16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 33 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des –...
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique conforme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
Page 6
Contactez le service après-vente informations sur le statut opérationnel agréé pour remplacer le tuyau de l’appareil. Elles ne sont pas d'alimentation. destinées à être utilisées dans • Lors du déballage de l'appareil, il est d'autres applications et ne possible de voir de l'eau s'écouler du conviennent pas à...
FRANÇAIS • Coupez le câble d'alimentation au ras • Jetez l'appareil en vous conformant de l'appareil et mettez-le au rebut. aux exigences locales relatives à la • Retirez le dispositif de verrouillage du mise au rebut des Déchets hublot pour empêcher les enfants et d'équipements électriques et les animaux de s'enfermer dans le électroniques (DEEE).
Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), du modèle (A), le numéro de produit (B ) et les valeurs électriques nominales (C) et le le numéro de série (C).
Page 9
FRANÇAIS 5.1 Déballage et positionnement Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
Page 10
5.2 Tuyau d'arrivée d'eau Les accessoires fournis avec l’appareil 0.3-10 bar peuvent varier selon le modèle. 1/2” 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne 3/4” sont pas endommagés et 3/4” que les raccords ne fuient pas. N'utilisez rallonge tuyau d'alimentation trop court.
FRANÇAIS Branchez l'appareil sur une prise Si une intervention électrique est reliée à la terre. nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité...
6.2 Afficheur Voyant Verrouillage. Voyant Sécurité enfants. L'indicateur numérique peut af‐ ficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. • La température ( •...
Page 13
FRANÇAIS d'éviter le froissage du linge. Le 7.4 Départ/Pause programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour. Appuyez sur la touche Départ/Pause Le capot reste fermé et le tambour pour démarrer l'appareil, le mettre en tourne régulièrement pour éviter que pause ou interrompre un programme en le linge ne se froisse.
La fonction Veille éteint Pour plus de détails, reportez-vous au automatiquement l'appareil au bout de paragraphe « Veille » du chapitre plusieurs minutes pour réduire la « Utilisation quotidienne ». consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer.
Page 15
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Essorage/ 1000 tr/min 6 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus (1000 - délicats.
Page 16
Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1000 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐...
Page 17
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en Denim (1000 - Jean avec une phase de lavage délicate...
FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide Laine déli‐ Spécial versel pour cou‐ cate verselle leurs ▲ ▲ Laine ▲ ▲ ▲ Sport ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée.
La Sécurité enfants n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez un nouveau pendant les quelques secondes suivant programme. la mise en marche de l'appareil. • Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Prélavage 9.3 Rinçage Plus enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur...
Page 21
FRANÇAIS Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux ad‐ ditifs liquides (assouplissant, amidon). Le repère indique le ni‐ veau maximal pour les additifs liquides. Lorsque vous utilisez des La pompe de vidange peut détergents liquides, versez- momentanément se mettre...
Page 22
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 1. Appuyez sur Départ/Pause pour pour rallumer l'appareil. mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. Si le système SensiCare est 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la terminé et que le touche Départ Différé jusqu'à ce que remplissage d'eau a déjà...
FRANÇAIS 11.11 Vidange de l'eau après la 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour fin du cycle éteindre l'appareil. Si vous avez sélectionné un programme 11.12 Option de mise en veille ou une option qui ne vidange pas l'eau du dernier rinçage, le programme se La fonction Veille éteint termine, mais :...
Page 24
Il est recommandé de pré-traiter ces ouvrez le hublot (reportez-vous taches avant de mettre les articles dans au chapitre « Utilisation l'appareil. quotidienne ») ; Des détachants spéciaux sont b. répartissez la charge à la main disponibles.
FRANÇAIS non pas dans le distributeur de pré-traitement adéquat ; le linge peut détergent. alors être lavé à une température plus Une quantité insuffisante de détergent basse. peut causer : • Pour utiliser la quantité correcte de • résultats de lavage insatisfaisants, détergent, reportez-vous à...
Page 26
Calendrier indicatif de nettoyage ATTENTION! périodique : N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits Détartrage Deux fois par an chimiques. Lavage d'entretien Une fois par mois ATTENTION! Nettoyer le joint du Tous les deux Ne nettoyez pas les surfaces...
Page 27
FRANÇAIS 13.7 Joint du capot Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Examinez régulièrement le joint et Respectez toujours les enlevez tous les objets situés à instructions figurant sur l'intérieur. Si nécessaire, nettoyez-le en l'emballage du produit. utilisant un agent nettoyant à...
5. Une fois que la pompe de vidange AVERTISSEMENT! est vide, réinstallez le tuyau Assurez-vous que la d'alimentation. température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
Page 29
FRANÇAIS • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, L'appareil ne vidange ni coudes. pas l'eau. • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. Contactez le service après-vente agréé. •...
Page 30
Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. La phase d'essorage • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. n'a pas lieu ou le cy‐ Contactez le service après-vente agréé. cle de lavage dure • Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et plus longtemps que lancez à...
FRANÇAIS 15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Introduction Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux distincts afin de favoriser un passage progressif d’un règlement à l’autre : • Règlement UE 1061/2010, valable jusqu’au 28 février 2021, relatif aux classes d’efficacité énergétique de A+++ à D, •...
Page 32
15.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litres h:mm °C gramme Charge complète 1.080 3:10 Demi-charge 0.590 2:25 Quart de charge 0.635 2:25 1) Vitesse d'essorage maximale. Consommation d'énergie dans différents modes Départ différé...
FRANÇAIS Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 du règlement 2009/125/CE de la Commission européenne. 15.5 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm...
Page 34
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3. L'appareil démarre. pour allumer l'appareil. Tournez le À la fin du programme, sortez le linge. sélecteur pour choisir le programme Appuyez sur la touche Marche/Arrêt souhaité. pour éteindre l'appareil. 2. Sélectionnez les options souhaitées (1) en utilisant les touches correspondantes.
Page 35
FRANÇAIS Programmes Charge Description de l'appareil Lainages lavables en machine, lainages la‐ 1 kg vables à la main et linge délicat. Laine Sport 3 kg Vêtements de sport. 2 kg Vêtements de sport d'extérieur modernes. Outdoor 1 kg Denim 2 kg Vêtements en jean.