vitesse d'essorage maxi- mode économie d'énergie pendant male si le linge doit ensuite être sé- une longue période de temps, il ché au sèche-linge. s'éteint automatiquement. a Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et de baisser la consommation Installation et branchement...
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
  • Page 15 Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17 Installation et branchement fr Remarque : Respectez les consignes 4.5 Branchement de l'appareil de sécurité → Page 4 et de préven- Raccorder le flexible d'arrivée tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser d'eau votre appareil en toute sécurité. Remarque ¡ Respectez les consignes de sécu- ATTENTION ! rité...
  • Page 18 fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. 4.6 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 19 Installation et branchement fr Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 67. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
  • Page 20 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 21 Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 41 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡...
  • Page 22 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme ⁠ Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité en- fants", Page 44 ⁠...
  • Page 24 fr Touches Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 26. Touche Sélection Description Départ/Rajout ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. ¡...
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description ⁠   3 sec. ¡ activer Pour activer ou désactiver la sécurité enfants. ¡ désactiver Protégez le bandeau de commande contre toute utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appareil est éteint, la sécurité en- fants reste activée.
  • Page 26 fr Programme ⁠ Antifroissage ⁠ Tremper ⁠ Prélavage Essorage ⁠ (cuve ⁠ pleine) ⁠ Rinçage plus ⁠ Choisissez ⁠ varioSpeed  vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 27 Programme fr – Antifroissage – Tremper – Prélavage Essorage ⁠ (cuve – pleine) – Rinçage plus – Choisissez – varioSpeed  vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Programme Antifroissage Tremper Prélavage Essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage plus Choisissez – varioSpeed  vitesse d'essorage 1200 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr – Antifroissage – – Tremper – – Prélavage Essorage ⁠ (cuve pleine) – Rinçage plus – – Choisissez – – varioSpeed  vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme – Antifroissage – – Tremper – – Prélavage Essorage ⁠ (cuve – – pleine) – – Rinçage plus – – Choisissez – – varioSpeed  vitesse d'essorage 1400 1200 max. (tr/min) – – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr – Antifroissage – Tremper – Prélavage Essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage plus Choisissez – varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme Antifroissage Tremper Prélavage Essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage plus Choisissez – varioSpeed  vitesse d'essorage 1400 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr Antifroissage Tremper Prélavage Essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage plus Choisissez – varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme – Antifroissage – Tremper – Prélavage Essorage ⁠ (cuve ⁠ pleine) ⁠ Rinçage plus – Choisissez ⁠ varioSpeed  vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WZ10131 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
  • Page 36 fr Linge Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Appuyez sur Départ/Rajout pour tée. démarrer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : -0-. Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil.
  • Page 37 Linge fr – utilisez un filet à linge pour les Pour améliorer le résultat de la- ▶ petites pièces de linge, par vage et éviter les décolorations, exemple des chaussettes d'en- triez le linge avant le lavage en fants fonction des critères suivants. –...
  • Page 38 fr Lessive et produit d'entretien 11.4 Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Symbole d'entretien Lavage Symbole Processus de lavage Programme recom- mandé ⁠ ⁠ normalement sale Coton ⁠ délicat Synthétiques ⁠ particulièrement délicat Délicat/Soie pour le lavage à la main lavage à la main Laine non lavable en machine –...
  • Page 39 Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive pour linge de textiles de couleur en Synthé- de froid à 60 °C couleur/linge délicat fibres d’entretien fa- tiques sans azurants op- cile ou synthétiques tiques lessive pour linge dé- textiles fins et déli- Délicat / de froid à...
  • Page 40 fr Utilisation de base 13.3 Adaptation des réglages Utilisation de base 13 Utilisation de base d'un programme Utilisation de base Condition : Un programme est réglé. 13.1 Mise sous tension de → "Réglage d'un programme", l’appareil Page 40 Adaptez les réglages du pro- Appuyez sur ▶ ▶ gramme. → "Programme", Page 26 Remarque : Les réglages du pro- gramme ne sont pas sauvegardés de...
  • Page 41 Utilisation de base fr Assurez-vous qu'aucun linge n'est Mettez en place le doseur. coincé dans le hublot. 13.5 Doseur pour de la les- sive liquide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- ser. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée.
  • Page 42 fr Utilisation de base Rabattez le doseur vers l'arrière, Appuyez sur Départ/Rajout. ▶ puis encliquetez-le. a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. a L'affichage indique soit la durée du programme, soit l'heure Fin dans.
  • Page 43 Sécurité enfants fr – En cas de niveau d'eau élevé, 13.13 Extinction de l'appareil démarrez le programme Esso- Appuyez sur rage ou Vidange. Retirez le linge. 13.11 Poursuite du pro- gramme en cas d'arrêt cuve pleine Réglez le programme Essorage ou Vidange. Appuyez sur Départ/Rajout. 13.12 Retirer le linge Fermez le robinet d'eau.
  • Page 44 fr Sécurité enfants a Les éléments de commande sont bloqués. a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil. 14.2 Désactivation de la sécu- rité enfants Condition : Pour désactiver la sécuri- té enfants, l'appareil doit être allumé. Appuyez sur les deux touches ▶...
  • Page 45 Réglages de base fr Réglages de base 15 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description...
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien 15.2 Modification des ré- quement avec de l'eau et un chif- glages de base fon humide. Réglez le sélecteur de programme Retirez immédia- Les dépôts ré- sur la position 1. tement tous les cents peuvent restes de lessive, être éliminés d'aérosol ou les plus facilement...
  • Page 47 Nettoyage et entretien fr Nettoyez et séchez le bac à pro- 16.3 Nettoyage du bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et duits une brosse. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 48 fr Nettoyage et entretien tez tout de même utiliser un produit Retirez la trappe d'entretien. détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant. ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappro- priés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil. Utilisez pour cet appareil unique- ▶...
  • Page 49 Nettoyage et entretien fr Nettoyage de la pompe PRUDENCE - Risque de brû- d'évacuation lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud. de sécurité → Page 4 et de préven- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 50 fr Nettoyage et entretien Assurez-vous que les deux roues Insérez la trappe d'entretien et ver- de battant puissent tourner. rouillez-la en place. Insérez le couvercle de la pompe. Fermez la trappe d'entretien. Assurez-vous que les compo- ‒ 16.6 Nettoyer l'orifice d'en- sants du couvercle de la pompe sont correctement montés.
  • Page 51 Nettoyage et entretien fr Enfichez le tuyau d'évacuation 16.7 Nettoyage du tuyau d'eau et sécurisez le point de rac- d'évacuation d'eau au ni- cordement à l'aide du collier de veau du siphon serrage. Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le siphon est encrassé ou si le liquide de lavage n'est pas pompé, vous de- vez les nettoyer.
  • Page 52 fr Nettoyage et entretien Retirez le flexible d'arrivée d'eau Nettoyage du filtre de l'appareil du robinet. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition : Le tuyau d'arrivée d'eau est vide.
  • Page 53 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Remettez en place le filtre. Raccordez le tuyau et vérifiez son étanchéité.
  • Page 54 fr Dépannage Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage ⁠ s'allume. Ouvrez de nouveau le hublot. Retirez le linge coincé. Fermez le hublot. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ/ Rajout. ⁠ clignote. Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ/Ra- jout.
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas ⁠ est activée. être ouvert. Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- ▶ rage ou sélectionnez Vidange et Départ/Rajout. → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 43 La température est trop élevée. Attendez que la température ait baissé.
  • Page 58 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ n'est pas évacué. cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
  • Page 59 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau n'est pas visible L'eau se trouve en dessous de la zone visible. dans le tambour. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
  • Page 60 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage Remarque : Placez si possible les petites et les élevée n'est pas at- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. teinte. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Démarrez le programme Essorage.
  • Page 61 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶ d'essorage. La quantité de charge est trop élevée. Réduisez la charge lors du prochain cycle de la- ▶ vage. Le mauvais programme a été...
  • Page 62 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Démarrez le programme Essorage. ▶ rage n'est pas satisfai- Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- sant. Le linge est trop lourd en réduisant la vitesse d'essorage. mouillé/trop humide. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶...
  • Page 63 Transport, stockage et élimination fr → "Vidage du tuyau d'arrivée 17.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 51. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 48 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 64 fr Transport, stockage et élimination Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 18.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. ▶ 18.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé...
  • Page 65 Service après-vente fr Éliminez l’appareil dans le respect ception correspondante sont dispo- de l’environnement. nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 Vous trouverez des informations ans à partir de la mise sur le marché sur les circuits actuels d'élimina- de votre appareil dans l’Espace éco- tion auprès de votre revendeur nomique européen.
  • Page 66 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 67 Données techniques fr Ce produit contient des sources de Données techniques 21 Données techniques lumière de la classe d’efficacité éner- gétique F. La source de lumière est Vous trouverez ici les chiffres et don- Données techniques disponible en tant que pièce de re- nées concernant votre appareil.
  • Page 68 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001602564* 9001602564 (010126)