Page 1
Programmable Set & Forget 4.5 L Slow Cooker Operation Manual – Original Instructions 可設定無憂4.5公升慢炖鍋 操作手冊 (30) Periuk Masak Perlahan 4.5 L Tetap & Biar Boleh Atur Cara Manual Pengendalian (44) Mijoteuse programmable de 4,5 L Réglez & oubliez Manuel d’utilisation (58) Type: SC30...
Page 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: appliance is used by or near children. ead all instructions. nplug from socket when not in use and his appliance is not intended for use, before cleaning.
Page 3
o not let cord hang over edge of table or his appliance is not intended to be operated counter or touch hot surfaces, including stove. by means of an external timer or separate o not place on or near hot gas or electric remote control system.
Page 4
Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only. WARNING Electrical Shock Hazard: Do not defeat the safety This product is only intended for the preparation, cooking, and purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an serving of foods.
Control Panel/Display Display Base Power Control Probe Up/Down Button Panel/ Jack Buttons Display Time/Temperature Indicator Lights Program Probe Button Button Model: 33956A-SAU Type: SC30 Probe Ratings: Manual (available on some models) Enter Button 220-240 V~ 50-60 Hz 275 W Button...
Cooking Modes No matter what you plan to cook, the Set ‘N Forget Slow Cooker Visit foodsafety.gov for more information about cooking times ® has three cooking modes to make it easy. Here’s how to choose and proper internal temperature settings. the one that’s right for your lifestyle and the food you’re cooking.
Program Mode w WARNING Electrical Shock Hazard. To reduce the risk of electrical shock, do not immerse base in water. Before First Use: Wash glass lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Press arrows to select cooking Press Enter ( ).
Manual Mode w WARNING Electrical Shock Hazard. To reduce the risk of electrical shock, do not immerse base in water. Before First Use: Wash glass lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Press ON (I). Press arrows to select heat setting. Press Enter ( ) to start and a 3 sec- Press Manual .
Page 9
Probe Mode w WARNING Electrical Shock Hazard. To reduce the risk of electrical shock, do not immerse base in water. Before First Use: Wash glass lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Make sure probe is in center of Insert probe into jack on side of Press ON (I).
Page 10
Probe Mode (cont.) The unit will turn off and display Display will alternate between When selected temperature is Press Enter ( ). COOK will OFF after a total of 14 hours. actual temperature and the reached, the unit will switch to display and 3 second beep will temperature selected.
Page 11
Cooking Guide for Probe Per USDA food safety guidelines. Visit foodsafety.gov for more information. FOOD/WEIGHT HIGH DESIRED TEMP Beef Roast (3 lbs/1.5 kg) 3 – 4 hours 1.5 hours 145ºF (63ºC) Beef Brisket (4-5 lbs/2-2.2 kg) 8 hours 6 hours 145ºF (63ºC) Turkey Breast (6-7 lbs/3-3.5 kg)* 6 –...
Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. To reduce the risk of electrical shock, do not immerse base in water. Unplug cord from outlet. Remove crock and let cool. Press OFF ( ). • Handle the Crock and Glass Lid with care to ensure long life. •...
Page 13
Tips for Slow Cooking • Foods will continue to increase in temperature after desired • Some foods are not suited for extended cooking in the slow temperature has been reached. cooker. Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 hours before serving.
Page 14
Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE There is no display visible • Is the unit plugged in? on the control panel. • Is the unit turned on? Display should flash SEL. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. •...
Page 15
Quick Temperature Probe Recipes Refer to Cooking Guide for cooking times and temperatures. Refer to Probe Mode section for probe instructions. How much does your slow cooker hold? The capacity of your slow cooker refers to the amount the crock can hold if it is filled to the rim. However, we DO NOT recommend filling to the rim.
Page 44
PERLINDUNGAN PENTING Apabila menggunakan perkakas elektrik, langkah keselamatan asas harus sentiasa diikuti untuk mengurangkan risiko kebakaran, kejutan elektrik, dan/atau kecederaan kepada individu, termasuk yang berikut: aca semua arahan. engawasan ketat diperlukan apabila perkakas erkakas ini tidak bertujuan untuk penggunaan, digunakan oleh atau berhampiran kanak-kanak. pembersihan, atau penyelenggaraan oleh individu abut plag daripada soket apabila tidak digunakan (termasuk kanak-kanak) dengan kecacatan fizikal,...
Page 45
PANAS. S angan biarkan kord tergantung di tepi meja atau uhu permukaan yang boleh diakses kaunter atau sentuh permukaan panas, termasuk dapur. mungkin tinggi apabila perkakas dikendalikan. angan letak atas atau berhampiran gas panas erkakas ini tidak bertujuan untuk dikendalikan yang atau pembakar elektrik, atau dalam ketuhar dengan pemasa luaran atau sistem kawalan jauh...
Page 46
Maklumat Keselamatan Pengguna Lain Produk ini bertujuan untuk kegunaan di rumah sahaja. AMARAN Bahaya Kejutan Elektrik: Jangan mengalahkan tujuan Produk ini hanya bertujuan untuk penyediaan, masakan dan keselamatan plag dengan mengubah suai plag dalam sebarang cara hidangan makanan. Produk ini tidak bertujuan untuk digunakan atau dengan menggunakan penyesuai.
Page 47
Bahagian dan Ciri-Ciri Ciri-Ciri Perjalanan (terdapat pada beberapa model) Klip Wayar Keluli Tahan Karat Cangkuk Klip Lubang Penutup Kaca Kuar (Penutup mungkin Lubang berbeza mengikut Bolong penampilan bergantung kepada model.) Selak Klip Periuk Penutup Gasket Pemegang Tapak Panel Kawalan/Paparan Tapak Paparan Panel Jek Kuar...
Page 48
Mod Memasak Tidak kira apa yang anda bercadang untuk memasak, Periuk untum kesediaan. Kuar suhu dengan periuk masak perlahan Masak Perlahan Set ‘N Forget mempunyai tiga mod masakan ini mengambil tekaan daripada masakan perlahan. Pilih suhu ® untuk memudahkan. Berikut adalah cara untuk memilih yang makanan dalaman yang dikehendaki dan periuk masak perlahan sesuai untuk gaya hidup anda dan makanan yang anda masak.
Page 49
Mod Program Bahaya Kejutan Elektrik. Untuk mengurangkan risiko kejutan w AMARAN elektrik, jangan rendam tapak di dalam air. Sebelum Penggunaan Pertama: Basuh penutup kaca dan periuk di dalam air panas, bersabun. Bilas dan keringkan. Tekan anak panah untuk memilih Tekan Masukkan ( ). Tetapan Tekan ON (I).
Page 50
Mod Manual Bahaya Kejutan Elektrik. Untuk mengurangkan risiko kejutan w AMARAN elektrik, jangan rendam tapak di dalam air. Sebelum Penggunaan Pertama: Basuh penutup kaca dan periuk di dalam air panas, bersabun. Bilas dan keringkan. Tekan ON (I). Tekan anak panah untuk memilih Tekan Masukkan ( ) untuk Tekan Manual .
Page 51
Mod Kuar Bahaya Kejutan Elektrik. Untuk mengurangkan risiko kejutan w AMARAN elektrik, jangan rendam tapak di dalam air. Sebelum Penggunaan Pertama: Basuh penutup kaca dan periuk di dalam air panas, bersabun. Bilas dan keringkan. Pastikan kuar di tengah-tengah Masukkan kuar ke dalam jek di Tekan ON (I).
Page 52
Mod Kuar (samb.) Unit akan dimatikan dan Paparan akan bergilir antara suhu Apabila suhu yang dipilih dicapai, Tekan Masukkan ( ). COOK akan memaparkan OFF selepas sebenar dan suhu yang dipilih. unit akan bertukar kepada dipaparkan dan bip 3 saat akan sejumlah 14 jam.
Page 53
Panduan Memasak untuk Kuar Panduan keselamatan makanan setiap USDA. Lawati foodsafety.gov untuk maklumat lanjut. MAKANAN/BERAT RENDAH TINGGI SUHU DIKEHENDAKI Daging Panggang (3 lbs/1.5 kg) 3 – 4 jam 1.5 jam 145ºF (63ºC) Daging Dada (4-5 lbs/2-2.2 kg) 8 jam 6 jam 145ºF (63ºC) Dada Ayam Belanda (6-7 lbs/3-3.5 kg)* 6 –...
Page 54
Penjagaan dan Pembersihan w AMARAN Bahaya Kejutan Elektrik. Untuk mengurangkan risiko kejutan elektrik, jangan rendam tapak di dalam air. Tarik keluar kord dari soket. Keluarkan periuk dan biarkan Tekan OFF ( ). sejuk. • Kendalikan Periuk dan Penutup Kaca dengan berhati-hati untuk memastikan jangka hayat yang panjang.
Page 55
Tip untuk Masak Perlahan • Makanan akan terus meningkat mengikut suhu selepas suhu • Sesetengah makanan tidak sesuai untuk masakan lanjutan yang dikehendaki dicapai. dalam periuk masak perlahan. Pasta, makanan laut, susu, krim, atau krim masam perlu ditambah 2 jam sebelum •...
Penyelesaian Masalah MASALAH YANG BERPOTENSI PENYEBAB YANG MUNGKIN • Adakah unit dipasang? Tiada paparan yang boleh dilihat • Adakah unit dihidupkan? Paparan harus berkelip SEL. pada panel kawalan. • Uji bahawa saluran keluar elektrik berfungsi dengan lampu dalam susunan kerja yang diketahui. •...
Page 57
Resipi Kuar Suhu Pantas Rujuk kepada Panduan Memasak untuk masa dan suhu masakan. Rujuk kepada bahagian Mod Kuar untuk arahan kuar. Berapa banyak periuk masak perlahan anda boleh pegang? Kapasiti periuk masak perlahan anda merujuk kepada jumlah periuk yang boleh pegang jika ia diisi hingga ke rim.
Page 58
MISES EN GARDE IMPORTANTES Observez toujours les consignes essentielles de sécurité lors de l’utilisation d’appareils électriques, afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle, notamment ce qui suit : ire toutes les instructions. ne surveillance attentive est nécessaire lors de l’utilisation our des raisons de sécurité, cet appareil ne doit pas être de cet appareil à...
Page 59
CHAUDE. a température des surfaces pouvant être e pas laisser le cordon d’alimentation pendre au bout d’une touchées est élevée lorsque l'appareil fonctionne. table ou d’un plan de travail ni le mettre en contact avec des et appareil ne doit pas être utilisé au moyen d'une surfaces chaudes, notamment une cuisinière.
Page 60
Autres consignes de sécurité destinées au consommateur Ce produit est destiné à un usage ménager uniquement. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution : Ne compromettez pas Ce produit est uniquement destiné à la préparation, à la cuis- la sécurité de la fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit son et au service des aliments.
Pièces et fonctionnalités Fonctions pour le voyage (disponible sur certains modèles) Clip en fil d'acier inoxydable Clip-crochet Trou de Couvercle en verre sonde (L’apparence des Trous pour la couvercles peut varier selon les ventilation modèles.) Clip de verrouillage Couvercle Récipient Joint Poignées de la base...
Modes de cuisson Peu importe ce que vous prévoyez de cuisiner, la mijoteuse Set 'N la cuisson avec une mijoteuse. Sélectionnez la température Forget met à votre disposition trois modes de cuisson pour vous interne souhaitée pour les aliments et la mijoteuse passera ®...
Mode programme Risque d’électrocution. Afin de réduire le risque de choc électrique, AVERTISSEMENT n’immergez pas la base dans de l'eau. Avant la première utilisation : Lavez le récipient et le couvercle en verre dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les. Appuyez sur les flèches pour Appuyez sur Entrer ( ).
Mode manuel Risque d’électrocution. Afin de réduire le risque de choc électrique, AVERTISSEMENT n’immergez pas la base dans de l'eau. Avant la première utilisation : Lavez le récipient et le couvercle en verre dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les. Appuyez sur ON ( I ).
Risque d’électrocution. Afin de réduire le risque de choc électrique, Mode sonde AVERTISSEMENT n’immergez pas la base dans de l'eau. Avant la première utilisation : Lavez le récipient et le couvercle en verre dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les. Assurez-vous que la sonde soit Insérez la sonde dans la prise sur Appuyez sur ON ( I ).
Page 66
Mode sonde (suite) L'appareil s'éteindra et affichera L’affichage alterne entre la tem- Lorsque la température sélec- Appuyez sur Entrer ( ). CUISSON OFF après 14 heures au total. pérature réelle et la température tionnée est atteinte, l'appareil sera affiché et un bip retentira sélectionnée.
Guide de cuisson pour l’utilisation de la sonde Conformément aux directives de sécurité alimentaire de l'USDA. Visitez foodsafety.gov pour plus d'informations. ALIMENTS / POIDS FAIBLE ÉLEVÉ TEMPÉRATURE DÉSIRÉE Rôti de bœuf (3 livres / 1,5 kg) Entre 3 et 4 heures 1,5 heures 145ºF (63ºC) Poitrine de bœuf (entre 4 et 5 livres / entre...
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Afin de réduire le risque de choc électrique, n’immergez pas la base dans de l'eau. Débranchez le cordon de la prise. Retirez le récipient et laissez-le Appuyez sur OFF ( ). refroidir. • Manipulez le récipient et le couvercle en verre avec soin pour en assurer leur longévité. •...
Conseils pour l’utilisation de la mijoteuse • La température des aliments continuera d'augmenter une • Certains aliments ne peuvent pas être cuits longtemps dans fois que la température souhaitée aura été atteinte. une mijoteuse. Les pâtes, les fruits de mer, le lait, la crème ou la crème sure doivent être ajoutés 2 heures avant de •...
Dépannage PROBLÈME POTENTIEL CAUSE PROBABLE Rien n’est affiché sur le panneau • La machine est-elle branchée ? de commande. • La machine est-elle mise marche (ON) ? SEL doit clignoter sur l’affichage . • Vérifiez que la prise de courant fonctionne correctement avec une lampe en état de fonctionner. •...
Recettes rapides en utilisant la sonde de température Consultez le Guide de cuisson pour connaître les temps de cuisson et les températures de cuisson. Reportez-vous à la section Mode sonde pour consulter les instructions concernant la sonde. Qu’elle est la contenance de votre mijoteuse ? La contenance de votre mijoteuse fait référence à la quantité que le récipient peut contenir s'il est rempli jusqu'au bord.