Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Lave-linge
EW5F6834BA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW5F6834BA

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-linge EW5F6834BA...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 4 • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
  • Page 5 • Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
  • Page 6 2.5 Service de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas • Pour réparer l'appareil, contactez le adaptées à tous les modèles. service après-vente agréé. Utilisez • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de uniquement des pièces de rechange ce produit et les lampes de rechange d'origine.
  • Page 7 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 10 11 Plan de travail Flexible de vidange Distributeur de produit de lavage Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Pieds pour la mise de niveau de l'appareil La plaque signalétique indique :...
  • Page 8 Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 10 bar (1,0 MPa) Eau froide...
  • Page 9 4. Retirez les trois boulons de transport et AVERTISSEMENT! les entretoises en plastique. Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Tuyau d’arrivée d’eau ATTENTION! Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas.
  • Page 10 AVERTISSEMENT! L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. Vidange de l’eau 3/4” Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. 3/4” Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le centre de maintenance agréé...
  • Page 11 6. ACCESSOIRES 6.1 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par Electrolux, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
  • Page 12 6.3 Socle à tiroir 6.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par Electrolux peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée.
  • Page 13 7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Température Touche tactile Affichage Marche/Arrêt Touche Time Manager Touche tactile Indicateurs : Départ Différé Touche tactile • Rinçage Plus • Nuit Départ/Pause Touche tactile • Arrêt cuve pleine Prélavage Touche tactile Essorage Touche tactile d’options Réduction 7.3 Affichage...
  • Page 14 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Introduction 8.5 Prélavage Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage. Les options / fonctions ne sont pas Le voyant correspondant s'allume. disponibles avec tous les programmes de • Utilisez cette option pour ajouter une lavage.
  • Page 15 Si vous appuyez sur la touche Départ/ 8.7 Température Pause , l’appareil effectue la phase Lorsque vous sélectionnez un programme de d’essorage et vidange l’eau. lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut. • Nuit . Le voyant correspondant apparaît. Appuyez à...
  • Page 16 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage (tr/min) 1200 tr/min 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles Synthétiques (1200 - 400) normalement sales.
  • Page 17 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage (tr/min) 1400 tr/min 8 kg Articles en coton blanc. Ce programme avec phase vapeur ai‐ Hygiène (1400 - 400) de à...
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage (tr/min) 1200 tr/min Outdoor (1200 - 400) 30 °C 1 kg N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous 40 °C - Froid...
  • Page 19 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage (tr/min) 1200 tr/min 3 kg Des articles en jean ou en jersey. Degré de salissure nor‐ Jeans (1200 - 400) mal.
  • Page 20 Programme Lavage tambour ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Hygiène ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 21 9.2 Woolmark Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés conformément aux instructions fi‐...
  • Page 22 2. Tournez le sélecteur de programme sur le 1. Mettez en fonctionnement l’appareil en programme Eco 40-60 (1ère position vers appuyant sur la touche Marche/Arrêt. la droite). 2. Tournez le sélecteur de programme sur le 3. Maintenez la touche Time Manager et programme Synthétiques (3e position Départ Différé...
  • Page 23 3. Placez les articles un à un dans le tambour. Compartiment pour la phase de lavage. N'introduisez pas trop de linge dans le tambour. Compartiment réservé aux additifs liqui‐ 4. Fermez la porte fermement. des (assouplissant textile, amidon). Niveau maximal pour la quantité d’additifs liquides.
  • Page 24 12.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Une durée indicative pour le programme s'affiche. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
  • Page 25 30 secondes, le remplissage d'eau Annulation du départ différé au cours commence. du décompte Pour annuler le départ différé : Environ 20 minutes après le départ du 1. Appuyez sur Départ/Pause pour programme, la durée du programme peut mettre l'appareil en pause. Le voyant de nouveau être ajustée en fonction de la correspondant clignote.
  • Page 26 poursuit. Si le système SensiCare est terminé et que le remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme commence sans répéter le système SensiCare. L'eau et le produit de lavage ne sont pas vidangés afin d'éviter tout gaspillage. La durée maximale du programme s'affiche et se met à...
  • Page 27 12.14 Fonction Veille • La zone de l'horloge indique La fonction Veille met à l’arrêt l'affichage montre le hublot verrouillé automatiquement l'appareil pour réduire la • Le tambour continue de tourner à consommation d'énergie lorsque : intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse.
  • Page 28 qualité libérant une grande quantité de • Utilisez uniquement des produits de peluches qui pourraient boucher le circuit lavage et autres traitements spécialement d'évacuation et nécessiter une intervention conçus pour les lave-linge. Suivez d’abord du service après-vente. ces règles générales : •...
  • Page 29 de l'environnement, nous vous • Sélectionnez la vitesse d’essorage recommandons de suivre les conseils maximale possiblepour le programme de suivants : lavage sélectionné avant de sécher votre linge dans un sèche-linge. Cela • Le linge normalement salene nécessite permettra de réaliser des économies pas de prélavage : vous réaliserez des d’énergie pendant le séchage ! économies de lessive, d'eau et de temps...
  • Page 30 14.2 Enlèvement des objets étrangers Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Assurez-vous que les poches sont vides 14.5 Lavage d’entretien et que tous les éléments libres sont L'utilisation répétée et prolongée des attachés avant de lancer votre cycle. programmes basse température peut Reportez-vous au paragraphe «...
  • Page 31 14.7 Nettoyage du tambour nettoyage, remettez la partie supérieure en place. Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de rouille. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Pour un nettoyage complet : •...
  • Page 32 14.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.10 Précautions contre le gel 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez AVERTISSEMENT! toute l'eau restant dans le tuyau...
  • Page 33 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Avec certains problèmes, un code d’alarme s’affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Problème...
  • Page 34 Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la pri‐ se de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. Le programme ne se lance •...
  • Page 35 Problème Résolution possible Il y a trop de mousse dans le • Réduisez la quantité de produit de lavage. tambour au cours du cycle de lavage. • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le HAUT pour la À...
  • Page 36 Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
  • Page 37 Programme tr/min 1) Litres hh:mm °C Laine 0.300 60.0 1:05 30.00 30.0 1200 30 °C Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. Convient au lavage de textiles très sales. Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes. Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
  • Page 38 Programmes Charge Description de l’appareil Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Programme pour le rin‐ Rinçage 8 kg çage et l’essorage. Essorage/ Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Programme pour esso‐ 8 kg Vidange rer et vidanger l’eau.
  • Page 40 135956350-A-132024...