Page 2
Lave-linge WM..N... siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
Page 3
Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres. Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous ■ soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux Les listes sont matérialisées par des afin de garantir son bon état et son bon...
Page 4
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Trempage .
Page 5
Destination de l'appareil Réglages de l'appareil ..34 Destination de l'appareil Nettoyage et entretien ..35 Carrosserie de l'appareil/bandeau de Cet appareil est destiné uniquement ■ commande ....35 D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à...
Page 6
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes Les informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
Page 7
Consignes de sécurité Ne placez pas l'appareil Mise en garde ■ derrière une porte car elle Risque de brûlures ! pourrait obstruer le hublot de Lorsque vous lavez à haute l'appareil ou empêcher son température, le verre du hublot ouverture complète. de l'appareil devient chaud.
Page 8
Consignes de sécurité L'appareil est connecté Mise en garde ■ uniquement à une source de Risque d'incendie/de courant alternatif par le biais dommage matériel/de d'une prise F qui a été dommage à l'appareil ! correctement installée. L'utilisation de rallonges ou de La fiche principale et la prise blocs multiprises peut ■...
Page 9
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel/dommage L'appareil est très lourd. Son à l'appareil ■ soulèvement risque de En cas de pression d'eau ■ causer des blessures. trop élevée ou trop basse, Ne soulevez pas l'appareil l'appareil risque de ne pas vous-même.
Page 10
Consignes de sécurité L'appareil est sécurisée pour Mise en garde ■ le transport par des Risque d'empoisonnement ! dispositifs de sécurité pour Des fumées toxiques peuvent le transport. Des dommages être refoulées par des agents à l'appareil risquent d'être la de nettoyage qui contiennent conséquence si les des solvants, par ex.
Page 11
Consignes de sécurité (par ex. lorsque vous évacuez Des dommages matériels ou Dommage matéri e l / dommage à l ' a pparei l ■ un produit de nettoyage chaud un dommage à l'appareil dans un évier). risquent d'être la Ne mettez pas vos mains dans conséquence si vous versez le produit de nettoyage chaud.
Page 12
Consignes de sécurité Ne pas entreprendre de Mise en garde ■ modifications techniques sur Risque de blessure/de l'appareil ou ses dommage matériel/de équipements. dommage à l'appareil ! Les réparations et tout autre L'utilisation de pièces de ■ travail sur l'appareil doivent rechange ou d'accessoires être effectuées uniquement d'une autre marque peut...
Page 13
Protection de l'environnement Afin d'économise de l'énergie, ■ Protection de l'appareil passe en mode économie d'énergie. L'éclairage du bandeau l'environnement d'affichage s'éteint après quelques minutes et la touche I clignote. Emballage/appareil usagé ~ "Bandeau d'affichage" P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t à...
Page 14
Positionnement et raccordement H Sac : Aqua-Secure ■ Notice d'installation et ■ d'utilisation + feuille supplémentaire des instructions d'installation et d'utilisation Répertoire des services après- ■ vente* Garantie* ■ Caches pour les ouvertures ■ une fois les sécurités de transport retirées Doseur* pour lessive liquide ■...
Page 15
Positionnement et raccordement Si le tuyau et les câbles secteur ne Installation sur un sol nu ou ■ sont pas installés correctement, il un plancher à solives de bois existe un risque de trébuchement et de blessure. Attention ! Ne laissez pas traîner les câbles et Endommagement de l'appareil les conduites afin d'éviter tout risque Le lave-linge peut «...
Page 16
Positionnement et raccordement Retrait des sécurités de transport Attention ! Endommagement de l'appareil La machine est sécurisée pour le ■ transport à l'aide des sécurités de Placez les couvercles. Verrouillez les transport. Si les sécurités de couvercles en place en appliquant transport ne sont pas retirées, la une pression sur les crochets machine peut être endommagée lors...
Page 17
Positionnement et raccordement * selon le modèle Lorsque vous effectuez le ■ branchement à un robinet de 21 mm Vous pouvez vous procurer Conseil : = ½", insérez d'abord un adaptateur auprès de revendeurs spécialisés ou de avec une rondelle d'étanchéité de notre service après-vente les articles 21 mm = ½"...
Page 18
Positionnement et raccordement Modèle : Aqua-Stop Attention ! ■ Endommagement de l'appareil/ textiles Si le tuyau de vidange est immergé dans l'eau vidangée, de l'eau peut être réaspirée dans l'appareil et peut endommager l'appareil ou le linge. Assurez-vous que : –...
Page 19
Positionnement et raccordement Vérifiez l'alignement du lave-linge Remarques avec un niveau à bulle et corrigez-le La tension d'alimentation et la ■ si nécessaire. Modifiez la hauteur en tension indiquée sur le lave-linge tournant les pieds de l'appareil. (plaque signalétique) sont Les quatre pieds de l'appareil identiques.
Page 20
Positionnement et raccordement ~ Page 12 Démontez les tuyaux. Vérifiez l'appareil. Installation des sécurités de transport : N'utilisez jamais une Remarque : Retirez les couvercles et conservez- machine endommagée. Contactez le les dans un endroit sûr. service après-vente. Utilisez un tournevis si nécessaire. Retirez la feuille de protection du dessus de l'appareil et du bandeau de commande.
Page 21
Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil Lave-linge F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau d'affichage /de commande Hublot de chargement avec poignée...
Page 22
Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande Le bandeau de commande varie selon le modèle ( Programmes ~ Feuille supplémentaire pour les instructions d'installation et d'utilisation. 0 Sélecteur de programme 8 Bandeau d’affichage pour les réglages et les informations Les touches sont Remarque : sensibles, il suffit donc de les effleurer.
Page 23
Familiarisation avec l'appareil Bandeau d'affichage Le tableau indique les Remarque : Touch Indication Description options de réglage et les informations dans le bandeau d'affichage ; celles-ci Fin dans varient selon le modèle. par ex. La durée du programme dépend du programme ƒ:„‹...
Page 24
Familiarisation avec l'appareil Plus d'informations sur le bandeau Indication Description d'affichage Voyant du Nettoyage ä Indication Description tambour programme* ‰** kg Recommandation de ~ "Informations du ban- charge deau d'affichage" selon le modèle à la page 39 ** selon le modèle, les réglages et le programme ~ "Réglages de l'appa- sélectionnés reil"...
Page 25
Linge Tri du linge Linge Triez votre linge en respectant les P réparation de la lessive consignes d'entretien et les informations L i n g e du fabricant figurant sur les étiquettes Attention ! d'entretien, selon : Endommagement de l'appareil/textiles Type de tissu/fibre ■...
Page 26
Lessive Un lavage délicat est requis ; Remarques par ex. programme Chargez du linge de même couleur. ■ Synthétiques Aucune autre lessive n’est requise ; ■ Un lavage particulièrement la solution de trempage est utilisée délicat est requis ; par ex. pour le lavage.
Page 27
Réglages par défaut d'un programme d'entretien et des agents de nettoyage, Lessive pour la laine ■ Adapté à la laine vérifiez toujours les instructions et les Programme Laine/ renseignements fournis par le fabricant. froid - max. 40 °C ~ "Dosage et ajout de lessive et de produits d'entretien"...
Page 28
Réglages par défaut d'un programme La durée du programme dépend du Remarques programme sélectionné par ex. ƒ:„‹ La température maximale pouvant ■ (heures:minutes). être réglée dépend du programme Appuyez sur la touche Fin dans à sélectionné. plusieurs reprises jusqu'à ce que le La durée restante peut augmenter ■...
Page 29
Autres réglages d'un programme La pression d'eau (vitesse appuyez de nouveau sur la touche, ■ d'écoulement). aucun réglage n'est activé. Rinçage plus (l, Niveau plus, Rinçage+, Rinçage plus) Autres réglages d'un Réglage selon le modèle programme Niveau d'eau augmenté et cycle de rinçage supplémentaire, durée de Les réglages disponibles varient selon A u t r e s r é...
Page 30
Utilisation de l'appareil Température, ■ Utilisation de l'appareil Vitesse d'essorage, ■ La charge maximum et la durée du ■ Préparation du lave-linge programme (en alternance) U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l Remarques Modification des réglages par Le lave-linge doit être correctement...
Page 31
Utilisation de l'appareil Placement du linge dans le à la page 28 tambour Dosage et ajout de lessive et Mise en garde de produits d'entretien Danger de mort ! Les articles de linge préalablement Attention ! traités avec des produits nettoyants Endommagement de l'appareil contenant des solvants, par ex.
Page 32
Utilisation de l'appareil Versez la lessive et les produits d'entretien dans les compartiments appropriés. N'utilisez pas de doseur Remarque : pour les lessives en gel et pour la lessive en poudre, ni pour les programmes avec prélavage, ni lorsque Doseur A* Pour lessive liquide «...
Page 33
Utilisation de l'appareil Pour empêcher la machine Ajout/retrait de linge Remarque : de former trop de mousse, ajoutez Après avoir lancé le programme, vous moins de lessive au prochain cycle de pouvez ajouter ou retirer du linge lavage avec la même charge. comme requis.
Page 34
Utilisation de l'appareil Annulation du programme Ouvrez le hublot et retirez le linge. Fermez le robinet. Pour les programmes à haute Non nécessaire sur les Remarque : température : modèles Aqua-Stop. Appuyez sur la touche I. Remarques Pour refroidir le linge : sélectionnez Patientez toujours jusqu'à...
Page 35
Sensors Sensors D étection de charge S e n s o r s automatique La fonction de détection de charge automatique adapte parfaitement la 1/2/3/4... positions sur le sélecteur consommation d'eau à chaque de programme programme selon le type de textile et la charge.
Page 36
Nettoyage et entretien Empêchez la formation de résidus de lessive et d'odeurs en suivant ces instructions : Remarques Assurez-vous que la pièce dans ■ laquelle le lave-linge est installé est bien ventilée. Si le réglage est activé, un signal Laissez le hublot et le bac à produits ■...
Page 37
Nettoyage et entretien Bac à produits et carrosserie Après le cycle de lavage, des résidus de lessive ou d'adoucissant peuvent subsister dans le bac à produits ou sur sa carrosserie. Pour supprimer les résidus : Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.
Page 38
Nettoyage et entretien Laissez le bac à produits Dévissez avec précaution le Remarque : ouvert pour que l'humidité résiduelle couvercle de la pompe ; de l'eau puisse s'évaporer. résiduelle peut s'écouler. Nettoyez l'intérieur, le filetage du couvercle de la pompe et le boîtier La pompe à...
Page 39
Défauts et solutions Pour les modèles standards et Aqua-Secure, nettoyez le filtre à l'arrière de l'appareil : Retirez le tuyau de l'arrière de l'appareil. Utilisez des pinces pour retirer le filtre, puis nettoyez-le. Refixez le tuyau d'évacuation, puis sécurisez le raccord à l'aide du collier de serrage.
Page 40
Défauts et solutions Attention ! Dégât des eaux De l’eau qui s’échappe pourrait causer des dégâts. N’ouvrez pas la porte du lave-linge si vous pouvez voir de l’eau à travers le hublot. Si le linge a été retiré, le hublot du lave-linge peut être ouvert comme suit : Éteignez l'appareil.
Page 41
Défauts et solutions Affichage Cause/solution “ : „ƒ clignote alternativement avec “Ÿš à la fin du programme. Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détection de balourds a interrompu le cycle d'essorage parce que le linge n'est pas réparti uniformément. le système de détection de balourds a interrompu le cycle d'essorage parce que le linge n'est pas réparti uniformément.
Page 42
Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme ne Avez-vous appuyé sur la touche I ou Fin dans ? ■ démarre pas. Le hublot est-il fermé ? ■ La sécurité enfantsw est-elle activée ? Désactivez-la. ~ Page 32 ■ Le tambour tressaute Il ne s'agit pas d'un défaut : le moteur interne peut provoquer des vibrations ou brièvement ou vibre une tressautements brefs lorsque le programme de lavage démarre.
Page 43
Service après-vente Défauts Cause/solution Bruits forts, vibrations et Le niveau de bruit lors du pompage est différent de celui lors du lavage. « mouvements » lors des L'appareil est-il aligné ? Alignez l'appareil. ~ Page 17 cycles d'essorage et/ou ■ Les pieds de l'appareil sont-ils sécurisés ? Sécurisez les pieds de l'appareil.
Page 44
Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques Uniquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop Dimensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s 850 x 600 x 590 mm En plus des revendications de garantie envers le fournisseur selon le contrat de...
Page 45
Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com *9001123045* 9001123045 (9510)