AVERTISSEMENT IMPORTANT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de ATTENTION lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot DANGER D´ELECTROCUTION de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des NE PAS OUVRIR éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
électrique. Vérifier le câble d’alimentation de ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation temps en temps. Contacter le service après-vente sera aux frais du client, même pendant la période de PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. garantie. K041_A1_Fr...
Préparatifs Chapitre 1: • Lorsque vous placez les piles, prenez soin de ne pas • Les télécommandes de différents appareils endommager les ressorts des bornes des piles . peuvent interférer entre elles. Evitez d’utiliser des Préparatifs Ceci peut entraîner la fuite ou la surchauffe des télécommandes commandant d’autres piles.
Raccordement Chapitre 2: Important Connexion des câbles d’enceinte Raccordement • La borne SIGNAL GND est fournie pour réduire le bruit lors de la connexion de l’unité aux Entortillez l’âme des câbles. composants, tels que la platine analogique. • Ne pas connecter les bornes PHONO (MM) à un Desserrez l’écrou sur la borne SPEAKERS autre composant qu’une platine ;...
Raccordement Utilisation des antennes externes Connecter les antennes Branchement Pour améliorer la réception FM Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne à fil FM Utilisez un connecteur PAL (non fourni) pour raccorder comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception une antenne FM externe. ATTENTION et la qualité...
Commandes et afficheur Chapitre 3: Panneau avant Commandes et afficheur SX-20 STEREO RECEIVER Panneau arrière VOLUME Pour de plus amples informations sur les connexions, voir les pages 5-6. MEMORY TUNE / PRESET STANDBY ON BALANCE TONE STANDBY AC IN PHONES A SPEAKERS B SPEAKERS SIGNAL...
12 Boutons de commande du NETWORK TONE DIRECT AUDIO PLAYER Permet de sélectionner le mode TONE DIRECT Permet de contrôler le lecteur Pioneer audio en réseau. (page 12). 13 SLEEP SURROUND Permet de modifier la minuterie plaçant l’ampli-tuner en Permet de sélectionner les options de son surround...
Fonctionnement Chapitre 4: Réglage de la puissance sur la mise en Remarque Fonctionnement veille • Si le cordon de l’alimentation n’est pas branché lorsque l’unité est en mode de veille, l’unité Appuyez sur le bouton STANDBY/ON s’éteindra. Toutefois lorsque le cordon est de la télécommande.
Fonctionnement Amélioration du son FM Appuyez sur / dans les 5 secondes Recherche de stations préréglées dans la Écoute de la radio pour sélectionner la station préréglée séquence Lorsque les émissions FM stéréo sont de mauvaise qualité du fait de la faiblesse des signaux, sélectionnez souhaitée.
Fonctionnement Recherche de programmes RDS Appuyez sur / pour rechercher la Introduction au RDS Réglages du son station. Il existe trois manières de rechercher des programmes Le système commence alors à rechercher une station RDS, les voici : Le Radio Data System (RDS) est un système utilisé par préréglée correspondante et s’arrête lorsqu’il en a trouvé...
Fonctionnement Écoute avec un son surround Activation des enceintes souhaitées Pour régler un statut de veille Pour restaurer tous les réglages sur Vous permet de créer des effets sonores surround naturels en utilisant uniquement les enceintes gauche automatique (fonction de mise hors les valeurs par défaut L’indication de l’enceinte correspondante (SPK A (et/ou) et droite.
Examinez les autres composants et les appareils électriques en usage. Si le et réglez la fonction sur CTRL (OFF). problème ne peut pas se résoudre malgré les indications ci-dessous, consultez votre service après-vente Pioneer le plus proche pour le faire réparer.
Informations supplémentaires Divers Spécifications Puissance requise ..220 V à 230 V CA, 50 Hz/60 Hz Consommation ......210 W Section amplificateur En mode veille .